La Reunión aprobó el presente informe, incluidas las conclusiones presentadas en el anexo, en su sesión de clausura. | UN | ١٠ - اعتمد الاجتماع في جلسته الختامية هذا التقرير بما فيه الاستنتاجات الواردة في المرفق. |
En su sesión de apertura la Reunión de Expertos eligió los siguientes miembros de su Mesa: | UN | انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب الواردة أسماؤهم فيما يلي، للعمل في مكتبه: |
En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió a los siguientes miembros de su Mesa: | UN | انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية، عضوي مكتبه على النحو التالي: |
5. En su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: | UN | ٥ ـ وأقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
El Comité seguirá examinando la cuestión de Timor Oriental en su sesión de mañana por la mañana. | UN | وستواصل اللجنة النظر في مسألة تيمور الشرقية في جلستها صباح الغد. |
El Comité examinaría los resultados en su sesión de finales de enero de 2007. | UN | وستناقش اللجنة نتائج ذلك في اجتماعها المزمع عقده في كانون الثاني/يناير 2007. |
De conformidad con el acuerdo concertado entre las secretarías de coordinación, la reunión aprobó en su sesión de apertura el programa que figura a continuación: | UN | ووفقا للاتفاق المبرم بين هاتين اﻷمانتين التنسيقيتين، اعتمد الاجتماع في جلسته الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
78. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió la siguiente Mesa: | UN | 78- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية، العضوين التاليين للعمل في مكتبه: |
22. En su sesión de apertura la Reunión de Expertos eligió la siguiente Mesa: | UN | 22- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء مكتبه على النحو التالي: |
La CP, en su sesión de clausura, observó que aún no se habían recibido candidaturas para el puesto de Relator del OSACT. | UN | وأشار مؤتمر الأطراف في جلسته العامة الختامية إلى عدم ورود أي ترشيح لمنصب مقرر الهيئة. |
18. En su sesión de apertura la Reunión Ministerial eligió a los otros miembros siguientes de la Mesa: | UN | ٨١- انتخب الاجتماع الوزاري في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب اﻵخرين على النحو التالي: |
3. Las observaciones y propuestas aprobadas por el Grupo de Trabajo en su sesión de 14 de febrero de 1995 se reproducen a continuación. | UN | ٣- ويرد فيما يلي نص التعليقات والاقتراحات التي اعتمدها الفريق العامل في جلسته المعقودة في ٤١ شباط/فبراير ٥٩٩١. |
El proyecto de informe sobre las deliberaciones de la sesión plenaria de apertura de la reunión será presentado a la Junta en su sesión de clausura el 29 de marzo de 1996. | UN | سيعرض على المجلس في جلسته الختامية في ٩٢ آذار/مارس ٦٩٩١ مشروع التقرير عن مداولات الجلسة العامة الافتتاحية للدورة. |
2. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió su Mesa, que quedó constituida como sigue: | UN | ٢- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية، عضوي المكتب التاليين: |
42. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió su Mesa, que quedó constituida como sigue: | UN | ٢٤- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية العضوين التاليين لتشكيل المكتب: |
2. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió a los siguientes miembros de su Mesa: | UN | ٢- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب التالية أساؤهم: |
4. En su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: | UN | ٤ - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
5. En su sesión de apertura, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos aprobó el siguiente programa: | UN | ٥ - أقرت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي : |
5. En su sesión de apertura, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos aprobó el siguiente programa: | UN | ٥ - أقرت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي : |
En su sesión de organización de cada año, el Comité selecciona los informes de la Dependencia Común de Inspección que ha de examinar ese año en su período ordinario de sesiones de una lista de títulos que le facilita la secretaría de la Dependencia. | UN | تقوم اللجنة، في اجتماعها التنظيمي كل سنة، باختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي سيُنظر فيها خلال دورتها العادية لتلك السنة، وذلك من قائمة عناوين توفرها أمانة الوحدة. |
El 13 de abril de 2005, el Comité celebró su sesión de organización en la que se eligieron los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 6 - في 13 نيسان/أبريل 2005، عقدت اللجنة اجتماعها التنظيمي الذي انتُخب فيه أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
Recordando también la decisión adoptada por el Fono General en su sesión de noviembre de 2003, tras la celebración de amplias consultas en las tres comunidades, de estudiar oficialmente con Nueva Zelandia la opción de la autonomía en libre asociación, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام المتخذ في اجتماعه المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقب مشاورات مكثفة في القرى الثلاث جميعها، بأن يبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر، |