Promedio de 20 soldados por patrulla, 3 patrullas por compañía de infantería, 5 compañías durante 60 días; promedio de 20 soldados por patrulla, 3 patrullas por compañía de infantería, 13 compañías durante 250 días. | UN | في المتوسط 20 جنديا للدوريـــة الواحدة، و 3 دوريات لكل سرية مشاة، و 5 سرايا لمـــدة 60 يوما؛ وفي المتوسط 20 جنديا لكل دوريـــة، و 3 دوريات لكل سرية مشاة، و 13 سرية لمدة 250 يوما. |
Promedio de 15 soldados por puesto de control, 3 puestos de control por compañía de infantería, 5 compañías durante 85 días; promedio de 15 soldados por puesto de control, 3 puestos de control por compañía de infantería, 13 compañías durante 265 días. | UN | في المتوسط 15 جنديا لكل نقطة تفتيش، و 3 نقـــاط تفتيش لكل سرية مشاة، و5 كتائب لمدة 85 يومـــا؛ وفي المتوسط 15 جنديـــا لكل نقطـــة تفتيش، و 3 نقاط تفتيش لكل سرية مشاة، و 13 سرية لمدة 265 يوما. |
Días de patrullas de tropas a pie (8 soldados por patrulla x 2 patrullas por puesto al día x 37 puestos x 365 días) | UN | دورية يوماً من دوريات المشاة (8 جنود لكل دورية x دوريتان لكل مركز يومياً x 37 مركزاً x 365 يوماً) |
130 soldados por compañía, 1 compañía por batallón, 5 batallones y 365 días | UN | 130 فردا لكل سرية وسرية لكل كتيبة و 5 كتائب لمدة 365 يوما |
5 soldados por puesto de observación en 2 turnos diarios por 44 puestos de observación. | UN | 5 أفراد لكل موقع مراقبة لنوبتي عمل في اليوم في مواقع العمليات البالغ عددها 44 موقعا. |
Las bajas americanas aumentaron mucho a 35 soldados por día, a medida que continúa el avance sobre Irán. | Open Subtitles | إرتفع معدل عدد قتلى الجنود الأمريكيين إلى 35 جنديا في اليوم الواحد ومازال التقدم نحو طهران لا يزال مستمراً. |
10 soldados por patrulla, 5 patrullas por batallón y 5 batallones durante 303 días | UN | 10 من أفراد القوات لكل دورية، و 5 دوريات لكل كتيبة، و 5 كتائب لمدة 303 أيام |
:: 216.080 días de patrullaje a pie (8 soldados por patrulla dos veces al día desde 37 puestos, durante 365 días) | UN | :: تسيير دوريات راجلة مدتها الإجمالية 080 216 يوم-فرد (8 أفراد في كل موقع x مرتان يوميا x 37 موقعا x 365 يوما) |
Promedio de 35 soldados por patrulla, 3 patrullas por compañía de infantería, 1 compañía durante 50 días; promedio de 35 soldados por patrulla, 3 patrullas por compañía de infantería, 2 compañías durante 220 días. | UN | في المتوسط 35 جنديا لكل دوريـــة، بواقع 3 دوريات لكل سرية مشاة، وسرية واحدة لمدة 50 يوما؛ وفي المتوسط 35 جنديا لكل دورية، و 3 دوريات لكل سرية مشاة، وسريتان، و 220 يوما. |
15.330 días/soldado para mantener la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en 6 zonas de campamentos (21 soldados por turno x 2 turnos x 365 días) | UN | 330 15 يوم خدمة للجنود للحفاظ على أمن منشآت الأمم المتحدة في 6 مناطق معسكرات (21 جنديا لكل نوبة x نوبتان x 365 يوما) |
:: 43.800 días/hombre de servicio de secciones de reserva para reacción rápida (30 soldados por sección x 4 secciones x 365 días) | UN | :: 800 43 يوما من أيام قوات احتياطية للرد السريع قوام كل منها فصيلة (30 جنديا لكل فصيلة x 4 فصائل x 365 يوما) |
:: 213.525 días de atención de puestos de control fijos y móviles para garantizar la seguridad de las carreteras principales (15 soldados por puesto de control, 3 puestos de control por compañía de infantería, 13 compañías durante 365 días) | UN | :: 525 213 يوم عمل في نقاط التفتيش الثابتة/المتحركة لتوفير الأمن على طول الطرق الرئيسية (15 جنديا لكل نقطة تفتيش X 3 نقـــاط تفتيش لكل سرية مشاة X 13 سرية X 365 يوما) |
- Total de unidades semirrígidas requeridas sobre la base de seis soldados por unidad (50 m2): 10.000/6 1.667 1.700 unidades | UN | - مجموع الوحدات شبه الصلبة المطلوبة على أساس 6 جنود لكل وحدة (50 مترا مربعا): 000 10/6=667 1 == < 700 1 وحدة |
:: 27.740 días/hombre de patrullaje de observación (4 soldados por puesto de observación x 19 puestos de observación x 365 días) | UN | :: 740 27 يوما من أيام عمل مراكز المراقبة القائمة على الدوريات (4 جنود لكل مركز x 19 مركزا x 365 يوما) |
