"sulfuro" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكبريت
        
    • كبريتيد
        
    • كبريت
        
    • الكبريتيد
        
    • الكبريتيدات
        
    • كبرتيد
        
    • للكبريتيدات
        
    • بكبريتيد
        
    • الكبريتية
        
    • الكبريتيدية
        
    • بالكبريت
        
    • سلفات
        
    • لكبريتيد
        
    • وكبريتيد
        
    • والكبريتيد
        
    Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción. UN وتطلق كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت في الهواء بسبب استخدام زيوت التشحيم لأغراض التدفئة.
    Fue una combinación de baja actividad magnética del sol, nubes de ceniza y aerosoles de sulfuro de una erupción volcánica el año anterior, Open Subtitles كانت مركب من نشاط ممغنط منخفض من الشمس رماد من السحب وضباب من الكبريت من الإندلاع البركاني للسنة التي قبلها
    Esto dividirá el agua en oxígeno e hidrógeno, que se combinará con el azufre del agua para hacer burbujas de sulfuro de hidrógeno. Open Subtitles هذا سيؤدي لفصل الماء إلى أكسجين و هيدروجين و الذي سوف يتحد مع الكبريت في الماء لخلق فقاعات كبريتيد الهيدروجين
    También se ha recomendado el proceso de sulfuro de plomo para eliminar el mercurio. UN أوصِيَ كذلك باستخدام عملية كبريتيد الرصاص لنزع الزئبق.
    Hay microbios que, a través de su metabolismo, producen sulfuro de hidrógeno en grandes cantidades. TED هناك ميكروبات تقوم عبر عملية استقلابها بإنتاج كبريت الهيدروجين، وتنتج ذلك بكميات كبيرة.
    La concentración de dióxido sulfúrico que se vierte en la actualidad oscila, dependiendo del contenido de sulfuro del mineral, entre el 1% y el 8% o entre 1.000 y 1.500 toneladas diarias de monohidratos de ácido sulfúrico. UN وحسب محتوى الكبريت في الخام، يتراوح تركيز ثاني أكسيد الكبريت المسيب حاليا من ١ الى ٨ في المائة، أي من ٠٠٠ ١ الى ٥٠٠ ١ طن يوميا من أحادي هيدرات حمض الكبريتيك.
    Sólo se recibió el pago correspondiente a la parte del sulfuro que se había transportado efectivamente. UN وقد تلقت مبلغا دفع عن نسبة الكبريت التي تم نقلها فعلا فحسب.
    Sólo se recibió el pago correspondiente a la parte del sulfuro que se había transportado efectivamente. UN وقد تلقت مبلغاً دفع عن نسبة الكبريت التي تم نقلها فعلاً فحسب.
    La estrategia incluía una propuesta de directiva relativa al contenido de sulfuro de los combustibles para buques. UN وتشمل الاستراتيجية مقترحا لتوجيه بشأن نسبة الكبريت في أنواع الوقود البحرية.
    No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión. UN ويفتقر الاتحاد إلى وجود نظام موحد لكشف المؤشرات الأساسية لتلوث الهواء، سواء كان ذلك فيما يتعلق بثاني أكسيد الكبريت أو الجسيمات السابحة في الهواء.
    También existe la posibilidad de que se libere sulfuro de hidrógeno y dióxido de azufre mediante la oxidación del sulfuro de hidrógeno. UN كما أن هناك احتمالاً بأن ينبعث كبريتيد الهيدروجين وثاني أكسيد الكبريت من خلال أكسدة كبريتيد الهيدروجين.
    También existe la posibilidad de que se libere sulfuro de hidrógeno y dióxido de azufre mediante la oxidación del sulfuro de hidrógeno. UN كما أن هناك احتمالاً بأن ينبعث كبريتيد الهيدروجين وثاني أكسيد الكبريت من خلال أكسدة كبريتيد الهيدروجين.
    Por ejemplo, con la presencia de sulfuro de hidrógeno u otras especies reactivas, el mercurio puede reaccionar y producir sulfuro mercúrico. UN وعلى سبيل المثال، إذا وُجد كبريت الهيدروجين أو أجناس تفاعلية أخرى فإنها قد تتفاعل مع الزئبق فتنتج كبريتيد الزئبق.
