| Aquí Tú eres la profesora y yo, el alumno. | Open Subtitles | أنت هي الأستاذة في هذا المعهد و أنا الطالب |
| Tú eres la que anda por toda la ciudad engañándome. - ¡Tú eres la cerda! | Open Subtitles | أنت واحد أن يذهب حول المدينة א خيانة لي، كنت الخنزير. |
| Además, Tú eres la que siempre está hablando acerca de tener más sexo. | Open Subtitles | نعم، و أنتِ من تتحدثين دائماً عن الرغبة في الجنس أكثر |
| Yo no hago magia ahora. Tú eres la de ese tipo de poder. | Open Subtitles | أنا لا أمارس السحر الآن أنتِ الشخص الذي لديه القوة الأن |
| Tú eres la única condenada persona en la tierra... en la que puedo confiar. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي أستطيع أن أثق به |
| Tú eres la traidora que estuvo en aislamiento durante un año. | Open Subtitles | مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة |
| Tú eres la que vas a parecer estúpida en tu colegio para niños. | Open Subtitles | بل أنتِ التي ستبدين غبية في مدرسة الرُّضع |
| Tú eres la chica de al lado la novia de América que todos quieren cogerse. | Open Subtitles | أنت الفتاة المألوفة محبوبةُ أمريكا المرغوبة جنسياً |
| Tú eres la antropóloga. | Open Subtitles | بربك يا كتلة العظام أنت هي عالمة الإنسان |
| Tú eres la única mujer que conozco que sale de la belleza. | Open Subtitles | أنت هي الإمرأة الوحيدة التي أعرف أنها إمرأة جميلة. |
| Así que Tú eres la ex actriz a la que pagamos demasiado. | Open Subtitles | إذا أنت هي الممثلة السابقة التي ندفع لها بكثرة. |
| # Y dime # # oh nena Tú eres la única # | Open Subtitles | ♪ هل يمكن أن تخبرني ♪ يا فتاة أنت واحد ♪ |
| Tú eres la que le escribió la nota diciendo lo perfecto que era su regalo de boda. | Open Subtitles | أنت واحد الذي كان لكتابة لها أن أشكركم علما قائلا كيف الكمال كان لها الحاضر الزفاف. |
| Y Tú eres la que siempre me dice que salga, conozca amigos y todo eso. | Open Subtitles | و أنتِ من تقول لي دوماً انه عليّ ان أخرج و أقابل أصدقائي |
| Así que Tú eres la que me dijo que hable con ella... | Open Subtitles | أذآ أنتِ من قال لي أنه يجب أن أتحدث معها |
| Tú eres la única que puede estar lo suficientemente cerca de Kabir. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنه الإقتراب بشكل كافي من كبير |
| Tú eres la única persona con la que me siento conectado ya. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي أشعر بأنني مرتبط به بعد الآن |
| Tú eres la única persona que decide cuán lejos quieres llegar y de lo que eres capaz. | TED | أنت الشخص الوحيد الذي تقرر إلى أي مدى تذهب وماهو مدى استطاعتك. |
| Ahora mamá y papá se han ido, Tú eres la única persona con la que puedo contar. | Open Subtitles | الآن أمي وأبي كلاهما ذهب، أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني قوله. |
| ¡Tú eres la que conservó ese maldito rencor durante tanto tiempo! | Open Subtitles | أنتِ هي التي حملت هذه الضغينة الملعونة لمدة طويلة |
| No, Tú eres la que tienes que regresar. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | بل أنتِ عليك العودة، ألا تفهمين؟ |
| Tú eres la chica que me encerró aquí hace tres años. | Open Subtitles | أنت الفتاة التي وضعتني هنا قبل ثلاثة سنوات. |
| Tú eres la que se lo cogió. No es mi culpa que no haya querido más. | Open Subtitles | أنتِ مَن ضاجعته، ليست غلطتي أنّه لا يريد فعلها ثانيةً |
| Tú eres la que ha estado diciendo que debe conseguir un empleo. | Open Subtitles | أنتِ التي كنتِ تقولين أن عليها أن تبحث عن وظيفة |
| Tú eres la chica que estaba con esos tipos... echándole palomitas de maíz a Thumper. | Open Subtitles | أنت تلك الفتاة التي إنطلقت مع ثيمبير و هؤلاء البلهاء مع اكياس الفشار |
| Tú eres la que perdió a un ser querido. Yo te serviré. | Open Subtitles | أنت التي خسرت شخص عزيز عليك و سوف أقوم بخدمتك |
| Tú eres la que externalizó su trabajo porque estás ocupada coqueteando en el trabajo. | Open Subtitles | أنتي التي استعنتِ بأحد آخر ليقوم بعملك . لأنك مشغولة بعمل المغازلة |
| Tú eres la que debería irse al infierno, mestiza. | Open Subtitles | أنتي من يجب ان يذهب إلي الجحيم،أيتها الهجينة |
| Tú eres la zorra del teléfono. | Open Subtitles | أنتِ تلك العاهرة على الهاتف |