292.000 días-persona dedicados a la protección de instalaciones clave (20 soldados por instalación clave, 10 instalaciones por sector, 4 sectores, durante 365 días) | UN | 000 292 يوم فرد لتأمين المنشآت الرئيسية (20 فردا لكل منشأة، x 10 منشآت لكل قطاع،x 4 قطاعات،x 365 يوما) |
292.000 días de patrullaje para vigilar la separación y el acuartelamiento de las fuerzas militares de las partes en el Acuerdo General de Paz (10 soldados por patrulla, 20 patrullas por sector, 4 sectores, durante 365 días) | UN | :: قيام الأفراد العسكريين بدوريات لرصد فصل القوات وتجميع القوات العسكرية للأطراف في اتفاق السلام الشامل بمعدل 000 292 يوم (10 أفراد لكل دورية، 20 دورية لكل قطاع، 4 قطاعات، 365 يوما) |
:: 284.700 días de patrullaje terrestre (20 soldados por patrulla, 3 patrullas por compañía de infantería, 13 compañías durante 365 días) | UN | :: 700 284 دورية متحركة/شخص/يوم (20 جنديا في الدورية X 3 دوريات لكل سرية مشاة X 13 سرية X 365 يوما) |
:: 47.450 días de preparación para reacción inmediata de efectivos formados en compañías (130 soldados por compañía, una compañía durante 365 días) | UN | :: 450 47 يوما من أيام استعداد السرايا للاستجابة السريعة (130 فردا من أفراد القوات لكل سرية، وسرية واحدة لمدة 365 يوما) |
:: 119.720 días de atención de puestos de observación (8 soldados por puesto, 41 puestos durante 365 días) | UN | :: الاضطلاع بمهام مراقبة بواسطة مواقع ثابتة مدتها 720 119 يوم-فرد (8 أفراد في كل موقع x 41 موقعا x 365 يوما) |
:: 17.520 días de patrulla por barco para asegurar y mantener las líneas de comunicación y proporcionar escolta para el transporte por barcaza (ocho soldados por barco, seis barcos durante 365 días) | UN | :: 520 17 يوم عمل لدوريات بالزوارق لتأمين خطوط الاتصال والحفاظ عليها ولتزويد الصنادل بالحراسة (8 من أفراد القوة لكل زورق، و 6 زوارق لمدة 365 يوما) |
Hay soldados por toda mi casa, y estoy en calzoncillos. | Open Subtitles | هناك جنود في جميع أنحاء بيتي، وأَنا في ملابسي الداخلية |
16. La utilización de niños soldados por los rebeldes y las fuerzas aliadas del Gobierno también ha sido motivo de grave preocupación para las Naciones Unidas. | UN | 16- واستخدام الأطفال الجنود من قبل القوات المتمردة والقوات الحليفة للحكومة يعتبر أيضاً مصدر قلق خطير للأمم المتحدة. |
2.803.200 días de patrullaje para observar y vigilar la aplicación del acuerdo de cesación del fuego (40 soldados por patrulla, 48 patrullas por sector, 4 sectores, durante 365 días) | UN | :: قيام الأفراد العسكريين بدوريات بمعدل 200 803 2 يوم لمراقبة ورصد تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار (40 فردا عسكريا لكل دورية، 48 دورية لكل قطاع، 4 قطاعات، 365 يوما) |
:: En el sector Este: 13 soldados por patrulla, 6.984 patrullas | UN | :: في القطاع الشرقي: 13 فردا في كل دورية، 984 6 دورية |
El uso de niños soldados por las fuerzas militares continuó en la República Democrática del Congo porque no hay un programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración para los niños | UN | ولا تزال القوات العسكرية تستخدم الجنود الأطفال نظرا لانعدام أي عملية وطنية لتسريح الأطفال ونزع سلاحهم وإعادة إدماجهم |
Días-soldado de patrulla móvil aportados (15 soldados por patrulla, 2 patrullas por compañía, 10 compañías durante 81 días más 15 soldados por patrulla, 2 patrullas por compañía, 18 compañías durante 60 días más 15 soldados por patrulla, 2 patrullas por compañía, 20 compañías durante 224 días). | UN | من أيام خدمة أفراد القوة في الدوريات الراكبة (بواقع 15 فردا بكل دورية في دورتين لكل سرية في 10 سرايا في 81 يوما، و 15 فردا بكل دورية في دوريتين لكل سرية في 20 سرية في 224 يوما) ويرجع انخفاض الناتج الفعلي عن الناتج المقرر إلى تأخر نشر القوات |
30 soldados por puesto de control, 12 puestos de control en el Sector Este y 10 puestos de control en el Sector Oeste durante 365 días | UN | 30 من أفراد القوة في كل نقطة تفتيش، و12 نقطة تفتيش في القطاع الشرقي و10 نقاط تفتيش في القطاع الغربي لمدة 365 يوما |