Estas historias me hacen feliz, pero no solo porque tiene un final feliz. | TED | هذه القصص تجعلني سعيدة، لكن ليس فقط لأن لها نهايات سعيدة. |
solo porque algunos Magos sean malvados no significa que todos lo sean. | Open Subtitles | فقط لأن بعض الماجيين أشرار لا يعني أنهم جميعهم كذلك |
No te burles de mi, nena, solo porque me hayas visto desnudo. | Open Subtitles | لا تبدأي بالتقلاب إلي يا فتاة، فقط لأنك رأيتيني عارياً. |
solo porque un árbol crezca en Brooklyn no significa que yo tenga que plantarlo. | Open Subtitles | فقط لمجرد ان شجرة نمت في بروكلين لا يعني ان علي زراعتها |
solo porque es tu sueño no lo hace correcto o noble o lo que sea. | Open Subtitles | فقط لأنه حلمك , هذا لا يجعله صحيحاً ولا نبيلاً ولا أي شيء |
Asi que solo porque puedo ver el futuro tiene que ser culpa mia? | Open Subtitles | و فقط لأنني أستطيع رؤية المستقبل فيجب أن تكون مشكلتي ؟ |
solo porque es de la familia real, le contesta a los mayores. | Open Subtitles | فقط بسبب عائلته الملكية, هذا الفتى يتواقح مع الاكبر سنا. |
Esta bien, es cierto, pero solo porque nunca pensé que fueras tan crédula | Open Subtitles | حسناً, فعلت, لكن فقط لأني لم أعتقد انكِ ستكونين بهذه السذاجة |
No olviden pensar antes de hablar, solo porque tenemos una pantalla delante de nosotros. | TED | دعونا لا ننسى أن نفكر قبل التحدث، فقط لأننا نملك شاشةً أمامنا. |
Solo le preocupa el reconocimiento... e ir a fiestas y ganar premios... en lugar de hacerlo solo porque le guste. | Open Subtitles | كل يهتم به هو الإعتراف والذهاب إلى الحفلات والفوز بالجوائز بدلا من أن يفعله فقط لأن ذلك |
Hubiera ido solo porque mi mamá quería que lo hiciera y aunque es una buena razón, no es suficiente. | Open Subtitles | كنت ذاهبة فقط لأن أمي أرادت مني ذلك مع أن هذا سبب جيد، لكنه ليس كافي |
solo porque tenga unos moretones estomacales no significa que no haya estado fingiendo la insensibilidad. | Open Subtitles | فقط لأن لديه كدمات بطنية ذلك لا يعني انه لم يكن يزيف الخدر |
¿No has dicho eso solo porque quieres que te de una manzana? | Open Subtitles | أنت لا تختلق هذه الأشياء فقط لأنك تريد أكل التفاح |
Que se vuelve loco solo porque quieres tomar clases de salsa con ellos una noche a la semana. | Open Subtitles | يشعر بالغضب فقط لأنك ترغب بأخذ دروس رقص السالسا معه في ليلة واحدة من الاسبوع |
Sabéis que esta comida no es gratis solo porque estéis trabajando en este caso, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتما تعلمان أنّ تلك المأكولات ليست مجانية لمجرد أنّك تعمل على قضية، صحيح؟ |
Encuentro difícil respetar a alguien solo porque tienen más rango que yo Señor. | Open Subtitles | أجد صعوبة لإحترام شخص لمجرد أن رتبته أعلى مني يا سيدي |
Y no solo porque es un... gran atleta o inteligente o tierno, sino porque es verdaderamente, profundamente bueno. | Open Subtitles | وليس فقط لأنه رياضي أو ذكي أو طيب ولكن لأنه هو جيد على نحو خيّر |
¿Crees que me haria... de la vista gorda a todo eso si fuera jefa solo... porque soy agradable? | Open Subtitles | اللعنة ، يعتقد أنني عمياء من نوع ما عن كل هذه الأخطاء فقط لأنني لطيفة |
No voy a decir ni una buena palabra o reescribir la historia solo porque su estrella política esté en alza. | Open Subtitles | انا لست مهتمة لوضع كلمة جيدة او اعادة كتابة التاريخ فقط بسبب نجمك السياسى الأخذ فى الارتفاع |
No voy a follar contigo solo porque escribí algunas cosas en Internet | Open Subtitles | انا لن أنام معك فقط لأني كتبت كلمات في الانترنت |
Sabes, yo... no quiero que me estés ofreciendo esto solo porque nos conocemos. | Open Subtitles | انت تعلم, لا اريدك ان تعرض علي هذا فقط لأننا متصلين |
Ustedes no van a coger sus millones solo porque esté mentalmente perturbada. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَحْصلَ على ملايينِ ريتا فقط لأنها تُتحدّى عقلياً. |
¿Solo porque colgaste tu bata de laboratorio por más dinero y una oficina más grande? | Open Subtitles | فقط لانك وضعت معطفك الابيض جانبا للمزيد من المال و مكتب اكبر. ؟ |
solo porque mi madre necesitaba un sombrero no quiere decir que se requieran sombreros. | Open Subtitles | تعلم , فقط لان امي ارادت قبعة لا يعني ان القبعات مطلوبة |
¿Por qué tiene que defenderse de un puñado de personas de mente cerrada que piensan que alguien es un ladrón solo porque no les gusta su camiseta? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يدافع عن نفسه أمام مجموعة من أصحاب العقو الضيقة الذين يعتقدون أنه لص فقط لأنهم لم يدُسوه في قميصهم ؟ |
solo porque la gente intente hacer que el fútbol sea un poco más seguro, cambiando alguna regla, no significa que tú lo conviertas en | Open Subtitles | فقط لأنّ النّاس يحاولون أن يجعلوا كرة القدم آمن .. بتغيير قاعدة الركلات لا يعني أنّه يخول لك فعل ذلك |
Aún así, no rompan las cosas solo porque tienen miedo de sentirse vulnerables. | Open Subtitles | مع ذلك، لا تمزّقي الأمور إرباً فقط لأنكِ تخشين الشعور بالضعف |
Y las empresas están adoptando cada vez más políticas favorables a la familia, No solo porque es lo correcto, sino porque es bueno para sus trabajadores. | TED | وتتخذُ الشركات على نحو متزايد سياسيات داعمة للأسرة، ليس لأن ذلك ما يجب فعله فقط بل لأن ذلك يصب في مصلحة عمالها. |