"siempre supe" - Translation from Spanish to Arabic

    • لطالما عرفت
        
    • لطالما علمت
        
    • عرفت دائما
        
    • لطالما علمتُ
        
    • أعرف دائماً
        
    • عرفت دائماً
        
    • كنت أعرف دائما
        
    • علمت دائماً
        
    • كنت أعلم
        
    • علمت دوماً
        
    • عَرفتُ دائماً
        
    • أعلم دائماً
        
    • علمت دائما
        
    • لطالما عرفتُ
        
    • كنت دوما أعرف
        
    Siempre supe que caería en manos de algún delincuente. Open Subtitles لطالما عرفت أننى سألقى حتفى على يد رجل بائس فى حى فقير
    Aunque quería creerle, Siempre supe que no era verdad. Open Subtitles رغم رغبتي في تصديقها لطالما عرفت أن هذا كذب
    Yo Siempre supe que tenía problemas reconociendo las emociones de otras personas, pero esa máquina lo hizo muy real. Open Subtitles لطالما علمت أنه لديَّ مشاكل بالتعرف على مشاعر الآخرين ولكن الآلة جعلت من الأمر حقيقي جدًا
    Todos los demás lo pensaban pero Siempre supe que no era así. Open Subtitles الجميع إعتقد ذلك لكن عرفت دائما أنّ هذا ليس صحيحا
    Siempre supe que estaba ahí. Supongo que nunca pensé que me merecía algo mejor... Open Subtitles لطالما علمتُ بوجوده، أعتقد بأنّني ..لم أحسب أنّني استحققتُ أفضل من ذلك
    Siempre supe que iba a terminar en la jaula de un cuervo. Open Subtitles كنت أعرف دائماً أنك سينتهى بك المطاف فى قفص؟
    Siempre supe en mi corazón que seguías enamorado de ella. Open Subtitles لقد عرفت دائماً فى قلبى أنك لا زلت تحبها
    Hay partes de ti en esta novela Siempre supe que estaban allí, pero yo nunca había visto antes. Open Subtitles هناك أجزاء منك في الرواية كنت أعرف دائما أنها موجودة، لكنني لم أشاهدها من قبل.
    Por supuesto que no. Siempre supe que debía existir una buena explicación. Open Subtitles بالطبع لا , لقد علمت دائماً أن هنالك تفسير جيد
    Bueno Siempre supe que querías algo más que esta granja. Open Subtitles حسناً لطالما عرفت أنك تريدين مايتعدى هذه المزرعة القديمة
    Siempre supe que te gustaban las pijas, Babs. Simplemente no sabía que chupabas tantas juntas. Open Subtitles لطالما عرفت أنك تحبين القضيب لكن لم أعرف أنك تمصينه
    Siempre supe que me ayudarías a encontrar mi camino a casa. Open Subtitles لطالما عرفت أنّك التي ستساعدينني في إيجاد طريقي إلى موطني.
    Siempre supe que Homicidios tenía encanto. Open Subtitles لطالما علمت بأن العمل في قسم جرائم القتل سيكون جميلاً
    Siempre supe que harías un mundo mejor. Open Subtitles لطالما علمت أنك ستغيرين العالم، للأفضل
    Siempre supe que haría una parada ahí... pero muchísimo después de lo que muchos creyeron. Open Subtitles عرفت دائما أن نهايتي ستكون هناك لكني تأخرت كثيرا عما ظن الناس
    Nada. Quiero decir que supongo que Siempre supe que lo harías. Open Subtitles لا شيء، أعني، أظنني عرفت دائما أنك ستفعل
    Siempre supe que sería una gran doctora. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنّها ستغدو طبيبةً عظيمةً.
    Además... Siempre supe que regresarías por tus amigos. Open Subtitles بجانب ذلك، كنت أعرف دائماً أنك سوف تنجذبين لأصدقائك.
    Siempre supe que Uds. dos tenían que conocerse. Open Subtitles لقد عرفت دائماً أن عليكما مقابلة أحداكما الأخرى
    Siempre supe que me traerías suerte. Open Subtitles كنت أعرف دائما تريد ان تكون محظوظا بالنسبة لي.
    Sí. Siempre supe que finalmente estaríamos de acuerdo en algo. Open Subtitles نعم، علمت دائماً بأننا سنتفق على شيء في نهاية المطاف
    Siempre supe que las clases de teatro en la escuela me vendrían bien. Open Subtitles لقد كنت أعلم دائماً بأن دروس الدراما ستفي بالغرض يوماً ما
    - ¡Vaya! Siempre supe que eras buena, nena, pero los destrozaste. Open Subtitles عجباً، لقد علمت دوماً بأنك فتاة جيدة ولكنكِ دوماً كنتِ تتجاهليهم.
    Que fantastico. Siempre supe que tendrias exito. Open Subtitles ذلك رائعُ عَرفتُ دائماً بأنّك جيد فى ذلك
    Estuviste increible pero yo Siempre supe que tenias dentro de ti ser una campeona y estoy realmente deseando entretarte otra vez Open Subtitles لقد كنت مذهله لكنني علمت دائما بانك تملكين الابداع بداخلك لتكوني بطله وانا دائما اتطلع لاكون مدربك ثانية
    Siempre supe que mi reacción a aquella noche había sido demasiado grande. Open Subtitles لطالما عرفتُ أن رد فعلي لتلك الليلة كان كبيرًا للغاية
    Siempre supe dónde encontrarlos adónde ir y dónde agacharme y Siempre supe dónde estaban. Open Subtitles أعرف أين أصوب وأين أتفادي... ... كنت دوما أعرف مكانهم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more