"sorbo" - Translation from Spanish to Arabic

    • رشفة
        
    • رشفه
        
    • أرتشف
        
    • برشفة
        
    • لرشفة
        
    • الرشفات
        
    • شربة
        
    • رشفةٌ
        
    • ارتشفي
        
    • أرشف
        
    Esta vez les ofrecí té de nuevo, y tomaron un sorbo y reían. TED وهذه المرة, عرضت عليهم الشاي للمرة الثانية أخذوا منه رشفة وضحكوا.
    Una mujer va a tomar un sorbo de su café, y un ojo cae justo en su taza. Open Subtitles امرأة تذهب إلى تأخذ رشفة من القهوة لها ، ومقلة العين يسقط الحق في الكأس.
    Si tomas un sorbo cuando la medicina llegue a la gente te daré una paliza que no te olvidarás. Open Subtitles خذ رشفة واحدة , عندما يكون هذا الدواء عند قومنا انا سوف اركل مؤخرتك على الارض
    Vale, un sorbo, luego te daré las gracias e iré a casa trotando. Open Subtitles حسناً رشفة واحدة من ثم سأشكرك ومن ثم سأرهول إلى المنزل
    Y ahora, todas bebamos un sorbo de este cuenco comunal de sopa china de limón. Open Subtitles والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة
    Y ahora, todas vamos a un sorbo de este bol de sopa de limón china. Open Subtitles والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة
    Cargué mi cámara, fijé mi objetivo y puse el dedo sobre el disparador cuando Shea y Zion iban a tomar el primer sorbo de agua limpia. TED لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة.
    El amor es como el vino. Un sorbo no hace daño, pero una botella da dolor de cabeza. Open Subtitles كما يقول الشاعر الحب مثل الخمر لكن رشفة منه لاتؤذي احد
    Toma un sorbo de ginebra con las felicitaciones de Su Majestad. Open Subtitles ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك
    Ese fui yo, Mac, sólo tomaba un sorbo de agua. Open Subtitles ما هذا الصوتِ؟ أنه انا، ماك، فقط اخذُ رشفة الماءِ.
    Cuando tocan los tuyos son como el primer sorbo de vino después de cruzar el desierto. Open Subtitles عندما تلمس شفتيك . كما لو كانت أول رشفة من الشراب
    Nada para mejorar el humor que un sorbo embriagador del cáliz de la fama. Open Subtitles لا شيء لرَفْس بعيداً الغيومِ تَحْبُّ a رشفة مندفعة مِنْ قدحِ الشهرةِ.
    Ningún problema. Le daré un sorbo de cerveza. Open Subtitles لا عليكِ, سوف أعطيها رشفة من البيرة وحسب
    Su sopa de langosta vale la pena, cada sorbo pecaminoso y cremoso. " Open Subtitles وسرطانها البحري يساوي كل رشفة غنية مليئة بالقشطة
    Bueno, un sorbo tal vez. No quiero ofender a nuestro mentalista. Open Subtitles ربما سآخذ منه رشفة ، لا أريد أن أهين صاحب القدرات العقلية خاصتنا
    Un sorbo por persona. Open Subtitles رشفة واحدة لكل شخص فقط رشفة واحدة لكل شخص
    ¡Oh, está tan bueno! Son sólo 150 calorías por sorbo. Open Subtitles . هذا جيد جداً . هذا فقط 1500 سعرة حرارية لكل رشفة
    El vino siempre le susurrará a tu boca... con total honestidad y sin reparos cada vez que bebas un sorbo. Open Subtitles فان الشراب دائما سيهمس بداخل فمك بصراحة تامة لا يمكن انكارها في كل مرة تتناول رشفه منه
    ¿Puedo darle un sorbo a tu agua? Open Subtitles هل يمكننيّ أن أرتشف من مائكِ؟
    ¿Cómo a pasado a ni siquiera querer un sorbo de mi cerveza? Open Subtitles كيفَ لها بأن لا ترغب برشفة من جعتي؟
    Si digo que tengo sed, significa que tomaría un sorbo de agua. Open Subtitles عندما اقول انا عطشان ما اعنيه هوا انني احتاج لرشفة ماء
    Tener un gran recipiente de agua y no poder beber siquiera un sorbo. Open Subtitles عندما تضع حوض كبير ملئ بالماء الصافى توقّعأنيأخذمنه أحد بعض الرشفات.
    Dado que es una ocasión especial, todos tendrán permitido un sorbo de vino. Open Subtitles بما أنها مناسبة خاصة ، مسموح لكم جميعا شربة نبيذ واحدة
    Un sorbo, entonces empiezas talkin '. Open Subtitles رشفةٌ واحده، بعدها تبدأ الحديث.
    Toma un buen sorbo. Open Subtitles ارتشفي
    ¿Me das un sorbo? Open Subtitles أيمكنني أن أرشف رشفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more