del Programa conjunto y de patrocinio sobre el virus de | UN | والمشمول بالرعايــة المشتركـة المعني بفيروس نقص المناعة |
sobre el virus de INMUNODEFICIENCIA HUMANA Y EL SÍNDROME DE | UN | المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص |
Grupo de Trabajo interdepartamental sobre el virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida | UN | الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
1995/2. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome | UN | ١٩٩٥ /٢ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعــة البشرية/متلازمــة نقص المناعة المكتسب اﻹيدز |
Informe del Director Ejecutivo sobre el virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en el contexto del uso indebido de drogas | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب في سياق تعاطي المخدرات |
Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de Inmunodeficiencia Humana y el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida | UN | مجلس تنسيق برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida | UN | مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
La OMS, el UNICEF, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA) y la Organización Internacional del Trabajo (OIT), han preparado contribuciones sobre diversos temas para los informes de la World Population Monitoring. | UN | ولقد أسهمت كل من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف واليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب ومنظمة العمل الدولية بموضوعات عديدة في تقارير رصد سكان العالم. |
Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) | UN | 3 - برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز |
7. Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (ONUSIDA) | UN | 7 - برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Peter Piot, Director Ejecutivo, Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) | UN | بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Junta de Coordinación de Programas del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (ONUSIDA) | UN | مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (ONUSIDA) | UN | مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
9. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. | UN | ٩ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
Gestión y mantenimiento de instalaciones de asesoramiento y pruebas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) de carácter voluntario y confidencial para todo el personal de la Fuerza | UN | تقديم خدمات المشورة الاختيارية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة وخدمات الفحص الطوعي السري والاضطلاع بأعبائها |
27. Programa conjunto y de copatrocinio sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) | UN | ٢٧ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
En particular, los grupos temáticos sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) ofrecen el ejemplo más exitoso de la labor coordinada de tales grupos. | UN | وتعد اﻷفرقة المواضيعية المعنية بفيروس نقص المناعة البشررية/ متلازمة نقص المناعة المكتب على نحو خاص المثال اﻷكثر نجاحا، من بين كل اﻷفرقة، في العمل بطريقة منسقة. |
Debería hacerse hincapié en la salud, incluida la salud sexual y reproductiva, y en la información sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. | UN | ٦٠ - ينبغي التأكيد على الصحة، بما في ذلك الصحة اﻹنجابية والجنسية والمعلومات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
En la misma sesión hizo una declaración el representante del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. | UN | ٢٣ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
Debería hacerse hincapié en la salud, incluida la salud sexual, y en la información sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. | UN | " ٤٧ - ينبغي التأكيد على الصحة، بما في ذلك الصحة اﻹنجابية والجنسية والمعلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
JUNTA DE COORDINACIÓN DEL PROGRAMA CONJUNTO Y COPATROCINADO DE LAS NACIONES UNIDAS sobre el virus de INMUNODEFICIENCIA HUMANA Y EL SÍNDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA | UN | مجلــس تنسيــق البرامـج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
La Oficina también está examinando, junto con el Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA), la posibilidad de cooperar con las comisiones de derechos humanos de Uganda y la India. | UN | كما تناقش المفوضية في الوقت الراهن، جنبا إلى جنب مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب، التعاون مع اللجان اﻷوغندية والهندية لحقوق اﻹنسان. |
Asimismo, es necesario que la labor del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida quede más patente en el plan. | UN | وكمثال آخر، ينبغي لبرنامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، الذي تشارك اﻷمم المتحدة في رعايته، أن ينعكس بصورة أفضل في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de | UN | بالرعاية المشتركة والمتعلق بفيروس نقص |