"soldadito" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجندي
        
    • جندي
        
    • الجندى
        
    • الجنديّ
        
    • جندى
        
    • سولدجر
        
    • كجندي
        
    • المجند
        
    • المقاتِل
        
    • الضابط الصغير
        
    Solo tienes que pintar algo heroico para atraer al soldadito simplón. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو رسم شيءٍ بطولي يفتتن به الجندي ضعيف العقل.
    Pues termina y únete a las filas, soldadito polaco. Open Subtitles أنتهي ولتنضم إلى الطابور أيها الجندي البولندي المقرقع الصغير
    Pensé que estarías dándote el lote con el soldadito. Open Subtitles فكرت بأنكِ ستنتهين من مغازلة الجندي الصغير
    Utilizo un objeto que no se come. Por ahora, un soldadito de plomo. Open Subtitles استخدم شيئا لا يستطيع أكله أستخدم دمية جندي
    Piensa en mi como un cobarde, como un soldadito de sillon. Open Subtitles تعتقد بأني جبان يا عريف، تعتقد بأني جندي مكاتب
    Mira, soldadito idiota cómpranos una copa a mí y a mis amigos. Open Subtitles أخبرك ماذا. ايها الجندى ديك, لماذا لا تشترى لى ولرجالى شىء؟ وعندما تعود سنتكلم عن البيسبول مع قطتك الشقراء
    No lo inhibe para nada. Vende muy bien la idea del soldadito. Open Subtitles وأعتقد أنه يمثل حقا كل أشياء الجندي الأمريكى الكامل
    ¿Tu soldadito ya no se cuadra? Open Subtitles الم يعد الجندي الصغير يقوم بالتحية بعد الان؟
    El soldadito dijo que teníamos que registrar todos los edificios a los que pudiésemos entrar. Open Subtitles فلقد عاد الفتى الجندي هنام وقال إنه علينا أن نستكشف كل مبنى يمكننا أن نصل إليه.
    Sabes, tu despreciable acto condescendiente ya apesta, soldadito. Open Subtitles تعرف أن تصرفك الحقير غير .مناسباً حقاً الآن، أيها الجندي
    Ninguna bellota se quedará atrás. Encuentra a ese soldadito. Open Subtitles لا يوجد بلوط ,يسار , خلف, ايها الجندي الصغير
    Dios. Esté bien, esto es lo que haré por ti, soldadito. Open Subtitles يا إلهي، حسنٌ، هذا ما سأفعله لك أيها الجندي
    Mi buen y pequeño soldadito me contó lo que estás planeando. Open Subtitles الجندي الصغير الخاص بي أخبرني بما تخططين له
    ¿Ningún soldadito para sacrificar en tu lugar? Open Subtitles لا جندي صغير لارسال إلى المعركة؟
    No eres más que un soldadito de plomo en un mundo de dioses esculpidos. Open Subtitles ما أنت إلى جندي صغير في أرض الآلهة المنحوتة
    Pero entonces, me encontré a un soldadito que me dijo que era momento de enfrentar a la música. Open Subtitles لكن عثر عليّ جندي علمني كيف أواجه الموسيقى
    ¡Escucha, soldadito! ¿Cómo va a ser? Open Subtitles أنصت إلى أيها الجندى ما الذى سيكون عليه الأمر؟
    De alguna manera, lo dudo, soldadito. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى، أشك في ذلك .أيها الجندى الشاب
    ¡Escucha, soldadito! ¿Cómo va a ser? Open Subtitles أنصت إلى أيها الجندى ما الذى سيكون عليه الأمر؟
    Soy tu soldadito especial, ¿no? Open Subtitles أنا الجنديّ الصغير المُفضّل لكِ، ألستُ كذلك؟
    Un soldadito de caballería, señor. Open Subtitles . جندى صغير سيدى
    Aquí tenemos a Yefim Bronfman tocando el "Concierto para Piano No.2" de Schostakovich y El soldadito de Plomo. Open Subtitles (أليكم (يفيم برونفمان (يعزف كونشرتو البيانو رقم 2 لـ(شوستاكوفيتش (و (ذا ستيدفاست تن سولدجر
    ¿Porque tú sigues las órdenes de papá como soldadito? Open Subtitles ألأنّكَ تطيع أوامر والدنا, كجندي مطيع صغير ؟
    ¿El soldadito y tú tenían alguna relación? Open Subtitles هذا الفتى المجند و انت لديكما شيئ بينكما
    Ya era hora, soldadito. Open Subtitles في الوقت المناسب أيها الفتى المقاتِل.
    - Mi problema, soldadito, es que nos acabas de ensartar una enorme y caliente bola de mierda. Open Subtitles مشكلتي أيها الضابط الصغير لقد ألحقت بنا كرة ضخمة مشتعلة ومليئة بالحماقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more