| Charlie, si vamos a ser amigos, tienes que poder confiar en mí. | Open Subtitles | تشارلي، إذا أردتنا أن نكون أصدقاء فيجب عليك الوثوق بي |
| Y sé que tú no sales con nadie, por lo tanto he decidido que tú y yo deberíamos ser amigos con beneficios. | Open Subtitles | وأعرف أنك, بالطبع لا تواعدين أحد لذا فقد قررت أن أنا وأنتِ يجب أن نكون أصدقاء مع وجود منفعة |
| Pero podemos ser amigos. Y creo que ambos necesitamos uno en este momento. | Open Subtitles | . يُمكن أن نكون أصدقاء . وأعتقد اننا الأثنين نحتاج لذلك |
| Somos totalmente libres si queremos ser amigos, no estoy bromeando. | Open Subtitles | الامر متروك برمته لك الان يمكننا ان نكون اصدقاء , بلا مزاح |
| Solo necesitamos romper el uno con el otro así podremos comenzar nuevos capítulos en nuestras vidas, y, con el tiempo, volver a ser amigos otra vez. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى أستراحة من بعضنا حتى نتمكن من بدأ فصول جديدة في حياتنا و في نهاية الأمر نصبح أصدقاء مجدداً. |
| Parece que es imposible para un hombre y una mujer ser amigos. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجال والنساء لا يمكنهم أن يكونوا أصدقاء |
| Te llevé a mi hogar a conocer a mi familia, incluso pensé que podíamos ser amigos, si eso fuera posible en este maldito lugar. | Open Subtitles | لقد وثقت بك أحضرتك بيتي لترى عائلتي حتى أني أعتقدت أن نكون صديقين |
| Quiero decir, si no creyera que es un traidor despiadado, podríamos ser amigos. | Open Subtitles | أعني، إذا لم أظن أنه خائن عديم الإحساس قد نكون أصدقاء |
| Si vamos a ser amigos, dejemos una cosa clara desde ahora. | Open Subtitles | إذا اردنا أن نكون أصدقاء دعنا فقط نؤكد على شيء واحد الآن |
| La mayoría de las personas sólo toman el tiempo para conocer mejor ser amigos conmigo | Open Subtitles | معظم الناس مجرد تأخذ من الوقت إلى معرفة أفضل نكون أصدقاء معي |
| Desearía que sintieras que puedes hablarme y que pudiéramos ser amigos. | Open Subtitles | أتمنى ذلك أتمنى أن تشعر أنك تستطيع الحديث معي و أننا نستطيع أن نكون أصدقاء |
| Vaya, miren que bastardos tan grandes lástima que no podamos ser amigos. | Open Subtitles | حسناً، أنظروا الى أنفسكم أيها السفلة الضخام للأسف لن نستطيع أن نكون أصدقاء |
| Y hasta que no sepamos quién jugará con él al béisbol o quién le construirá a ella la casa de muñecas, debemos ser amigos. | Open Subtitles | وحتى نتيقن من هوية الشخص الذي سيمرح مع الطفل، علينا أن نكون أصدقاء. |
| Creo que realmente estás cambiando y eso quizá haga que lleguemos a ser amigos. | Open Subtitles | انا اعتقد انك تغيرت وربما يمكننا ان نكون اصدقاء |
| Esperaba que pudiésemos ser amigos, ya sabes... | Open Subtitles | انا فقط كنت أتمنى ان نكون اصدقاء , كما تعلم ؟ |
| No tenemos que enamorarnos unos de otros, pero podemos ser amigos. | TED | لا يلزمنا الوقوع في حب بعضنا البعض، لكن نستطيع أن نصبح أصدقاء. |
| Eso no existe, un chico y una chica no pueden ser amigos. | Open Subtitles | هذا غير طبيعى .. ولد وبنت لا يمكن أن يكونوا أصدقاء |
| Y creo que hoy, deberíamos ser amigos. | Open Subtitles | و أظن أنه اليوم، ينبغي علينا أن نكون صديقين |
| Creo que dejamos de ser amigos como a las 8:25 en ese bar. | Open Subtitles | لقد توقفنا عن كوننا أصدقاء مباشرة بعد الحادثة في البار |
| Prometiste que íbamos a ser amigos ¿recuerdas? | Open Subtitles | لقد وعدتيني بأننا سنكون أصدقاء أتذكرين ? |
| Queremos ser amigos de Ucrania y queremos que Ucrania sea un Estado sólido, soberano y autónomo. | UN | إننا نرغب في إقامة علاقة صداقة مع أوكرانيا، ونريد لها أن تكون بلدا قويا، ذا سيادة واكتفاء ذاتي. |
| No podemos trabajar, pero tratemos de ser amigos. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا. أعرف بأننا لا نستطيع العمل، ولكن لندع الصداقة تأخذ مجراها. |
| No creo que podamos ser amigos después de eso. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ بعد ذلك. |
| Lo que necesita para superarlo para que todos podamos ser amigos de nuevo. | Open Subtitles | لذا عليك أن تعتاد على الأمر لكي نصبح اصدقاء من جديد |
| Pensé que podrías quedarte por aquí y quizá podríamos ser amigos. | Open Subtitles | ظننت ربما أنك تستطيع البقاء وتعلم ، ربما يمكننا أن نكون رفاق |
| Ahora podemos tratar de ser amigos... por el resto de nuestras vidas. | Open Subtitles | الآن لدينا حقاً الفرصة لنكون أصدقاء حتى يفرق الموت بيننا |
| ¿Cuándo vas a superar a Jabba para que volvamos a ser amigos? | Open Subtitles | متى ستنهى علاقتك بتلك الفاسقة حتى نعود كأصدقاء من جديد |
| Espero que no crea que no podemos ser amigos tras esto. | Open Subtitles | آمل بأنك لن تشعر أن ليس بإمكاننا البقاء أصدقاء بعد هذا |