LA serie de sesiones de alto NIVEL EN LA SEGUNDA PARTE DEL | UN | ملخص البيانات التي أدلي بها لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Nos decepciona que el único resultado de la serie de sesiones de alto nivel de este año sea un mero resumen de las deliberaciones. | UN | إننا نشعر بخيبة الأمل لأن النتيجة الوحيدة التي تمخض عنها الجزء الرفيع المستوى هذا العام لا تزيد على موجز للمداولات. |
B. Resumen del debate general de la serie de sesiones de alto nivel del 11ºCongreso | UN | ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر |
Se prevé que las Partes examinarán las cuestiones conexas y formularán recomendaciones para la serie de sesiones de alto nivel, según proceda. | UN | ومن المتوقع أن تنظر الأطراف في المسائل ذات الصلة وأن تتقدم بتوصياتها إلى الجزء الرفيع المستوى بحسب مقتضى الحال. |
Primero, la elección del tema para la serie de sesiones de alto nivel y la de los temas para la serie de sesiones de coordinación corresponde al período de sesiones de organización del Consejo, y esa competencia ha de respetarse. | UN | ومن ذلك أولا أن اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى ومواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق مسألة منوطة بدورة المجلس التنظيمية. |
1993/204 serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 | UN | الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
ORGANIZACION DE LA serie de sesiones de alto NIVEL DEL | UN | تنظيم الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية |
serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social | UN | الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social | UN | الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Al mismo tiempo, debe mejorarse el aspecto de organización de los debates de la serie de sesiones de alto nivel. | UN | ومن الواجب، في نفس الوقت، تحسين الجانب التنظيمي للمناقشات أثناء انعقاد الجزء الرفيع المستوى من الدورة. |
Una forma de lograr un nivel más elevado de participación en la serie de sesiones de alto nivel consistirá en seleccionar un tema oportuno y atractivo. | UN | ويمكن، كطريقة لاجتذاب نسبة اشتراك أكبر في الجزء الرفيع المستوى، اختيار موضوع شيق وحسن التوقيت. |
Las declaraciones durante los debates de la serie de sesiones de alto nivel estarán limitadas a siete minutos; | UN | وينبغي أن تحدد مدة إلقاء البيانات في المناقشة خلال الجزء الرفيع المستوى بسبع دقائق؛ |
Conclusión de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo | UN | اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social (E/1994/L.7) | UN | الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
1994/201. serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social | UN | ١٩٩٤/٢٠١ - الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Diálogo sobre políticas de la serie de sesiones de alto nivel: | UN | حوار على صعيد السياسة في الجزء الرفيع المستوى |
serie de sesiones de alto nivel de 1994 del | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social | UN | الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Se espera que las Partes examinen las cuestiones conexas y formulen las recomendaciones pertinentes a la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión. | UN | ومن المتوقع أن ينظر الأطراف في القضايا ذات الصلة وتقديم ما يرونه مناسبا من توصيات إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع. |
Los Estados africanos también hicieron una considerable contribución documental al tema principal tratado en la serie de sesiones de alto nivel. | UN | وقدمت الدول الافريقية أيضاً مساهمات موضوعية خطية في الموضوع الرئيسي للجزء الرفيع المستوى. |
Por consiguiente, el tercer período de sesiones de preparación podría incluir una serie de sesiones de alto nivel. | UN | ولذلك فإن وجود جزء رفيع المستوى يمكن أن يكون عنصرا أساسيا في الدورة التحضيرية الثالثة. |
En su serie de sesiones de alto nivel de 1998, el Consejo considerará el tema del acceso a los mercados. | UN | وسوف يتناول المجلس موضوع الوصول الى اﻷسواق في جزئه الرفيع المستوى لعام ١٩٩٨. |
Sería conveniente que en la serie de sesiones de alto nivel se establecieran compromisos que luego se cumplieran. | UN | كما ينبغي أن تفضي المناقشة الرفيعة المستوى إلى التزامات ملموسة تؤدي إلى تنفيذها عمليا. |
Sería deseable que el evento durara una semana o menos, período éste que incluiría una serie de sesiones de alto nivel de dos días. | UN | وفيما يتعلق بفترة الانعقاد، فمن المفضل أن تكون أسبوعا أو أقل، بما في ذلك يومان للجزء رفيع المستوى. |
La serie de sesiones seguirá en gran medida el modelo de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social. | UN | وقد يتخذ هذا الترتيب إلى حد بعيد شكل الشريحة الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con su serie de sesiones de alto nivel | UN | الوثائــــق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى للمجلس |
En el curso del primer período de sesiones del Consejo, se celebraron una serie de sesiones de alto nivel en las que participaron más de 85 personalidades, representantes de la sociedad civil y de instituciones nacionales, y parlamentarios. | UN | وعُقد في الدورة الأولى للمجلس عدد من الجلسات الرفيعة المستوى، شارك فيها ما يزيد على 85 من الشخصيات، وممثلي المجتمع المدني، والمؤسسات الوطنية، والبرلمانيين. |
La restricción no es aplicable a las sesiones plenarias de la Asamblea General, al Consejo de Seguridad y a la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social. | UN | ولا تخضع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذه القيود. |
También debería dedicar por lo menos una serie de sesiones de alto nivel antes del año 2000 a la cuestión del adelanto de la mujer y la aplicación de la Plataforma de Acción. | UN | وينبغي أن يكرس جزءا رفيع المستوى واحدا على اﻷقل قبل عام ٠٠٠٢ لمسألة النهوض بالمرأة وتنفيذ منهاج العمل. |
serie de sesiones de alto nivel del ECOSOC: 2002, 2003, 2004 | UN | الأجزاء الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: 2002 و 2003 و 2004 |
La serie de sesiones de alto nivel se celebró en Nueva York del 28 de junio al 2 de julio. | UN | وَعُقِدَ الجزءُ الرفيع المستوى في نيو يورك في الفترة من 28 حزيران/يونيه حتى 2 تموز/يوليه. |
En su nombre, insto a los interlocutores africanos a renovar el compromiso con el desarrollo sostenible de África, asumido en la serie de sesiones de alto nivel celebrada el año pasado. | UN | ونيابة عن المجلس، أحث شركاء أفريقيا على أن يجددوا الالتزام الذي اضطلعوا به في المناقشات الرفيعة المستوى بشأن التنمية المستدامة في أفريقيا. |