Supongo que es bueno saber que en el fondo siguen siendo así | Open Subtitles | أعتقد أنه من الجيد معرفة . أنهم مازالوا يتمتعون بهذا |
Bueno, Supongo que es lo que nos pasa por tener el mismo carrito. | Open Subtitles | حسنا, أظن أن هذا مانحصل عليه عندما نستخدم عربات أطفال متشابهة |
Supongo que es una excusa para ir a comprar un bikini nuevo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا عذر للتسوق و شراء ثوب سبـاحة جديد |
Bueno, Supongo que es el procedimiento estándar. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنها الإجراءات المتبعة وحسب. |
Pero Supongo que es lo que toman durante la semana de finales. | Open Subtitles | اعتقد انه امر بالغ الاهمية للقيام به خلال نهاية الاسبوع |
Supongo que es buen momento para decirte que ya no seré tu tutora. | Open Subtitles | حسنًا، أظن أنه الوقت المناسب لأخبرك لن أكون معلمتك بعد الآن. |
Juzgando por el hecho de que no hay luz natural ni ventanas, Supongo que es un refugio subterráneo. | Open Subtitles | استناداً لحقيقة أنه لا يوجد هنا ضوء طبيعي أو نوافذ أفترض أنه مخبأ تحت الأرض |
Sí. Supongo que es mi culpa. | Open Subtitles | نعم انا اعتقد انها غلطتي لقد اوصلت إيرك إلى المنزل |
Supongo que es una cosa buena que no soy uno de ellos, ¿eh? | Open Subtitles | أعتقد أنه شيء جيد إني لست منهم ، أليس كذلك ؟ |
Bueno, estaba guardando esto para mi jubilación, la cual Supongo que es hoy. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كنت أوفّر تلك لتقاعدي والذي أعتقد أنه اليوم |
Tengo otro orador más sobre este tema - Supongo que es sobre este tema. | UN | ولدي متكلم آخر بشأن هذا الموضوع - أعتقد أنه بشأن هذا الموضوع. |
Supongo que es lo que sujeta este lugar. | Open Subtitles | أظن أن هذا هو ما يحافظ على تماسك هذا المكان |
Supongo que es lo que pasa cuando te conviertes en la puta del pueblo. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما يحدث عندما تصبحين عاهرة المدينة |
Supongo que es un mal momento para decirte que estoy intentando no comer gluten. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا وقت غير مناسباً لأخبرك أني أحاول الإمتناع عن الغلوتين |
Supongo que es una buena cosa ser sencilla, pero suena un poco aburrido. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا شيء جيد ولكنه يوحي قليلاً بالملل |
Supongo que es para bien, considerando todo. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحمل خيراً في مُجملها |
Supongo que es demasiada presión saber que si metes la pata, alguien perderá su trabajo. | Open Subtitles | انا اعتقد انه هنالك الكثر من الضغوط انه لو فشلت احدهم سيخسر وظيفته |
Supongo que es un poco enfermizo cuando un muchacho que resulta ser hijo unico pierde a ambos padres en un tragico accidente un mes antes de su cumpleanios y hace que su mejor amigo le jure que nunca volvera a pasar su cumpleaños solo. | Open Subtitles | أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده |
Justo al lado de la esquina del metro. Supongo que es ahí donde se dirige. | Open Subtitles | أفترض أنه في زاوية الشارع أفترض أن هذا يدلنا الى أين هو ذاهب |
Bueno, Supongo que es como siempre dices. | Open Subtitles | اعتقد انها مثل ماكنت تقول دائماً |
Supongo que es por eso que se alegraron de entregarlo a nosotros. - ¿Se da cuenta? | Open Subtitles | أعتقد بأنه هذا هو السبب فى سعادتهم وراء تسليمك لنا |
Una mujer. Por la bolsa en su cabeza, Supongo que es una sin techo. | Open Subtitles | إمرأة, محكومة بحقيبة على رأسها, أظن أنها تحتاج مساعدة |
Supongo que es lo que te pasa por usar una prueba barata de farmacia. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا هو ما تحصل عليه لاستخدام اختبار صيدلية رخيصة. |
Supongo que es un cliché, pero pienso en los científicos locos más locos que eso. | Open Subtitles | لا أدري ، أظنها عبارة مبتذلة ولكنني أميل للتفكير بالعلماء المجانين وأكثر من ذلك |
Si crees que soy una zorra, entonces Supongo que es porque lo soy. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد اني ساقطه فهذا لأني كذلك على ما اعتقد |
Supongo que es una nueva técnica de investigación. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه تقنيه حديثه فى عالم التحقيقات |