"siguiendo instrucciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بناء على تعليمات من
        
    • بناء على توجيهات من
        
    • وبناء على تعليمات من
        
    • بناءً على تعليمات من
        
    • بناء لتعليمات من
        
    • بأمر من
        
    • تلقيت تعليمات من
        
    • بتعليمات من
        
    • وبناء على توجيهات من
        
    • بناء على أمر من
        
    • بناء على أوامر من
        
    • وبناءً على تعليمات من
        
    • بتكليف من
        
    • وفقا لتعليمات
        
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo señalar a su atención dos certificaciones académicas, que se adjuntan, emitidas recientemente por el Ministerio de Educación iraquí. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أوجه نظركم الى شهادتين دراسيتين مرفقتين صادرتين حديثا من وزارة التربية في العراق.
    Naciones Unidas siguiendo instrucciones de mi Gobierno, procedo a declarar solemnemente lo siguiente: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أعلن رسميا ما يلي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de comunicarle lo siguiente. UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، يشرفني إفادتكم بما يلي.
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle lo siguiente: UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de manifestar lo siguiente: UN ويشرفني، بناء على تعليمات من حكومتي، أن أذكر ما يلي.
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le escribo para informarle de lo siguiente. UN بناء على تعليمات من حكومتي أكتب إليكم ﻹعلامكم بما يلي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le escribo para informarle de lo siguiente. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أكتب اليكم ﻹعلامكم بما يلي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle lo siguiente: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أبلغكم بما يلي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntarle las cartas siguientes: UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أرفق لكم الرسائل اﻵتية:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicar lo siguiente: UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أخطركم بما يلي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le envío el siguiente resumen de las violaciones y los actos de agresión israelíes contra el Líbano: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le envío el siguiente resumen de las violaciones y los actos de agresión israelíes contra el Líbano: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo siguiente: UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيطكم علما بما يلي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de escribirle en relación con una cuestión que preocupa a Rwanda. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أوجه إليكم هذه الرسالة لتناول مسألة تثير قلق رواندا.
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de poner en su conocimiento lo siguiente: UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، يشرفني أن أنهي إلى علمكم ما يلي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle el siguiente mensaje: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم هذه الرسالة:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo poner en su conocimiento lo siguiente: UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo informar a Vuestra Excelencia de lo siguiente: UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أعلم سيادتكم بما يأتي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle lo siguiente. UN بناء على توجيهات من حكومتي، يشرفني إبلاغكم بما يلي:
    En relación con dicha resolución, siguiendo instrucciones de mi Gobierno, me complace poner en su conocimiento lo siguiente. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف، في صدد هذا القرار، بأن أحيطكم علما بما يلي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar los documentos siguientes: UN بناءً على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم، رفق هذه الرسالة، الوثائق التالية:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno y con referencia a nuestras cartas anteriores relativas a los reiterados ataques y prácticas israelíes contra el Líbano meridional y Bekaa occidental, tengo el honor de informarle de una serie de ataques que ocurrieron en la segunda mitad de julio de 1995: UN سعادة اﻷمين العام بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن اﻹعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية المتكررة على الجنوب اللبناني والبقاع الغربي أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات التي وقعت في النصف الثاني من شهر تموز ١٩٩٥:
    Por consiguiente, siguiendo instrucciones de mi Gobierno, dirijo en esta fecha a las autoridades de Nigeria la nota de protesta que adjunto a la presente carta. UN وهكذا فقد وجهتُ اليوم، إلى السلطات النيجيرية بأمر من حكومتي، مذكرة الاحتجاج المرفقة طيه.
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de señalar a su atención la siguiente comunicación. UN يشرفني أن أوجه اليكم الرسالة التالية التي تلقيت تعليمات من حكومتي باطلاعكم عليها.
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo siguiente: UN بتعليمات من حكومتي، أتشرف بإعلامكم باﻵتي:
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le confirmo la necesidad de aplazar la votación sobre el proyecto de resolución que actualmente se examina en el Consejo de Seguridad. UN وبناء على توجيهات من حكومتي، أؤكد لكم ضرورة وقف التصويت على مشروع القرار قيد المناقشة في مجلس اﻷمن.
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la nota verbal de fecha 27 de octubre de 1997 relativa a una nueva agresión contra Burundi en su frontera oriental y meridional. UN بناء على أمر من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بشأن العدوان الجديد الذي شن ضد بوروندي على حدودها الشرقية والجنوبية.
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de remitirle la documentación relativa a la agresión de Uganda contra Rwanda. UN يشرفني أن أحيل إليكم، بناء على أوامر من حكومتي، ملف الشكوى المتعلقة بعدوان أوغندا على رواندا.
    siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de declarar lo siguiente al respecto. UN وفي هذا الصدد، وبناءً على تعليمات من حكومتي، أتشرف بالإفادة بما يلي.
    De conformidad con la Ley General, la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales está facultada para realizar, por su cuenta o siguiendo instrucciones de la Secretaría de Marina, actividades de inspección y de vigilancia del cumplimiento de las normas vigentes en las áreas marítimas mexicanas. UN ووفقا للقانون العام، فإن وزارة البيئة والموارد الطبيعية هي السلطة المأذون لها بأن تقوم من تلقاء نفسها أو بتكليف من وزير البحرية، بإجراءات التفتيش ورصد الامتثال في المناطق البحرية المكسيكية.
    Sr. Díaz Paniagua (Costa Rica): Señor Presidente: siguiendo instrucciones de mi Gobierno, me permito solicitarle respetuosamente que la siguiente declaración sea incluida literalmente en el Documento Final que incorpore las decisiones recién adoptadas. UN السيد دياز بانياغيو )كوستاريكا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود وفقا لتعليمات حكومتي، أن أطلب إدراج بياني على نحو صادق في الوثيقة الختامية التي تظهر فيها المقررات التي اتخذت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more