    El sulfuro mercúrico suspendido no está presente en el crudo filtrado. UN ولا يوجد كبريتيد الزئبق العالق في النفط الخام المرشّح.
    Tienes un accidente. hay dos opciones: morir o tomar el sulfuro de hidrógeno y, digamos, el 75% de ti se salva, mentalmente. TED أنتم في حادث. لديكم خياران: ستموتون أو ستأخذون كبريت الهيدروجين و لنقل إن 75 بالمائة منكم لم تتضرر أدمغتهم.
    ¿Has estado teniendo sueños del tipo "fin del mundo, fuego y sulfuro, juicio final" últimamente? Open Subtitles نهاية العالم ، حريق و كبريت يوم الحساب مثل هذه الأحلام مؤخراً ؟
    El mercurio se presenta como impureza en muchas menas de sulfuro. UN ويوجد الزئبق على هيئة شوائب في العديد من خامات الكبريتيد.
    Pese a ello, la empresa ha mantenido el 100% de su participación en 25 licencias de prospección de depósitos con gran contenido de sulfuro de los fondos marinos. UN وعلى الرغم من ذلك، حافظت الشركة على حصتها بالكامل في 25 ترخيصا للتنقيب عن رواسب قاع البحر الضخمة من الكبريتيدات.
    Detecta sulfuro de hidrógeno emanado de la piel. Open Subtitles إنه يستشعر كبرتيد الهيدروجين الذي تفرزه البشرة
    Esa materia orgánica es consumida posteriormente por diversos organismos con la ayuda de bacteria capaces de oxidar el sulfuro, que viven en simbiosis con la fauna del respiradero o en el entorno que lo rodea. UN ثم تستهلك الكائنات المختلفة المادة العضوية بمساعدة البكتيريا المؤكسدة للكبريتيدات التي تعيش إما بالمعاشرة مع الأنواع الحيوانية للمنافس أو في البيئة المحيطة.
    El gas de chimenea que contiene mercurio pasa a través de una torre llena de esferas cubiertas con sulfuro de plomo. UN يمرر غاز المداخن المحتوي على الزئبق من برج مملوء بِكُراتٍ مغطّاة بكبريتيد الرصاص.
    Otros recursos minerales con potencial de extracción incluyen los nódulos de manganeso y los depósitos polimetálicos de sulfuro que se encuentran en la zona económica exclusiva. UN ومن بين الموارد المعدنية الأخرى التي يمكن استغلالها عقيدات المنغنيز والرواسب الكبريتية المتعددة الفلزات التي توجد في المنطقة الاقتصادية الخالصة.
    La destrucción de los ecosistemas conexos se podría evitar más eficazmente limitando la minería a los depósitos de sulfuro separados de los manantiales calientes activos. UN وتكمن أكثر الطرق فعالية لتجنب تدمير النظم الايكولوجية المصاحب لهذه العمليات، في قصر التعدين على بقايا الرواسب الكبريتيدية الموجودة بمنأى عن ينابيع الماء الحار النشطة.
    Era como entrar en un pulmón, un pulmón en las últimas, manchado de sulfuro y nicotina. Open Subtitles كان الأمر مثل الدخول في رِئة رِئة مبقعة بالكبريت و النيكوتين صفراء منفوخة
    Estaba mezclando un poco de sulfuro de hidrógeno por razones buenas y válidas, y debo haber derramado algo en mi lado. Open Subtitles كنتُ أحضّر بعض سلفات الهايدروجن لغايةٍ جيّدةٍ وهامّة، ولا بدّ أنّني سكبتُ بعضها في ناحيتي
    No había sulfuro de hidrógeno en el fondo del lago. Open Subtitles لا وجود لكبريتيد الهيدروجين في قاع النهر.
    Habida cuenta de la poca volatilidad del sulfuro mercúrico y su baja solubilidad en el agua y en los hidrocarburos, se espera que se mantenga en una forma sólida menos dañina. UN وكبريتيد الزئبق ضعيف التطاير والتفكك في الماء والهيدروكربونات، وبالتالي يتوقع أن يحتفظ على شكل صلب أقل خطورة.
    Debido a que la reacción entre el mercurio y el sulfuro es exotérmica, una atmósfera inerte contribuye a una operación sin riesgos. UN ولأن التفاعل بين الزئبق والكبريتيد طارِد للحرارة، فإن الجو المحيط الخامل يسهم أيضاً في أمان سير العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more