"sobre transferencias internacionales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للتحويلات الدائنة الدولية
        
    • بشأن التحويلات الدائنة الدولية
        
    • للتحويﻻت الدولية
        
    Relación con la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito UN العلاقة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية
    :: Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de Crédito, 1992; UN :: قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية لعام 1992؛
    Por primera vez se publicó un resumen relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales y uno relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de Crédito. UN ونُشرَت لأول مرة خلاصة تتعلق بمجلس الاتحاد الأوروبي وأخرى تتعلق بقانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    Sin embargo, durante la elaboración de la Ley Modelo sobre Transferencias Internacionales de Crédito, la Comisión confirmó el derecho de un banco corresponsal a que la persona que ha pedido la transferencia de créditos le reembolse las sumas transferidas. UN غير أنه أثناء الأعمال التحضيرية للقانون النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية أكدت اللجنة حق المصارف المتراسلة في الحصول على سداد قيمة التحويلات الدائنة ممن أصدروا أمر التحويل.
    Si bien se recordó que las palabras “comercialmente razonable” se habían utilizado en el artículo 5 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito, el Grupo de Trabajo opinó que tal vez fuera necesario una nueva redacción idónea para evitar esa interpretación. UN ومع أنه استذكر أن عبارة " معقول تجاريا " قد استخدمت في المادة ٥ من قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن التحويلات الدائنة الدولية ، فقد رأى الفريق العامل أنه قد يلزم اجراء تعديل مناسب في الصياغة تحاشيا لذلك التفسير .
    Al examinar el fondo del asunto, el tribunal fundamentó su decisión en una multiplicidad de fuentes jurídicas, a saber, la CIM, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito y varias fuentes de la lex mercatoria. UN ومن حيث الموضوع الأساسي، استندت هيئة التحكيم في قرارها إلى مصادر قانونية متعددة، أي اتفاقية البيع وقانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية وعدة مصادر للقانون التجاري الدولي.
    62. Por otra parte, también se expresó la opinión de que sería recomendable una revisión a fondo de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito. UN 62- ومن ناحية أخرى، أُعرب أيضا عن رأي يستصوب إجراء تنقيح شامل لقانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    También se mencionó que en una versión revisada de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito se podrían tener especialmente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo con miras a facilitar la promulgación de legislación en esos países. UN وأُشِير أيضا إلى أنَّ احتياجات البلدان النامية قد تراعى بوجه خاص عند وضع صيغة منقّحة من قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية بقصد تسهيل سن التشريعات فيها.
    - Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de Crédito, 1992; UN - قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية لعام 1992؛
    ❏ Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito (1992); UN □ قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية )٢٩٩١( ؛
    10. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito (1992) UN ٠١ - قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية )٢٩٩١(
    ❏ Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito (1992); UN □ قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية )٢٩٩١( ؛
    10. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito (1992) UN ٠١ - قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية )٢٩٩١(
    Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de Crédito (1992); UN قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)؛
    11. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de Crédito (1992) UN 11- قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)
    El 27 de enero de 1997 se publicó una directiva del Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea basada en los principios de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito. UN صدر في 27 كانون الثاني/يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادىء قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de Crédito (1992); UN ● قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)؛
    11. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de Crédito (1992) UN 11- قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)
    En tal sentido, se sugirió que se incluyera en el proyecto de convención una disposición basada en el párrafo 3 del artículo 1 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito y en el artículo 2 de las RUU 500, en que se indicara que, para los fines del proyecto de convención, las sucursales y las oficinas distintas de un banco en diferentes Estados eran bancos distintos. UN ولهذا الغرض، رئي أن يشمل مشروع الاتفاقية حكما على غرار كل من المادة ١ )٣( في القانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن التحويلات الدائنة الدولية والمادة ٢ من اﻷعراف والممارسات الموحدة 005 PCU، يبين، ﻷغراض مشروع الاتفاقية، أن الفروع والمكاتب المنفصلة التابعة ﻷحد المصارف في دول مختلفة، إنما هي مصارف مستقلة.
    d) En materia de banca, pagos, e insolvencia, la Convención de las Naciones Unidas sobre garantías independientes y cartas de crédito contingente, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de crédito y la Convención de las Naciones Unidas sobre letras de cambio internacionales y pagarés internacionales y la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la insolvencia transfronteriza; y UN )د( وفي مجال اﻷعمال المصرفية والمدفوعات والاعسار ، اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة ، وقانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن التحويلات الدائنة الدولية ، واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن السفاتج )الكمبيالات( الدولية والسندات الاذنية الدولية وقانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more