Si vuelvo, hay chances de que mi hijo crezca sin un padre. | Open Subtitles | راجعتُ الأمر، فوجدتُ ثمّة إحتمال أن يكبر ولدي بدون أب |
sin un padre - Se fue cuando yo tenía 4! Yo apenas si me acuerdo, | Open Subtitles | بدون أب لقد غادرت عندما كنت فى الرابعة , أنا بالكاد حتى أتذكرك |
El hijo de Yong-man, Min-seok crecerá sin un padre. | Open Subtitles | سيبلغ أشُدّه بدون أب. وسيحمل حقداً دفيناً ضدك إلى الأبد. |
Bien. Entonces ninguno de nuestros hijos tendrá que crecer sin un padre. | Open Subtitles | جيد، ليس على أحد أبنائنا أن يكبر من دون أب |
Eso es, la has visto, esa chica creció sin un padre. | Open Subtitles | هذا صحيح كنت قد رأيتها تلك الفتاة نشأت من دون أب |
Para evitar que sufriera el mismo destino que yo sufrí. Crecer sin un padre. | Open Subtitles | لإنقاذه مِن المصير ذاته الذي عانيته النموّ بلا أب |
Solo porque te criaras sin un padre no tienes por qué echarlo de menos ahora que se ha ido. | Open Subtitles | فقط لانك تربيت بدون اب لا يعني بأن تحمل أفكاراً عاطفيةً له الآن بينما قد مات |
Creció sin un padre, nunca tuvo ese tipo de estructura y disciplina antes. | Open Subtitles | ينشأون بدون أب , لم يسبق له ان كان هذا النوع من هيكل والانضباط من قبل |
Veo una familia sin un padre y sé lo fácil que todo puede desmoronarse. | Open Subtitles | أرى عائلة بدون أب و أعلم كيف يمكن أن يكون هذا سبب فى إنهيار العائلة |
No la voy a dejar crecer sin un padre, si puedo salvarle yendo a una reunión. | Open Subtitles | أنا لن أجعلها تنمو بدون أب لو أستطعت أنقاذه أن ذهبت الى أجتماع |
Y ahora tu hija sabrá lo que es... crecer sin un padre. | Open Subtitles | و الآن بنتك ستعلم كيف يبدو أن.. أن تكبر بدون أب. |
Podría parecer que, al crecer sin un padre, yo querría una figura paterna. | Open Subtitles | ... بما أنني نشأت بدون أب ... ربما تستنتجون أني كنت أبحث عن بديل لأبي ، نفسياً |
Betty, crecí sin un padre. No puedo hacerle lo mismo a mi hijo. | Open Subtitles | أنا كبرت بدون أب لاأستطيع فعل هذا لأبني |
Probablemente es porque crecí sin un padre. | Open Subtitles | السبب على الأرجح هو أنني كبرت بدون أب. |
Crecí sin un padre también, Frank. | Open Subtitles | أنا كبرت بدون أب أيضا.. |
Para di? Cachorro que no puede crecer sin un padre. | Open Subtitles | لكي لا يولد الطفل ويعيش بدون أب |
Cuando creces sin un padre, a veces queda un agujero en tu corazón. | Open Subtitles | عندما تكبر دون أب أحياناً يترك هذا فجوة في قلبك |
Quiero decir que, para mi, crecer sin un padre, siempre me preguntaba quién era. | Open Subtitles | بالنسبة لي بما أنني كبرت دون أب لم أتوقف قط عن التفكير بمن يكون |
¿De verdad quieres que tu pequeña crezca sin un padre solo porque no quiso arriesgarse? | Open Subtitles | أتريد لطفلتك الصغيرة أن تكبر دون أب لأنك لا ترغب بالمخاطرة؟ |
Un niño sin un padre, y, un hombre sin un hijo... reciben la oportunidad de tenerse el uno al otro. | Open Subtitles | طفل بلا أب ورجل بلا طفل حصلوا على هذه الفرصة ليجدوا بعضهم |
Si tienes una combinación genética y un hijo que creció sin un padre buscando su propia identidad, podría ser un factor desencadenante. | Open Subtitles | ان كان لديك اختلاط من المورثات و ابن نشأ بدون اب ليبحث عن هويته الخاصة ذلك قد يكون عاملا للتوتر |
Pasar por todo eso sin un padre me hizo descubrir que no lo necesito. | Open Subtitles | مقاساة كلّ هذا يتيم الأب جعلني أدرك أنني لست بحاجة إليه |
Quiero decir, sé totalmente lo malo que es crecer sin un padre. | Open Subtitles | أقصد ، أعلم بـ الكامل ، كم يكون سيئاً أن تكبر بدون والد |
Yo estaba tan preocupado por ella tú creciste sin un padre, y luego la miraba a ella. | Open Subtitles | كان شعور سئ إنك تكبر بدون والدك و أنا أنظر لأبويها |