"su jaula" - Translation from Spanish to Arabic

    • قفصه
        
    • قفصها
        
    • قفصِه
        
    • قفص لها
        
    • قفصِها
        
    • قفصهم
        
    • قفصهُ
        
    • قفصَه
        
    Es mejor que lo metas en su jaula. Ya ha volado suficiente por hoy. Open Subtitles من الأفضل أن تعيده إلى قفصه ، لقد إكتفى من الطيران اليوم
    He gastado mucho tiempo poniendo a mi propio chico en su jaula. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت لكي أجعل رجُلي يرجع إلى قفصه
    Dejo de limpiar su jaula y empezó a llenarla de Kleenex. Open Subtitles وهي توقفت عن تنظيف قفصه, وبدل من ذلك قامت بوضع المناديل المعطرة فيه
    Usará su jaula o el retrete y sabe tirar de la cadena, pero es posible que, de vez en cuando, pise usted algo. Open Subtitles ستستخدم قفصها أو المرحاض، ويمكنها تنظيفه بماء دافق لكنك ستدوسين شيئاً على الأرجح أحياناً
    –Es deprimente, no habla, anda desanimado, limpiándose y arreglando su jaula. Open Subtitles المليمتر، هو يَضْغطُ، هو لا يَتكلّمُ، هو فقط إكتئاب حول، يُنظّفُ نفسه، تَعديل فوق قفصِه.
    su jaula siempre tiene que estar perfecta. Open Subtitles قفصه دائماً يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مثاليَ.
    Don Solitario sólo tiene un par de muñecos y una rueda para correr en su jaula. Open Subtitles كل مايملكه استاذ وحيد هذا هو جوزين عرائس لعب وعجلة صغيرة ليتجول حول قفصه.
    Probablemente ya está dormido en su jaula. Open Subtitles من المحتمل انه الآن يغط في نوم عميق في قفصه
    Y un lenguaje troll que se habla en el último lugar donde abrieron su jaula. Open Subtitles وصوت عال يتحدث لغة غريبة وفي النهاية تم فتح قفصه
    Oh, déjale salir de su jaula de vez en cuando ¿eh? Open Subtitles أوه ، أسمحي له بالخروج من قفصه مرة واحدة كل حين ، هاه؟ ما الذي تتحدثين عنه؟
    Tiene comida, agua, parece gustarle su jaula. Open Subtitles لديه طعام, ماء يبدو أن قفصه الجديد يعجبه
    Devuelve a este animal a su jaula. Open Subtitles ارجعوا هذا الحيوان إلى قفصه الان
    ¡Quizá la víbora de alguien lleva 30 años en su jaula! Open Subtitles الحفاظ على ثعبان في قفصه أثناء المقبل 72 ساعة.
    Se sienta en su jaula de vidrio como un fantasma, un fantasma resfriado. Open Subtitles إنه يجلس هناك في قفصه الزجاجي ..وكأنه شبح بالإضافة إلى أنه مصاب بالزكام
    Su temperamento agresivo ha provocado que los directores del zoo le aten en corto en su jaula. Open Subtitles طباعه الشرسه أجبرت مسؤلي الحديقه بتقييد القط المغرور بقيد قصير داخل قفصه
    Me gustó la idea de moverle su jaula un poco. Open Subtitles أنا فقط أحب فكرة من الطراز الأول قفصه قليلا.
    Bueno, bueno, bueno, mira quién se ha salido de su jaula. Deberíais haber huído cuando tuvísteis oportunidad. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، أنظروا من التي خرجت من قفصها كان عليكما أن تركضا بعد أن واتتكما الفرصة
    Lo siento, Estoy un poco ansiso por conseguir que el pequeño jerbo vuelva a su jaula, eso es todo. Open Subtitles آسف, أنا فقط أتوق إلى إعادة تلك الحشرة إلى قفصها, هذا كل شيء
    Linda avecilla cantando en su jaula. Open Subtitles الطائرة الصغيرة تغني في قفصها.
    Me temo que el Sargento Pepper envejecerá y morirá solo en su jaula. Open Subtitles أَنا الخائفُ فلفلُ عريفِ فقط ذاهِب إلى إكبرْ في السنّ ومُتْ لوحده في قفصِه الصَغيرِ.
    Espalda de Olga en su jaula en el FBI. Open Subtitles العودة أولغا في قفص لها في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Pero por dentro es una sexy diosa esperando para que tu la liberes de su jaula. Open Subtitles لكن داخل هناك a ثعلبة جنسية إنتِظار الذي أنت لكَسْرها خارج قفصِها.
    Pensé en sacudir su jaula. Open Subtitles افترضت اني أهز قفصهم
    ¿Entonces está bien si dejo su jaula en el baño? Open Subtitles إذًا، إنّهُ من الجيّد لو وضعتُ قفصهُ بالحمّام؟
    Si él empieza a estropear esto, lo enviamos de regreso a Ely, y soldamos su jaula. Open Subtitles إذا يَبْدأُ بالشَدّ مَعنا، نحن فقط نَشْحنُه يَعُودُ إلى ألي ويَلْحمُ قفصَه أغلقَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more