Pero en vez de eso, me estoy preguntando si tengo una contusión. | Open Subtitles | و لكن فى المقابل, أسأل نفسي إذا كان لدي ارتجاج. |
si tengo que usar herramientas del Demonio para hacer el bien, lo haré. | Open Subtitles | إذا كان لدي القدره لاستخدام أدوات الشيطان لفعل الخير، أنا سأفعل. |
Está bien. Iré arriba a ver si tengo una para la izquierda. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأعلى وأرى إن كان لدي واحدة للجهة اليسرى |
si tengo un niño propio un día, ojalá sea la mitad de bueno. | Open Subtitles | لو كان لدي طفل , أتمني أن يكون في نصف روعته |
Incluso si tengo que usar una cuchara para cavar hasta Siberia. | Open Subtitles | حتى لو اضطررت لاستخدام ملعقة لحفر طريقي نحو سيبيريا |
si tengo que dormir en una casa rodante para demostrar que estas mintiendo entonces estoy dispuesto a hacer ese sacrificio. | Open Subtitles | إن كان لزاما علي أن أنام في مقطورة لأثبت كذبك,000 فأنا إذا لدي إستعداد لعمل تلك التضحية0 |
si tengo algo de valor como prisionera, podría usarlo para salvar tu vida. | Open Subtitles | إذا كان لدي أي قيمة كسجين، أنا قد استخدامها لحفظ حياتك. |
si tengo una buena idea, resuena mi idea y atribúyemela, y así prosperamos juntos. | TED | إذا كان لدي فكرة رائعة، أعيدوا فكرتي واعزوها لي وننجحُ معًا. |
si tengo que partirle el cuello prometo hacerlo con un mínimo de fuerza. | Open Subtitles | إذا كان لدي الفرصة لأكسر رقبتك أعدك بان أفعل ذلك بأقل حد من القوى. |
si tengo que ser dama de honor, al menos quiero lucir bien. | Open Subtitles | إذا كان لدي ليكون وصيفه الشرف، أود أن ما لا يقل عن أحب أن تبدو جيدة. |
Quizás pueda decirme si tengo todas las piezas ahora, a pesar de todo, ¿vale? | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تخبرني إن كان لدي كافة قطع الأحجية الآن، حسناً؟ |
si tengo más tiempo, creo que puedo sacarlo de ahí. | Open Subtitles | إن كان لدي المزيد من الوقت, أظن أن بإمكاني إخراجه من هنا. |
Entonces si tengo ese sentimiento como padre, ¿por qué no siento eso por mi hijo? | Open Subtitles | إذاً لو كان لدي شعور الأب هذا، لماذا لم أشعر به نحو ابني؟ |
si tengo que regresar, correrá sangre. O quizá debería terminar el asunto ahora. Hay que encontrar a Charlene. | Open Subtitles | لو اضطررت للمجيء ثانيه ستصبح الأمور دمويه ربما لا بد من انهاء الأمر الآن لا بد أن نعثر على شارلين |
La productividad es importante, pero ¿cómo puedo ser productivo si tengo algo metido en el cerebro que no me puedo sacar? | Open Subtitles | معدل الإنتاج مهم, لكن كيف يمكن أن أكون منتج إذا لدي هذا الجزء الصغير من شيء في دماغي أنه لا يمكنه الخروج |
¿Quieres ver si tengo huevos? | Open Subtitles | تريد ان ترى إذا يجب ان احصل على المعادن؟ |
Diles que no te dieron tu kit de viaje, porque si tengo otro puedo usarlo como regalo para las damas de honor. | Open Subtitles | أخبرهم أنك لم تحصل على عدة السفر المجانية إذا حصلت على واحدة إضافية يمكن أن استخدمهم هدايا للوصيفات |
si tengo que apretar una mano más esta noche, mis dedos se caerán. | Open Subtitles | إذا كان لي أن يهز يد واحدة الليلة، أصابعي سوف تسقط. |
si tengo que compartir esta asquerosa piscina de oxígeno con perdedores como vosotros, lo mínimo que podríais hacer es emborracharme para no acordarme de esto. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن أشارك هذا الأكسجين المُقرف معكم أيها الخاسرون، أقل ما يمكنكم فعله هو جعليّ أثمل، كي لا أتذكره. |
Ehm, si tengo un auto me apasiono por él, y si alguien pateara mi auto, estaría molesto como si alguien pateara a mi novia | Open Subtitles | تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة سوف اشعر بالسوء كما لو ان احدهم ضرب صديقتي |
No sé si soy humana o no, o si tengo alma o no. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت بشرية او لا ولا اعرف ان كان لدي روح او لا |
si tengo más preguntas, ¿puedo llamarla? | Open Subtitles | لو لدي اي اسئلة اخري هل يمكنني ان اتصل بك؟ |
Y si tengo suficiente dinero, hasta podría irme a vivir a un convento. | Open Subtitles | لو حصلت على كفايتي من المال فربما أذهب للعيش في دير أو شيء من هذا القبيل |
si tengo que oír esta historia por quinta vez, voy a necesitarlo. | Open Subtitles | لو كان عليّ أن أسمع هذه القصة للمرة الخامسة سأحتاج لهذا |
Lo haré público si tengo que hacerlo. | Open Subtitles | إنني سوف أقوم بنشر الموضوع علنياً لو أضطررت لذلك |