"se invitará al comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستدعى اللجنة
        
    • ستُدعى اللجنة
        
    • تدعى اللجنة
        
    • وستدعى اللجنة
        
    • سوف تُدعي اللجنة
        
    • سوف تُدعى اللجنة
        
    • سيُطلب إلى اللجنة
        
    • يطلب من الاجتماع
        
    se invitará al Comité a examinar las fechas y la duración de sus futuros períodos de sesiones sustantivos y a adoptar una decisión al respecto. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في مواعيد ومدد دوراتها الموضوعية المقبلة واتخاذ إجراء بشأنها.
    se invitará al Comité a examinar el programa provisional de su segundo período de sesiones sustantivo y a adoptar una decisión al respecto. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية الثانية واتخاذ إجراء بشأنه.
    se invitará al Comité a examinar las opciones relacionadas con la estructura del período extraordinario de sesiones. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في الخيارات المتعلقة بشكل الدورة الاستثنائية.
    se invitará al Comité a que examine y apruebe el proyecto de informe de la reunión preparado por el Relator. UN 28 - ستُدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي أعده المقرر واعتماده.
    se invitará al Comité a que examine y apruebe el proyecto de informe de la reunión preparado por el Relator. UN 29 - تدعى اللجنة إلى أن تنظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي أعده المقرر وأن تعتمده.
    se invitará al Comité a dar orientaciones para preparar la exposición de los resultados del período extraordinario de sesiones. UN وستدعى اللجنة إلى تقديم التوجيه اللازم لإعداد نتائج الدورة الاستثنائية.
    En su última sesión, se invitará al Comité a que considere y apruebe sus decisiones y el informe de su período de sesiones preparado por el relator. UN سوف تُدعي اللجنة في جلستها النهائية إلى النظر في مقررات وفي تقرير دورتها الذي يعده المقرر وإلى اعتماد المقررات والتقرير.
    se invitará al Comité a examinar y aprobar el informe sobre la labor realizada en su primer período de sesiones sustantivo, junto con los anexos, si los hubiera. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في تقريرها عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى واعتماده، إضافة إلى المرفقات، إن وجدت.
    se invitará al Comité a examinar y tomar medidas sobre el proyecto de programa provisional del período extraordinario de sesiones y las cuestiones de organización. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في اتخاذ إجراء بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية والمسائل التنظيمية.
    se invitará al Comité Preparatorio a que apruebe el programa. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال.
    se invitará al Comité Preparatorio a examinar el informe sobre su primer período de sesiones con miras a su aprobación. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى النظر في التقرير المتعلق بدورتها الأولى بهدف اعتماده.
    se invitará al Comité Preparatorio a elegir a los candidatos propuestos por los presidentes regionales para ocupar la Mesa. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى انتخاب المرشحين الذين تقوم الرئاسات الإقليمية بتسميتهم لعضوية المكتب.
    se invitará al Comité Preparatorio a aprobar el programa expuesto en el presente documento. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال المعروض في هذه الوثيقة.
    se invitará al Comité Preparatorio a elegir a los candidatos propuestos por los presidentes regionales para ocupar la Mesa. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى انتخاب المرشحين الذين تقوم الرئاسات الإقليمية بتسميتهم لعضوية المكتب.
    se invitará al Comité Preparatorio a aprobar el programa expuesto en el presente documento. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال المعروض في هذه الوثيقة.
    5. Medidas. se invitará al Comité Preparatorio a que apruebe los miembros propuestos de la Mesa. UN 5- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى الموافقة على أعضاء المكتب المقترحين.
    7. Medidas. se invitará al Comité Preparatorio a que apruebe el programa. UN 7- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال.
    se invitará al Comité Preparatorio a aprobar el reglamento provisional y las disposiciones relativas a la acreditación y la participación de los grupos principales y demás interesados pertinentes en el proceso preparatorio y la Conferencia. UN ستُدعى اللجنة التحضيرية إلى اعتماد النظام الداخلي المؤقت وترتيبات اعتماد المجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي المؤتمر.
    se invitará al Comité Preparatorio a aprobar el reglamento provisional y las disposiciones relativas a la acreditación y la participación de los grupos principales y demás interesados pertinentes en el proceso preparatorio y la Conferencia. UN ستُدعى اللجنة التحضيرية إلى اعتماد النظام الداخلي المؤقت وترتيبات اعتماد المجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي المؤتمر.
    En su última sesión, se invitará al Comité a que considere y apruebe sus decisiones y el informe de su período de sesiones preparado por su relator. UN 22 - وفي الجلسة الختامية، تدعى اللجنة إلى النظر في مقرراتها وفي تقرير دورتها الذي يُعده المقرّر.
    se invitará al Comité a estudiar esta cuestión y a pronunciarse al respecto. UN وستدعى اللجنة لنظر المسألة واتخاذ قرار بشأنها.
    23. En la última reunión del período de sesiones, se invitará al Comité a que considere el proceso para preparar y aprobar el informe del período de sesiones. A este respecto, cabe señalar que la duración del período de sesiones es de un día. UN 23 - وفي الجلسة الختامية للدورة سوف تُدعى اللجنة للنظر في عملية إعداد تقرير الدورة واعتماده، وتجدر الملاحظة في هذا الصدد أن الدورة الحالية تستغرق يوماً واحداً.
    se invitará al Comité a que examine y apruebe el proyecto de informe preparado por el Relator. UN 29 - سيُطلب إلى اللجنة النظر في مشروع التقرير الذي أعده المقرر واعتماده.
    se invitará al Comité a que apruebe su programa, con cualquier enmienda que considere apropiada, sobre la base del programa provisional propuesto en el documento UNEP/POPS/POPRC.3/1/Rev.2. UN 3 - يطلب من الاجتماع أن يقر جدول أعماله، مع أي تعديلات قد يراها ضرورية، وذلك على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/1/Rev.2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more