"sobre la auditoría" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن مراجعة
        
    • عن المراجعة
        
    • بشأن مراجعة
        
    • بشأن المراجعة
        
    • عن الاستعراض
        
    • عن هذه المراجعة
        
    • المتعلق بمراجعة
        
    • المتعلق بالمراجعة
        
    • بشأن الدراسة التدقيقية
        
    • عن التدقيق
        
    • عن عمليات المراجعة
        
    • عن عملية المراجعة
        
    • المتعلقة بالمراجعة
        
    Se presentará un informe sobre la auditoría realizada a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN وسيقدم تقرير عن مراجعة الحسابات هذه الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    INFORME DE LA JUNTA DE AUDITORES sobre la auditoría DE UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de los programas de seguros comerciales UN المراقبة الداخلية تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de gestión del correo electrónico en UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية لنظام
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría global de la gestión de la seguridad sobre el terreno UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني
    INFORME DE LA OFICINA DE SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA sobre la auditoría E INVESTIGACIÓN DEL TRIBUNAL PENAL UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المحكمة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría horizontal de la gestión del combustible en misiones de mantenimiento de la paz UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de consultores UN تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة الحسابات
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos UN تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del programa de seguro médico de las Naciones Unidas UN تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات برنامج التأمين الصحي في اﻷمم المتحدة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de las operaciones en Albania de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ألبانيا
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de las normas y procedimientos para la contratación de personal para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسيات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del establecimiento y la administración de las dietas por misión UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات
    Informe sobre la auditoría horizontal de la gestión del combustible en misiones de mantenimiento de la paz UN تقرير عن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría amplia del cumplimiento del mandato de la Misión de Administración UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لحسابات تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría completa de los Servicios de Seguridad y Vigilancia UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la auditoría de la utilización de servicios de consultores UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن مراجعة الحسابات المتعلقة بالاستعانة بالخبراء الاستشاريين
    para el mantenimiento de la paz Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría horizontal de la gestión del combustible en misiones de mantenimiento UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría general de las actividades relacionadas con los viajes por vía aérea y las prácticas conexas (A/67/695) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به (A/67/695)
    39. Pide al Secretario General que encargue a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna una auditoría de la gestión de las misiones políticas especiales por el Departamento de Asuntos Políticos, como seguimiento del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, y que le presente un informe sobre la auditoría para que pueda examinarlo en la parte principal de su sexagésimo cuarto período de sesiones; UN 39 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء عملية مراجعة لتسيير البعثات السياسية الخاصة من جانب إدارة الشؤون السياسية، كمتابعة لتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وعرض تقرير عن هذه المراجعة على الجمعية العامة لتنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    Del mismo modo, el informe sobre la auditoría de las actividades realizadas en el marco de acuerdos de servicios administrativos y financiadas por el JBIC, tampoco contenía recomendaciones. UN وكذلك فإن التقرير المتعلق بمراجعة حسابات أنشطة اتفاقات الخدمات الإدارية الممولة من بنك اليابان للتعاون الدولي لا يتضمن أي توصيات.
    24. El Jefe del Servicio de Auditoría del ACNUR presentó el informe sobre la auditoría interna del ACNUR correspondiente al bienio 20042005. UN 24- وعرض رئيس دائرة مراجعة حسابات المفوضية التقرير المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات في المفوضية للفترة 2004-2005.
    12. La segunda panelista presentó una ponencia sobre la auditoría de seguridad como instrumento efectivo para reducir la criminalidad urbana. UN 12- وقدّمت المحاوِرة الثانية عرضا إيضاحيا بشأن الدراسة التدقيقية لأوضاع الأمان باعتبارها أداة فعّالة لخفض الجريمة الحضرية.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna presenta el informe de esa oficina sobre la auditoría del empleo de jubilados (A/53/642). UN وقدم وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية تقرير ذلك المكتب عن التدقيق في مسألة توظيف المتقاعدين A/53/642)(.
    En el sitio web del programa de la Ley de garantía nacional del empleo rural se han incorporado 244.000 informes sobre la auditoría social. UN وقد وضع 000 244 تقرير عن عمليات المراجعة الاجتماعية على موقع قانون المهاتما غاندي على شبكة الإنترنت.
    Informes de la Junta de Auditores sobre la auditoría especial de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عملية المراجعة الاستثنائية لحسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    En general, la calificación media que obtienen en estas encuestas las comunicaciones sobre la auditoría es entre buena y excelente. UN ومتوسط التقدير العام لتقديرات الاستقصاء عن الاتصالات المتعلقة بالمراجعة يتراوح ما بين جيد وممتاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more