"sostenible de los pequeños estados insulares" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستدامة للدول الجزرية الصغيرة
        
    • المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة
        
    • المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة
        
    • المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    • المستدامة بالدول الجزرية الصغيرة
        
    • المستدامة في البلدان الجزرية الصغيرة
        
    • المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة
        
    • المستدامة لتلك الدول
        
    • المستدامة للدول الجذرية الصغيرة
        
    • المستدامة للدول الحزرية الصغيرة
        
    • المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية
        
    También deberían aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وتدعو الحاجة أيضا إلى تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    También deberían aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وتدعو الحاجة أيضا إلى تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo 7 - 8 6 UN القيود الرئيسية التي تواجه التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: UN إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية:
    B. Información sobre actividades actuales de los donantes en apoyo del desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares UN معلومات عن اﻷنشطــة التـي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ٠٠٠ ١٥
    e) Conferencia Mundial sobre el Desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en Desarrollo UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة الناميـة
    organismos del sistema de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN اﻹجراءات التي اتخذتها أجهــزة منظومــة اﻷمم المتحــدة ومؤسساتها وهيئاتهـا لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO sostenible de los pequeños Estados insulares EN DESARROLLO UN البيئة والتنمية المستدامة: المؤتمر العالمـي المعنـي بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    DESARROLLO sostenible de los pequeños Estados insulares EN DESARROLLO UN بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Una esfera de ese tipo es la del desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares. UN وأحد هذه المجالات هو التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة.
    El desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo requiere un entorno externo estable y favorable. UN إن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تتطلب بيئة خارجية مستقرة ومواتية.
    El Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo es el primer plan de trabajo elaborado para aplicar la sección pertinente del Programa 21. UN إن برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية هو أول خطة عمل توضع من أجل تنفيذ القسم ذي الصلة من جدول أعمال القرن ٢١.
    Los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en Desarrollo configuran un logro importante. UN إن النتائج التي حققها المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تعتبر انجازا هاما.
    Mi delegación se complace por el hecho de que la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en Desarrollo haya llegado a buen fin. UN يرحب وفد بلادي بالاختتام الناجح للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Uno de los logros más significativos es el resultado de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en Desarrollo. UN وإحدى المنجزات الهامة هي نتيجة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Conferencia Mundial sobre el Desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en Desarrollo, 1994 UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ١٩٩٤
    Es imprescindible que pasemos ahora a sentar la base sólida del desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ومن الضروري أن ندعم تلك البداية بأن نرسي أساسا متينا للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    A nuestro juicio, la aplicación real de esos instrumentos desempeñará un papel importante en el fomento del desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ونعتقد أن التنفيذ الفعلي لهذين الصكين سيلعب دورا هاما في النهوض بالتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    Conferencia Mundial sobre el Desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en Desarrollo UN مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    :: La energía es un factor fundamental para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y para su capacidad de seguir obteniendo ingresos en divisas. UN :: إن الطاقة هي عامل رئيسي في التنمية المستدامة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وفي مقدرتها على الاستمرار في الحصول على العملات الأجنبية.
    Un sector de energía sostenible es la base para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares como Dominica. UN إن وجود قطاع طاقة مستدام يعتبر أساسا للتنمية المستدامة في البلدان الجزرية الصغيرة مثل دومينكيا.
    A. Proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN ألف - مشروع برنامج عمل للتنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية
    La iniciativa para la energía sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (SIDS DOCK) sentará la base para el crecimiento económico con bajas emisiones de carbono y la adaptación al cambio climático. UN وستوفر مبادرة الطاقة المستدامة لتلك الدول الأساس لنمو اقتصادي منخفض الكربون والتكيف مع تغير المناخ.
    Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج من أجل التنمية المستدامة للدول الجذرية الصغيرة النامية
    c) Informe del Grupo de Trabajo especial sobre océanos y mares y sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (E/CN.17/1999/17 y Corr.1). UN )ج( تقرير الفريق العامل المخصص لموضوع المحيطات والبحار وموضوع التنمية المستدامة للدول الحزرية الصغيرة النامية )E/CN.17/1999/7 و Corr.1(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more