CRC/C/65/Add.12 segundo informe periódico del Paraguay | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من باراغواي |
Redactor conjunto del segundo informe periódico del Camerún para el Comité contra la Tortura de las Naciones Unidas. | UN | شارك في صياغة التقرير الدوري الثاني المقدم من الكاميرون إلى لجنة مناهضة التعذيب التابعة للأمم المتحدة. |
segundo informe periódico del Yemen | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من اليمن |
Deben adoptarse medidas para garantizar el respeto de los derechos de los miembros de las comunidades indígenas; y en el segundo informe periódico del Estado Parte hay que incluir más información al respecto. | UN | ينبغي اتخاذ تدابير فورية للتأكد من أن حقوق أعضاء المجتمعات الأصلية موضع احترام؛ ويجب إدراج المزيد من المعلومات عن هذه المسائل في التقرير الدوري الثاني من الدولة الطرف. |
267. El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, que obedece a las directrices relativas a la presentación de informes del Comité. | UN | 267- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف الذي اتبع المبـادئ التوجيهية للجنـة. |
1226. El Comité acoge con satisfacción la presentación el 20 de enero de 1998 del segundo informe periódico del Estado Parte. | UN | 1226- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في 20 كانون الثاني/يناير 1998. |
95. El Comité ha terminado el examen del segundo informe periódico del Sudán. | UN | ٥٩- وبهذا تكون اللجنة قد استكملت نظرها في التقرير الدوري الثاني المقدم من السودان. |
Cuando envió con antelación a la delegación la lista de cuestiones que debían considerarse al examinar el segundo informe periódico del Sudán, el Comité pensaba en facilitar la tarea de la delegación. | UN | وكانت اللجنة تعتقد أنها يسرت مهمة الوفد عندما أرسلت إليه مسبقا قائمة بالمسائل التي ستناقش لدى النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من السودان. |
El Comité felicita al Gobierno por la amplia difusión que ha dado a la Convención y a las conclusiones expresadas por el Comité después de examinar el segundo informe periódico del Estado parte en 1997. | UN | 392 - تثني اللجنة على الحكومة لقيامها، على نطاق واسع، بنشر الاتفاقية والتعليقات الختامية، التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف في عام 1997. |
CRC/C/70/Add.8 segundo informe periódico del Líbano | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من لبنان |
segundo informe periódico del Yemen (CCPR/C/82/Add.1) | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من اليمن )CCPR/C/82/Add.1( |
segundo informe periódico del Sudán (continuación) | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من السودان )تابع( |
segundo informe periódico del Sudán (continuación) (CCPR/C/75/Add.2; CCPR/C/61/Q/SUD/3) | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من السودان )تابع( (CCPR/C/75/Add.2; CCPR/C/61/Q/SUD/3) |
El Comité felicita al Gobierno por la amplia difusión que ha dado a la Convención y a las conclusiones expresadas por el Comité después de examinar el segundo informe periódico del Estado parte en 1997. | UN | جوانب إيجابية 392 - تثني اللجنة على الحكومة لقيامها، على نطاق واسع، بنشر الاتفاقية والتعليقات الختامية، التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف في عام 1997. |
El Comité inicia el examen del segundo informe periódico del Camerún (CAT/C/17/Add.22). | UN | بدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من الكاميرون (CAT/C/17/Add.22). |
El Comité prosigue el examen del segundo informe periódico del Camerún (CAT/C/17/Add.22). | UN | ثم واصلت اللجنة بعد ذلك النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من الكاميرون (CAT/C/17/Add.22). |
El Comité del niño inicia y concluye el examen del segundo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (CRC/C/83/Add.3). | UN | بدأت لجنة حقوق الطفل دراسة التقرير الدوري الثاني المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (CRC/C/83/Add.3)، واختتمت دراستها له. |
Proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico del Afganistán | UN | مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني من أفغانستان |
Debe recordarse que ya se había preparado la lista de cuestiones que debían abordarse en el examen del segundo informe periódico del Afganistán, que estaba previsto para 1990. | UN | ومما يذكر أن هناك قائمة بالموضوعات أعدت فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثاني من أفغانستان، الذي كان من المقرر أن يجري في عام 1990. |
Proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico del Afganistán (CCPR/C/57/Add.5; CCPR/C/68/Q/AFG/1) | UN | مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني من أفغانستان (CCPR/C/57/Add.5; CCPR/C/68/Q/AFG/1) |
105. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, preparado conforme a las directrices establecidas, y las respuestas presentadas por escrito a su lista de cuestiones. | UN | 105- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف، الذي اتبع المبادئ التوجيهية المرعية المتعلقة بتقديم التقارير، كما ترحب بما ورد من ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة. |
1226. El Comité acoge con satisfacción la presentación el 20 de enero de 1998 del segundo informe periódico del Estado Parte. | UN | 1226- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في 20 كانون الثاني/يناير 1998. |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico del Estado Plurinacional de Bolivia, aprobadas en su 18º período de sesiones (15 a 26 de abril de 2013) | UN | الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة (15-26 نيسان/أبريل 2013) بشأن التقرير الدوري الثاني المقدَّم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات |