La sección de Operaciones Aéreas y la Sección de Suministros se mantendrán con sus dotaciones revisadas debido a la redistribución de tres puestos en la División de Administración. | UN | وبسبب نقل ثلاث وظائف داخل شعبة الإدارة، سيتحفظ قسم العمليات الجوية وقسم الإمدادات بالعدد المنقح للموظفين فيهما. |
Además, reflejará el establecimiento de la Sección Conjunta de Operaciones Logísticas, que representa la consolidación de la sección de Operaciones Logísticas y la Sección de Control del Desplazamiento de Personal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك سيتم إنشاء قسم العمليات اللوجستية المشتركة الذي سيجمع بين قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة. |
Supervisión de la Fuerza de Seguridad Uniformada dentro de la sección de Operaciones Ordinarias | UN | الإشراف على قوة الأمن ذات الزي الرسمي داخل قسم العمليات العادية |
Se propone que uno de los puestos, a saber, el de Jefe de la Dependencia de Recepción e Inspección, se traslade de la presente Oficina de Suministros y Almacenes a la sección de Operaciones Logísticas. | UN | ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية. |
El grupo ampliado recibió el nombre de sección de Operaciones de Financiación del Terrorismo. | UN | وتم توسيع هذا الفريق وأعيدت تسميته فأصبح اسمه قسم عمليات تمويل الإرهابيين. |
El otro puesto del Servicio Móvil que se propone que se traslade a la sección de Operaciones Logísticas es el de Oficial Jefe de Operaciones Aéreas. | UN | والوظيفة الأخرى من فئة الخدمة الميدانية المقترح نقلها إلى قسم العمليات اللوجستية هي وظيفة كبير موظفي العمليات الجوية. |
Se propone que todos los puestos actualmente existentes cuyas responsabilidades sigan siendo las mismas se trasladen a la sección de Operaciones Logísticas. | UN | ويُقترح نقل جميع الوظائف الحالية إلى قسم العمليات اللوجستية، على أن تظل مسؤوليات الوظائف كما هي. |
Por tanto se propone transferir la Unidad de Control de Tráfico con toda su dotación a la sección de Operaciones Aéreas. | UN | ولذا يقترح نقل وحدة مراقبة الحركة بكامل موظفيها لتكمل قسم العمليات الجوية. |
Se propone trasladar la plaza a la sección de Operaciones Aéreas en calidad de auxiliar de control de tráfico. | UN | ويُقترح نقل الوظيفة إلى قسم العمليات الجوية بصفة مساعد مراقبة التحركات. |
La sección de Operaciones Aéreas y la Sección de Control de Tráfico colaboran estrechamente para determinar el modo de transporte más eficiente, seguro y eficaz en función del costo. | UN | يتعاون قسم العمليات الجوية وقسم مراقبة الحركة تعاونا وثيقا على تحديد أكثر الوسائل كفاءة وأمانا وفعالية للنقل. |
El Servicio comprende la sección de Operaciones Logísticas, la Dependencia de Existencias para el Despliegue Estratégico y la Sección de Seguridad Aérea. | UN | وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران. |
La sección de Operaciones Aéreas seguirá desempeñando las funciones descritas en los párrafos 193 a 195 del documento A/64/349/Add.4. | UN | 162 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 193 إلى 195. |
Redistribución de un puesto de Oficial de Logística de la sección de Operaciones y Planes a la Base de Apoyo de Mombasa | UN | نقل موظف الدعم اللوجستي إلى قاعدة الدعم بمومباسا من قسم العمليات والخطط |
Redistribuido de la sección de Operaciones Logísticas del Servicio Logístico | UN | نُقلت من قسم العمليات اللوجستية في دائرة الخدمات اللوجستية |
Supresión de la plaza de Oficial de Operaciones Aéreas presupuestada como personal temporario general en la sección de Operaciones Aéreas | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف للعمليات الجوية مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم العمليات الجوية |
Supresión de la plaza de Auxiliar de Operaciones Aéreas en la sección de Operaciones Aéreas | UN | إلغاء وظيفة مساعد للعمليات الجوية في قسم العمليات الجوية |
Redistribución, dentro de la sección de Operaciones y Planes, de 1 Oficial de Logística de Nairobi a Mogadiscio | UN | نقل وظيفة موظف لوجستيات داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو |
Redistribución, dentro de la sección de Operaciones y Planes, de 1 Auxiliar de Logística de Nairobi a Mogadiscio | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو |
Establecimiento de 3 puestos de Oficial de Logística en la sección de Operaciones y Planes, Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف موظف لوجستيات في قسم العمليات والخطط في مقديشو |
Establecimiento de 3 puestos de Auxiliar de Logística en la sección de Operaciones y Planes, Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف مساعد لشؤون اللوجستيات في قسم العمليات والخطط في مقديشو |
Se reforzará la sección de Operaciones de Tesorería para que pueda asumir dichas responsabilidades. | UN | وسيجري تعزيز قسم عمليات الخزانة للسماح له بتولي هذه المسؤوليات. |
:: Gastos de viaje para que el personal de la sección de Operaciones pueda asistir a reuniones y conferencias de carácter académico y para entrar en contacto con otros órganos judiciales internacionales para velar por que se mantengan contactos periódicos en relación con todas las cuestiones relacionadas con los procedimientos de apelación: 18.6800 Euro | UN | :: تكاليف السفر لموظفي قسم الطعون لحضور اجتماعات ومؤتمرات لأسباب المشاركة في اجتماعات أكاديمية ولإجراء اتصالات مع الهيئات القضائية الدولية الأخرى وكفالة قيام اتصالات عادية في كل المسائل المتعلقة بإجراءات الاستئناف: 600 18 يورو |
La sección de Operaciones aéreas de la UNMIH ha proporcionado servicios de transporte de personal y equipo de la MICIVIH en vuelos regulares a todos los lugares de la zona de la misión. Observaciones | UN | ويسر فرع العمليات الجوية ببعثة اﻷمم المتحدة في هايتي النقل على الرحلات الجوية ذات المواعيد المحددة ووفرها ﻷفراد البعثة المدنية الدولية ومعداتها الى جميع المواقع داخل منطقة البعثة. |