Esta vez les ofrecí té de nuevo, y tomaron un sorbo y reían. | TED | وهذه المرة, عرضت عليهم الشاي للمرة الثانية أخذوا منه رشفة وضحكوا. |
Una mujer va a tomar un sorbo de su café, y un ojo cae justo en su taza. | Open Subtitles | امرأة تذهب إلى تأخذ رشفة من القهوة لها ، ومقلة العين يسقط الحق في الكأس. |
Si tomas un sorbo cuando la medicina llegue a la gente te daré una paliza que no te olvidarás. | Open Subtitles | خذ رشفة واحدة , عندما يكون هذا الدواء عند قومنا انا سوف اركل مؤخرتك على الارض |
Vale, un sorbo, luego te daré las gracias e iré a casa trotando. | Open Subtitles | حسناً رشفة واحدة من ثم سأشكرك ومن ثم سأرهول إلى المنزل |
Y ahora, todas bebamos un sorbo de este cuenco comunal de sopa china de limón. | Open Subtitles | والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة |
Y ahora, todas vamos a un sorbo de este bol de sopa de limón china. | Open Subtitles | والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة |
Cargué mi cámara, fijé mi objetivo y puse el dedo sobre el disparador cuando Shea y Zion iban a tomar el primer sorbo de agua limpia. | TED | لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة. |
El amor es como el vino. Un sorbo no hace daño, pero una botella da dolor de cabeza. | Open Subtitles | كما يقول الشاعر الحب مثل الخمر لكن رشفة منه لاتؤذي احد |
Toma un sorbo de ginebra con las felicitaciones de Su Majestad. | Open Subtitles | ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك |
Ese fui yo, Mac, sólo tomaba un sorbo de agua. | Open Subtitles | ما هذا الصوتِ؟ أنه انا، ماك، فقط اخذُ رشفة الماءِ. |
Cuando tocan los tuyos son como el primer sorbo de vino después de cruzar el desierto. | Open Subtitles | عندما تلمس شفتيك . كما لو كانت أول رشفة من الشراب |
Nada para mejorar el humor que un sorbo embriagador del cáliz de la fama. | Open Subtitles | لا شيء لرَفْس بعيداً الغيومِ تَحْبُّ a رشفة مندفعة مِنْ قدحِ الشهرةِ. |
Ningún problema. Le daré un sorbo de cerveza. | Open Subtitles | لا عليكِ, سوف أعطيها رشفة من البيرة وحسب |
Su sopa de langosta vale la pena, cada sorbo pecaminoso y cremoso. " | Open Subtitles | وسرطانها البحري يساوي كل رشفة غنية مليئة بالقشطة |
Bueno, un sorbo tal vez. No quiero ofender a nuestro mentalista. | Open Subtitles | ربما سآخذ منه رشفة ، لا أريد أن أهين صاحب القدرات العقلية خاصتنا |
Un sorbo por persona. | Open Subtitles | رشفة واحدة لكل شخص فقط رشفة واحدة لكل شخص |
¡Oh, está tan bueno! Son sólo 150 calorías por sorbo. | Open Subtitles | . هذا جيد جداً . هذا فقط 1500 سعرة حرارية لكل رشفة |
El vino siempre le susurrará a tu boca... con total honestidad y sin reparos cada vez que bebas un sorbo. | Open Subtitles | فان الشراب دائما سيهمس بداخل فمك بصراحة تامة لا يمكن انكارها في كل مرة تتناول رشفه منه |
¿Puedo darle un sorbo a tu agua? | Open Subtitles | هل يمكننيّ أن أرتشف من مائكِ؟ |
¿Cómo a pasado a ni siquiera querer un sorbo de mi cerveza? | Open Subtitles | كيفَ لها بأن لا ترغب برشفة من جعتي؟ |
Si digo que tengo sed, significa que tomaría un sorbo de agua. | Open Subtitles | عندما اقول انا عطشان ما اعنيه هوا انني احتاج لرشفة ماء |
Tener un gran recipiente de agua y no poder beber siquiera un sorbo. | Open Subtitles | عندما تضع حوض كبير ملئ بالماء الصافى توقّعأنيأخذمنه أحد بعض الرشفات. |
Dado que es una ocasión especial, todos tendrán permitido un sorbo de vino. | Open Subtitles | بما أنها مناسبة خاصة ، مسموح لكم جميعا شربة نبيذ واحدة |
Un sorbo, entonces empiezas talkin '. | Open Subtitles | رشفةٌ واحده، بعدها تبدأ الحديث. |
Toma un buen sorbo. | Open Subtitles | ارتشفي |
¿Me das un sorbo? | Open Subtitles | أيمكنني أن أرشف رشفة؟ |