"soy la única persona" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا الشخص الوحيد
        
    • انا الشخص الوحيد
        
    • أكون الشخص الوحيد
        
    • أنني آخر شخص
        
    ¿Acaso Soy la única persona que sabe como conducir en todo el pueblo? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يقود في هذه البلدة؟
    Y cuando... ¿Soy la única persona aquí que está pensando en sexo? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي يفكر حول الجنس ؟
    De hecho, Soy la única persona en la que puedes confiar ahora mismo. Open Subtitles في الحقيقة أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك أن تثق به الآن
    Entonces míreme a los ojos y verá que Soy la única persona que puede ayudarlo. Open Subtitles ثم عليك أن ننظر إلى عيني، وسترى أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدته.
    Creo que Soy la única persona en el planeta a la que le parecía que no le faltaban motivos. Open Subtitles اعتقد بأني انا الشخص الوحيد على الأرض الذي اعتقد انها فعلت الشي المقنع.
    Soy la única persona que queda que sabía en qué estaba trabajando. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد المُتبقي الذي يعلم ما كان يعمل عليه
    Y Soy la única persona con vida que sabe la verdad. Open Subtitles و أنا الشخص الوحيد الباقى على قيد الحياه الذى يعلم الحقيقه
    Soy la única persona que bebe en ella. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي سبق له أن شرب بهذا الكاس
    Soy la única persona en la que puedes confiar en este momento. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به الآن
    Yo Soy la única persona que puede detenerlos y usted me tiene encerrado aquí. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذى أستطيع إيقافهم ولكنك تحتجزنى هنا الآن
    Pero Soy la única persona en la familia que lo sabe. Open Subtitles لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك
    Está muy mal. Yo Soy la única persona a quien le permite visitas. Open Subtitles أمي مريضة للغاية أنا الشخص الوحيد المسموح له برؤيتها
    ¿Soy la única persona aquí que cree que se está aprovechando de esa pobre gente? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يعتقد بأنه يستغل أولئك الناس؟
    Me quedo hasta tarde porque hay mucho trabajo para hacer y ahora mismo Soy la única persona que puede hacerlo y ahora voy a ir al supermercado porque Soy la única persona que puede hacerlo. Open Subtitles أنا أتأخر هناك لأنه يوجد الكثير من العمل لأنجزه و حالياً، أنا الشخص الوحيد القادر على هذا و الآن علي الذهاب إلى متجر البضائع لأنني الشخص الوحيد القادر على هذا
    Soy la única persona que conoces aquí. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي تعرفة هنا
    Soy la única persona que cree su lado de la historia. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يصدّق ما تقولانه من القصة
    Soy la única persona que siempre estará ahí para ti. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي سيكون دائما موجوداً لأجلك
    Soy la única persona por aquí que no se va a casar con nadie, ni rico ni pobre. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد هنا الذي لن يتزوج أي شخص, غنياً أو غيره.
    Soy la única persona en todo el mundo que pensó algo así. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد فى العالم الذى فكر فى ذلك
    Ni hablar. Soy la única persona que mantiene en marcha la empresa de taxis. Open Subtitles مستحيل, انا الشخص الوحيد الذي يجعل شركة سيارات الاجره الصفراء مشغوله
    Donde Soy la única persona que sabe, que tan rápido como sin sentido, la muerte vino a Texarkana en 1946, y luego de nuevo a fines del año pasado. Open Subtitles حيث أكون الشخص الوحيد الذي يعرف أن الموت العبثي والسريع الذي حضر إلى تكساركانا عام 1946 ثم مرةً أخرى أواخر العام الماضي
    Sé que Soy la única persona a la que quieres oír ahora mismo. Open Subtitles أعرف أنني آخر شخص تريد أن تسمع منه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more