"seguirte" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتبعك
        
    • تتبعك
        
    • اللحاق
        
    • أتابعكِ
        
    • اتبعك
        
    • ملاحقتك
        
    • يتبعك
        
    • أتبعكِ
        
    • ألحق
        
    • اتباعك
        
    • نتبعك
        
    • يتبعوك
        
    • تعقبك
        
    • تعقّبك
        
    • سيتبعك
        
    Si tienes las llaves de esa puerta, estaré feliz de seguirte. Open Subtitles في حال كنت تملك المفاتيح لهذا الباب فسيسرني أن أتبعك و أهرب معك
    Todo lo que tengo que hacer es seguirte un par de días. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو أن أتبعك يوماً كاملاً
    Tu pareja puede ser más exigente, Necesito saber dónde estás y con quién estás todo el tiempo o podría seguirte a todas partes, en línea y fuera de ella. TED ربما يصبح شريكك متطلبًا أكثر، ويرغب في معرفة أين كنت ومع من كنت طوال الوقت، أو ربما يبدؤون في تتبعك بكل مكان، على الإنترنت وخارجه.
    Sabías ese día que no podría seguirte. Open Subtitles كنت تعلمين فى ذلك اليوم بأننى لن أستطيع اللحاق بكِ , أليس كذلك ؟
    "Por no seguirte a todas partes..." Kabhi pichhe-pichhe aa tere Open Subtitles ..أننى أتابعكِ فى كل وقت
    Me refiero a que tu solo despertaste una mañana y ya creiste y ahora se supone que debo simplemente seguirte? Open Subtitles أعني أنك فقط تستيقظى في صباح أحد الأيام وأنت تؤمنى والآن أنا من المفترض أن اتبعك فقط ؟
    Incluso siendo un hombre que puede seguirte... a través de los estados. Open Subtitles حتّى لو كان شخصاً قادراً على ملاحقتك عبر خطوط الولاية
    Si alguien intenta seguirte sin la identificación adecuada, lo podrías identificar. Open Subtitles لو حاول شخص ما أن يتبعك بالداخل بدون هوية صحيحة فستريه
    Esa mirada me arrastró y me hizo seguirte todo este tiempo para que me dieras una respuesta. Open Subtitles تلك النظرة سحبتني وجعلتني أتبعك كل هذا الوقت حتى تعطيني إجابة
    A si, me gusta seguirte, pendejo de... vi a donde fuiste, que hiciste. Open Subtitles نعم كنت أتبعك لأعرف ماذا تفعل و أين تذهب
    Yyo debo seguirte como una morena tonta, como ellos dijeron. Open Subtitles و أنا من المفترض أن أتبعك كزنجية غبيه كما قالوا
    De hecho, estaba por subirme a un auto para seguirte, de show a show. Open Subtitles بل في الواقع, كنت أتبعك على الطريق من حفل إلى أخر
    He pensado que si ibas en esa dirección, podría seguirte. Open Subtitles ظننت إن كنا سنسلك الطريق نفسه فيمكنني أن أتبعك.
    Estos amigos, ¿alguno trató de seguirte a tu casa? Open Subtitles هؤلاء الرفاق هل حاول اي منهم تتبعك الى المنزل؟
    Créeme, uno tiene cosas mejores que hacer que seguirte. Open Subtitles ثق بي ، هنالك من لديه أعمالٌ أفضل من تتبعك
    Prueba decirle eso a los dos tipos... que intentaron seguirte saliendo de sus asientos. Open Subtitles حاول قول ذلك للشابّان اللذان حاولا اللحاق بك وتركا مقعديهما
    "Por no seguirte a todas partes..." Kabhi pichhe-pichhe aa tere Open Subtitles ..أننى أتابعكِ فى كل وقت
    Sabia que tenia que seguirte, yo... Open Subtitles كل ما اعرفه اننى يجب ان اتبعك,
    Sí, ya sabes, todas mis tácticas contigo, seguirte para atrapar a la asesina a sueldo. Open Subtitles .نعم ، انتي تعرفين ،،،تكتيكات المماطلة عليك .ملاحقتك حتي قبضنا علي القاتلة المأجورة
    Reúnete aquí conmigo y deja un rastro para que Skywalker pueda seguirte. Open Subtitles قابلني هنا واترك اثر كاف لسكاي وكر حتى يتبعك
    Esto es muy raro. Yo solía seguirte. Open Subtitles يا إلهي ، هذا غريب جداً كنت أتبعكِ في كل مكان
    Lo bebió todo sin dejar una gota para que yo pudiera seguirte. Open Subtitles يـجب أن أشـربه حتى آخـر قـطرة كي ألحق بـه.
    Estoy harto de seguirte por un camino que solo tú pareces ser capaz de ver. Open Subtitles انتهيت من اتباعك في طريق لا يستطيع أحد رؤيته سواك
    Tú cargas contra ellos y todos tenemos que seguirte. Open Subtitles ذهبتِ لتحطيمهم وتحتم علينا جميعا أن نتبعك
    Si le derrotas, de acuerdo con las antiguas leyes de Mandalore, sus soldados estarán obligados por honor a seguirte. Open Subtitles اذا انتصرت عليه طبقا للقوانين القديمة لماندلاور جنوده سوف يتبعوك شرفيا
    Si nos movemos más allá de ella, cualquiera que tenga uno de esos, no podría seguirte, Open Subtitles إن تحركنا خلفها، أي أحدٍ لديه واحدةً من هذه لن يمكنه تعقبك
    Nos ayudará a seguirte. Open Subtitles سيساعدنا في تعقّبك.
    Mira, si Peter se entera de que estás haciendo algo, va a seguirte. Open Subtitles انظر ، ان علم (بيتر) انك تخطط لشئ سيتبعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more