Si veo a un policía entre aquí y South Ferry, mataré a otro rehén. | Open Subtitles | إذا رأيت شرطيا واحدة من هنا الى العبارة الجنوبية فسأقتل رهينة أخرى |
Si veo el arma de Beaumont a través de las cortinas, dispararé. | Open Subtitles | إذا رأيت مسدس بومون يظهر من وراء الستارة، فساطلق النار |
Si veo las cosas como son, debería decir: "¿Por qué?" o "¿Por qué no?". | Open Subtitles | إن رأيت الأشياء على حقيقتها، تسائلت لماذا؟ أو لمَ لا؟ |
Si veo otra evidencia de auto mutilación, será el último día que te trate. | Open Subtitles | لو رأيت أدلةً أخرى على التشويه الذاتي سيكون آخر يوم علاج لك |
Si veo a una persona cerca del avión, empezaremos a matar rehenes. | Open Subtitles | اذا رأيت شخصا واحدا بالقرب من الطائرة سنبدأ بقتل الرهائن |
Si veo una chispa más de vida en esos ojos de rojo, | Open Subtitles | إذا رأيت شرارة في عين أحد كالتي في عيون الشيوعيين |
Te lo juro, Si veo al Sr. Cannon vais a tener que sujetarme. | Open Subtitles | أقسم لكِ, إذا رأيت السيد كانون من الأفضل أن توقفوني يارفاق |
Bien, pero Si veo al ciervo, ¿por qué no sólo lo mato? | Open Subtitles | حسناً،لكن إذا رأيت الغزال لما لا أقتله فقط؟ لدي بندقية |
Y Si veo -- si vuelo en la compañía aérea de otro y la experiencia resulta no placentera, que no lo era -- hace 21 años, entonces pensaría, bueno, quizás puedo crear el tipo de compañía aérea en la que me gustaría volar. | TED | و إذا رأيت.. كما تعلم, لو سأسافر بخطوط طيران أحد آخر و وجدت تجربتى عليها غير سارة كما كانت منذ 21 سنة, إذن أفكر , حسنا, ربما أستطيع إيجاد نوع شركة الطيران التى أحب أن أسافر عليها. |
Si veo una sola luz roja, sin mencionar tropezarme con una, mataré a otro rehén. | Open Subtitles | إذا رأيت إشارة حمراء, خصوصا إذا تعرقلت بسبب واحدة, فسأقتل رهينة أخرى |
Si veo a un médico, veré si te puede dar algo. | Open Subtitles | إذا رأيت طبيب هنا فسأحاول أن أطلب منه أن يعالج يدك، موافقة؟ |
- Si veo uno, seguro... | Open Subtitles | .. أتعرف .. إن رأيت واحداً منهم ، بالطبع |
¡Si veo un puto uniforme dentro de esta casa, le rajo el cuello! | Open Subtitles | إن رأيت شخصا يرتدي زيا داخل المنزل سأقطع عنقها |
Si veo un autobús dirigiéndose hacia él, ¿no intento salvarlo? | Open Subtitles | إن رأيت حافلة متجه للإرتطام به فهل سألقي بنفسي أمامه؟ |
Por ejemplo, Si veo algo que realmente es impresionante, ¿cómo lo llamo? | TED | على سبيل المثال لو رأيت شيئاُ وهو رائع حقاً ماذا أسمي هذا الشيء؟ |
Si veo una señal de que estás disfrutando esto, estás en problemas. | Open Subtitles | لو رأيت أيّ إشارةٍ على أنّك تستمتعين بهذا فسوف تكونين في ورطة |
Si veo a algún matón a un kilómetro de ese aeropuerto... pon atención... el trato se cancela y acudiré a los federales. | Open Subtitles | لو رأيت أى تابع على بعد ميل ..... من المطار إستمع لى جيداْ , سألغى الصفقة وسأذهب إلى الفيدراليين |
Bueno, Si veo un ruso por el camino tocaría el gong. Si tuvieramos uno. | Open Subtitles | حسنا، اذا رأيت روسيا يأتي تجاهي سأرن جرس الانذار لو كان لدينا واحد |
Si veo tu cara de nuevo, te haré arrestar! | Open Subtitles | اذا رأيت وجهك مرّة أخرى سأبلغ السلطات عنّك ليعتقلوك |
Si veo a una madre con un coche usando un audífono, empezaré a disparar. | Open Subtitles | لو رأيتُ أمّاً مع عربة طفل وسمّاعة أذن، فإنّي سأبدأ بإطلاق النار. |
Y, eh, yo no quiero ser descortés, chicas, pero yo sudo, Si veo a alguien caminando por ahí sin un brazalete, voy a cagarme ya mismo. | Open Subtitles | و ، لا أود أن أكون فظةً معكم لكنني أقسم ان رأيت أي احد يتمشى في الأنحاء بدونِ سوار سأتغوط على نفسي |
Si veo que se mueve siquiera un tornillo, te clavaré esto en el cuello. | Open Subtitles | إذا رأيتُ مجرّد برغيّ يتحرّك سأغرس هذا في عنقك |
-Bueno, Si veo un Primord una tortuga voladora, o cualquier cosa que no deba estar en el agua conmigo gritaré. | Open Subtitles | -حسناً، اذا رايت وحش أو سلحفاة طائرة، او اي شيء مثل هذا لا ينتمي الى الماء، فسأصرخ |
Si veo que no ha contactado a Mulder en las próximas 24 horas, desapareceré y nunca me volverá a ver. | Open Subtitles | إذا أرى بأنّك ما إتّصلت به مولدر في الساعات الـ24 التالية... أختفي وأنت أبدا لا تراني ثانية. |
Pero Si veo algo no es podré llamarte desde el campo de juego... | Open Subtitles | لكن إن لاحظت شيئاً، لن أستطيع أن أتصل بك من هنا |
No sé los otros conductores, pero Si veo una patrulla en mi retrovisor, no me detengo. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن سائقيك الآخرين لكن عندما أرى أضواء الشرطة في مرآتي لا أتوقف |
Si veo que te muele a golpes, tiraré esto. | Open Subtitles | إذا رأيتك تُبرح ضربًا، فسألقي بهذه المنشة. |
- "...en todo momento". Lo se. "Y Si veo algún extraño, no le hablo vengo directo a casa". | Open Subtitles | أعرف وإذا رأيت أي غرباء , لا تتكلمى معهم |
Os veré más tarde. Vale, ¿a quién se supone que tengo que enviarle un mensaje Si veo a alguien? | Open Subtitles | سأحل هذا و سأراكم لاحقاً حسناً , من يجب علي أن أراسله أذا رأيت أحد قادم |
Si veo algo raro, algo que parezca un arma, la tiro al puto lago, te lo juro, ¿lo entiendes? | Open Subtitles | إن رأيتُ شيئا غريبًا أي شيئ يبدو كسِلاح سأرميه في البحيرة ،أقسم بذلك هل تفهمين ؟ |