"ser amigos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نكون أصدقاء
        
    • نكون اصدقاء
        
    • نصبح أصدقاء
        
    • يكونوا أصدقاء
        
    • نكون صديقين
        
    • كوننا أصدقاء
        
    • سنكون أصدقاء
        
    • صداقة
        
    • الصداقة
        
    • نَكُونَ أصدقاءَ
        
    • نصبح اصدقاء
        
    • نكون رفاق
        
    • لنكون أصدقاء
        
    • كأصدقاء
        
    • البقاء أصدقاء
        
    Charlie, si vamos a ser amigos, tienes que poder confiar en mí. Open Subtitles تشارلي، إذا أردتنا أن نكون أصدقاء فيجب عليك الوثوق بي
    Y sé que tú no sales con nadie, por lo tanto he decidido que tú y yo deberíamos ser amigos con beneficios. Open Subtitles وأعرف أنك, بالطبع لا تواعدين أحد لذا فقد قررت أن أنا وأنتِ يجب أن نكون أصدقاء مع وجود منفعة
    Pero podemos ser amigos. Y creo que ambos necesitamos uno en este momento. Open Subtitles . يُمكن أن نكون أصدقاء . وأعتقد اننا الأثنين نحتاج لذلك
    Somos totalmente libres si queremos ser amigos, no estoy bromeando. Open Subtitles الامر متروك برمته لك الان يمكننا ان نكون اصدقاء , بلا مزاح
    Solo necesitamos romper el uno con el otro así podremos comenzar nuevos capítulos en nuestras vidas, y, con el tiempo, volver a ser amigos otra vez. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى أستراحة من بعضنا حتى نتمكن من بدأ فصول جديدة في حياتنا و في نهاية الأمر نصبح أصدقاء مجدداً.
    Parece que es imposible para un hombre y una mujer ser amigos. Open Subtitles أعتقد أن الرجال والنساء لا يمكنهم أن يكونوا أصدقاء
    Te llevé a mi hogar a conocer a mi familia, incluso pensé que podíamos ser amigos, si eso fuera posible en este maldito lugar. Open Subtitles لقد وثقت بك أحضرتك بيتي لترى عائلتي حتى أني أعتقدت أن نكون صديقين
    Quiero decir, si no creyera que es un traidor despiadado, podríamos ser amigos. Open Subtitles أعني، إذا لم أظن أنه خائن عديم الإحساس قد نكون أصدقاء
    Si vamos a ser amigos, dejemos una cosa clara desde ahora. Open Subtitles إذا اردنا أن نكون أصدقاء دعنا فقط نؤكد على شيء واحد الآن
    La mayoría de las personas sólo toman el tiempo para conocer mejor ser amigos conmigo Open Subtitles معظم الناس مجرد تأخذ من الوقت إلى معرفة أفضل نكون أصدقاء معي
    Desearía que sintieras que puedes hablarme y que pudiéramos ser amigos. Open Subtitles أتمنى ذلك أتمنى أن تشعر أنك تستطيع الحديث معي و أننا نستطيع أن نكون أصدقاء
    Vaya, miren que bastardos tan grandes lástima que no podamos ser amigos. Open Subtitles حسناً، أنظروا الى أنفسكم أيها السفلة الضخام للأسف لن نستطيع أن نكون أصدقاء
    Y hasta que no sepamos quién jugará con él al béisbol o quién le construirá a ella la casa de muñecas, debemos ser amigos. Open Subtitles وحتى نتيقن من هوية الشخص الذي سيمرح مع الطفل، علينا أن نكون أصدقاء.
    Creo que realmente estás cambiando y eso quizá haga que lleguemos a ser amigos. Open Subtitles انا اعتقد انك تغيرت وربما يمكننا ان نكون اصدقاء
    Esperaba que pudiésemos ser amigos, ya sabes... Open Subtitles انا فقط كنت أتمنى ان نكون اصدقاء , كما تعلم ؟
    No tenemos que enamorarnos unos de otros, pero podemos ser amigos. TED لا يلزمنا الوقوع في حب بعضنا البعض، لكن نستطيع أن نصبح أصدقاء.
    Eso no existe, un chico y una chica no pueden ser amigos. Open Subtitles هذا غير طبيعى .. ولد وبنت لا يمكن أن يكونوا أصدقاء
    Y creo que hoy, deberíamos ser amigos. Open Subtitles و أظن أنه اليوم، ينبغي علينا أن نكون صديقين
    Creo que dejamos de ser amigos como a las 8:25 en ese bar. Open Subtitles لقد توقفنا عن كوننا أصدقاء مباشرة بعد الحادثة في البار
    Prometiste que íbamos a ser amigos ¿recuerdas? Open Subtitles لقد وعدتيني بأننا سنكون أصدقاء أتذكرين ?
    Queremos ser amigos de Ucrania y queremos que Ucrania sea un Estado sólido, soberano y autónomo. UN إننا نرغب في إقامة علاقة صداقة مع أوكرانيا، ونريد لها أن تكون بلدا قويا، ذا سيادة واكتفاء ذاتي.
    No podemos trabajar, pero tratemos de ser amigos. Open Subtitles كلا، كلا، كلا. أعرف بأننا لا نستطيع العمل، ولكن لندع الصداقة تأخذ مجراها.
    No creo que podamos ser amigos después de eso. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ بعد ذلك.
    Lo que necesita para superarlo para que todos podamos ser amigos de nuevo. Open Subtitles لذا عليك أن تعتاد على الأمر لكي نصبح اصدقاء من جديد
    Pensé que podrías quedarte por aquí y quizá podríamos ser amigos. Open Subtitles ظننت ربما أنك تستطيع البقاء وتعلم ، ربما يمكننا أن نكون رفاق
    Ahora podemos tratar de ser amigos... por el resto de nuestras vidas. Open Subtitles الآن لدينا حقاً الفرصة لنكون أصدقاء حتى يفرق الموت بيننا
    ¿Cuándo vas a superar a Jabba para que volvamos a ser amigos? Open Subtitles متى ستنهى علاقتك بتلك الفاسقة حتى نعود كأصدقاء من جديد
    Espero que no crea que no podemos ser amigos tras esto. Open Subtitles آمل بأنك لن تشعر أن ليس بإمكاننا البقاء أصدقاء بعد هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus