"tú mismo lo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذلك بنفسك
        
    • هذا بنفسك
        
    • هذا لنفسك
        
    Espera. Nadie consigue pasar por el portal, Tú mismo lo has dicho. Open Subtitles انتظر، لا أحد يستطيع عبور البوابة لقد قلتَ ذلك بنفسك.
    Tiene un gran talento. Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles لكنه موهبة عظمى ، لقد قلت ذلك بنفسك مراراً
    Tú mismo lo dijiste, incluso tenía en su mente apretar el gatillo. Open Subtitles , أنت قلت ذلك بنفسك سمعته يضغط على الزناد في رأسه
    No va a ser tu hermano por mucho tiempo. Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles لن يبقى أخاك لمدة طويلة لقد قلت هذا بنفسك
    Mira, sé que el chico es inteligente, pero Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles أنظر، أعرف أنا لفتى ذكي ولكنك قلت هذا بنفسك
    Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles قُلتَ هذا لنفسك:
    Tú mismo lo dijiste. Podría haber sido de cualquiera. Open Subtitles لقد قلت ذلك بنفسك ربما يكون ملكاً لأى شخص آخر
    Tú mismo lo viste, hay miles de drones en esos muros. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بنفسك, لديهم الآلاف من المركبات الطائرة عند تلك الجدران
    Pero Tú mismo lo haz dicho. Open Subtitles ‫نعم. ولكنك قلت ذلك بنفسك.
    No puedes matar a un humano. Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles لا يمكنك قتل أنسان أنت قلت ذلك بنفسك
    Tú mismo lo has dicho. No hay robo. Open Subtitles لقد قلت ذلك بنفسك لا يوجد سرقة
    Fue un accidente. Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles لقد كانت حادثة, لقد قلت ذلك بنفسك
    Tú mismo lo has dicho. Me fui. Estoy fuera. Open Subtitles قلت ذلك بنفسك لقد هربت، لقد خرجت
    Tú mismo lo dijiste. - Hazlo por ella. Open Subtitles انت قلت ذلك بنفسك افعل ذلك من اجلها
    Hay vidas en juego. Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles أرواح على المِحَك لقد قلتَ ذلك بنفسك
    O sea, Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles أعني، لقد قلتَ ذلك بنفسك.
    Vamos, quiero decir... Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles هيا، أنت قلت ذلك بنفسك
    Leo, Tú mismo lo dijiste la primera vez que hablamos aquí solo reciclamos. Open Subtitles ( ليو)، لقد قلت ذلك بنفسك, فيأوّلمُحادثةبيننا, كلّ ما نفعله هو إعادة الإصلاح
    Si es un juego. Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles ولكـنـّها لعبة، أنت قلت هذا بنفسك
    Y para ayudar. Tú mismo lo dijiste. Open Subtitles واساعد ، انت قلت هذا بنفسك
    Tú mismo lo causaste. Open Subtitles أنت سببت هذا لنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more