Es mejor que lo metas en su jaula. Ya ha volado suficiente por hoy. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعيده إلى قفصه ، لقد إكتفى من الطيران اليوم |
He gastado mucho tiempo poniendo a mi propio chico en su jaula. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت لكي أجعل رجُلي يرجع إلى قفصه |
Dejo de limpiar su jaula y empezó a llenarla de Kleenex. | Open Subtitles | وهي توقفت عن تنظيف قفصه, وبدل من ذلك قامت بوضع المناديل المعطرة فيه |
Usará su jaula o el retrete y sabe tirar de la cadena, pero es posible que, de vez en cuando, pise usted algo. | Open Subtitles | ستستخدم قفصها أو المرحاض، ويمكنها تنظيفه بماء دافق لكنك ستدوسين شيئاً على الأرجح أحياناً |
–Es deprimente, no habla, anda desanimado, limpiándose y arreglando su jaula. | Open Subtitles | المليمتر، هو يَضْغطُ، هو لا يَتكلّمُ، هو فقط إكتئاب حول، يُنظّفُ نفسه، تَعديل فوق قفصِه. |
su jaula siempre tiene que estar perfecta. | Open Subtitles | قفصه دائماً يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مثاليَ. |
Don Solitario sólo tiene un par de muñecos y una rueda para correr en su jaula. | Open Subtitles | كل مايملكه استاذ وحيد هذا هو جوزين عرائس لعب وعجلة صغيرة ليتجول حول قفصه. |
Probablemente ya está dormido en su jaula. | Open Subtitles | من المحتمل انه الآن يغط في نوم عميق في قفصه |
Y un lenguaje troll que se habla en el último lugar donde abrieron su jaula. | Open Subtitles | وصوت عال يتحدث لغة غريبة وفي النهاية تم فتح قفصه |
Oh, déjale salir de su jaula de vez en cuando ¿eh? | Open Subtitles | أوه ، أسمحي له بالخروج من قفصه مرة واحدة كل حين ، هاه؟ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Tiene comida, agua, parece gustarle su jaula. | Open Subtitles | لديه طعام, ماء يبدو أن قفصه الجديد يعجبه |
Devuelve a este animal a su jaula. | Open Subtitles | ارجعوا هذا الحيوان إلى قفصه الان |
¡Quizá la víbora de alguien lleva 30 años en su jaula! | Open Subtitles | الحفاظ على ثعبان في قفصه أثناء المقبل 72 ساعة. |
Se sienta en su jaula de vidrio como un fantasma, un fantasma resfriado. | Open Subtitles | إنه يجلس هناك في قفصه الزجاجي ..وكأنه شبح بالإضافة إلى أنه مصاب بالزكام |
Su temperamento agresivo ha provocado que los directores del zoo le aten en corto en su jaula. | Open Subtitles | طباعه الشرسه أجبرت مسؤلي الحديقه بتقييد القط المغرور بقيد قصير داخل قفصه |
Me gustó la idea de moverle su jaula un poco. | Open Subtitles | أنا فقط أحب فكرة من الطراز الأول قفصه قليلا. |
Bueno, bueno, bueno, mira quién se ha salido de su jaula. Deberíais haber huído cuando tuvísteis oportunidad. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، أنظروا من التي خرجت من قفصها كان عليكما أن تركضا بعد أن واتتكما الفرصة |
Lo siento, Estoy un poco ansiso por conseguir que el pequeño jerbo vuelva a su jaula, eso es todo. | Open Subtitles | آسف, أنا فقط أتوق إلى إعادة تلك الحشرة إلى قفصها, هذا كل شيء |
Linda avecilla cantando en su jaula. | Open Subtitles | الطائرة الصغيرة تغني في قفصها. |
Me temo que el Sargento Pepper envejecerá y morirá solo en su jaula. | Open Subtitles | أَنا الخائفُ فلفلُ عريفِ فقط ذاهِب إلى إكبرْ في السنّ ومُتْ لوحده في قفصِه الصَغيرِ. |
Espalda de Olga en su jaula en el FBI. | Open Subtitles | العودة أولغا في قفص لها في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Pero por dentro es una sexy diosa esperando para que tu la liberes de su jaula. | Open Subtitles | لكن داخل هناك a ثعلبة جنسية إنتِظار الذي أنت لكَسْرها خارج قفصِها. |
Pensé en sacudir su jaula. | Open Subtitles | افترضت اني أهز قفصهم |
¿Entonces está bien si dejo su jaula en el baño? | Open Subtitles | إذًا، إنّهُ من الجيّد لو وضعتُ قفصهُ بالحمّام؟ |
Si él empieza a estropear esto, lo enviamos de regreso a Ely, y soldamos su jaula. | Open Subtitles | إذا يَبْدأُ بالشَدّ مَعنا، نحن فقط نَشْحنُه يَعُودُ إلى ألي ويَلْحمُ قفصَه أغلقَ. |