"sobre las instituciones nacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن المؤسسات الوطنية
        
    • بشأن المؤسسات الوطنية
        
    • المتعلق بالمؤسسات الوطنية
        
    • المعني بالمؤسسات الوطنية
        
    • يتعلق بالمؤسسات الوطنية
        
    • حول المؤسسات الوطنية
        
    • خاص بالمؤسسات الوطنية
        
    • عن عمل المؤسسات الوطنية
        
    • المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لحقوق
        
    Informe del Secretario General sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN تقرير اﻷمين العام عن المؤسسات الوطنية لحماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها
    Informe del Secretario General sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Informe del Secretario General sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Su La creación ha sido el momento culminante de un largo proceso iniciado en París en 1991, mediante un taller sobre las instituciones nacionales. UN وقد كان إنشاء اللجنة تتويجا لمسار طويل بدأ في باريس في عام ١٩٩١، بعقد حلقة عمل بشأن المؤسسات الوطنية.
    A este respecto, el Comité se remite a su Observación general Nº 2 sobre las instituciones nacionales independientes que se ocupan de los derechos humanos. UN وبهذا الصدد تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 2 بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الطفل.
    Informe del Secretario General sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre las instituciones nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos UN تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre las instituciones nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos UN تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    La cooperación con el Commonwealth se ha intensificado sustancialmente a partir de la celebración, en julio de 2000, de un curso práctico sobre las instituciones nacionales del Commonwealth. UN وازداد التعاون مع الكمنولث بدرجة كبيرة عقب تنظيم حلقة عمل في تموز/يوليه 2000 عن المؤسسات الوطنية في الكمنولث.
    El Gobierno proporcionó además información sobre las instituciones nacionales y el marco legal interno que garantizan la promoción y protección de los derechos humanos y combaten la impunidad. UN وتقدم الحكومة أيضاً معلومات عن المؤسسات الوطنية والأطر القانونية الداخلية التي تضمن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ومكافحة الإفلات من العقاب.
    Además, se ha previsto elaborar un nuevo folleto sobre las instituciones nacionales para las minorías y actualizar otros folletos existentes. UN وإضافة إلى ذلك، سوف يجري أيضا إعداد الكتيِّب الجديد عن المؤسسات الوطنية المعنية بالأقليات، كما سيجري تحديث كتيِّبات أخرى.
    Se presta cada vez más asesoramiento a los colegas del ACNUDH sobre las instituciones nacionales y su labor relacionada con temas específicos. UN ويزداد إسداء المشورة حاليا إلى المتعاونين مع المفوضية بشأن المؤسسات الوطنية وعملها في قضايا مواضيعية معينة.
    Asimismo, se impartió capacitación a funcionarios gubernamentales, parlamentarios y representantes de la sociedad civil sobre las instituciones nacionales de derechos humanos UN بالإضافة إلى ذلك، تم تدريب مسؤولين حكوميين وبرلمانيين وممثلي المجتمع المدني بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Declaración sobre las instituciones nacionales de derechos humanos UN بيان بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Pide al Comité que elabore una observación general sobre las instituciones nacionales de derechos humanos. UN ودعت اللجنة إلى وضع تعليق عام بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    A. Seminario del Commonwealth sobre las instituciones nacionales de derechos UN ألف - حلقة عمل الكومنولث بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان
    A. Seminario del Commonwealth sobre las instituciones nacionales de derechos humanos UN ألف - حلقة عمل الكومنولث بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان
    Mesa Redonda Internacional sobre las instituciones nacionales de derechos humanos y el ejercicio de los derechos económicos, sociales y culturales UN اجتماع المائدة المستديرة الدولي المتعلق بالمؤسسات الوطنية وإنفاذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La Alta Comisionada señaló la necesidad de alentar el establecimiento de más instituciones nacionales de conformidad con los Principios de París, si bien indicó que el Consejero Especial sobre las instituciones nacionales trabajaba ya en más de 40 países. UN وأشارت المفوضة السامية إلى ضرورة تشجيع إنشاء مزيد من المؤسسات الوطنية وفقاً لمبادئ باريس، ولكنها أشارت إلى أن المستشار الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية يعمل فعلاً في أكثر من 40 بلداً.
    La labor del Asesor Especial del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre las instituciones nacionales, los arreglos regionales y las estrategias preventivas ha sido una esfera efectiva de las operaciones de las Naciones Unidas. UN إن أكثر المجالات فعالية لعمليات اﻷمم المتحدة في هذا الميدان يتمثل في عمل المستشار الخاص للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية والترتيبات اﻹقليمية والاستراتيجيات الوقائية.
    Igualmente, durante el período de que se informa la OACDH ha mantenido consultas en relación con la preparación por el Comité sobre los Derechos del Niño de un comentario general sobre las instituciones nacionales. V. OBSERVACIONES FINALES UN وأيضاً في الفترة المشمولة بالتقرير، قامت المفوضية بعقد مشاورات حول قيام لجنة حقوق الطفل بصياغة تعليق عام حول المؤسسات الوطنية.
    22. La Dependencia, en colaboración con el Centro Danés de Derechos Humanos, mantiene un sitio web sobre las instituciones nacionales de derechos humanos (www.nhri.net), creado en 2003. UN 22- تحتفظ الوحدة على شبكة الويب ((www.nhri.net، بدعم من المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، بموقع خاص بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان افتتح في عام 2003.
    El ACNUDH había facilitado al Grupo de Trabajo información sobre las directrices y prácticas pertinentes de las instituciones nacionales en relación con las cuestiones de las minorías y un folleto sobre las instituciones nacionales en relación con la promoción y protección de los derechos de las personas pertenecientes a minorías. UN وزوّدت المفوضية السامية الفريق العامل بمعلومات عن المبادئ التوجيهية والممارسات ذات الصلة التي تتبعها المؤسسات الوطنية فيما يتعلق بقضايا الأقليات، وبنشرة عن عمل المؤسسات الوطنية فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    102.35 Velar por que la Oficina del Ombudsman cumpla los Principios de París sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos (Francia); UN 102-35- ضمان امتثال مكتب أمين المظالم لمبادئ باريس المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان (فرنسا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more