"talla" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقاس
        
    • حجم
        
    • الحجم
        
    • مقاسك
        
    • المقاس
        
    • الطول
        
    • قياس
        
    • مقاسي
        
    • بمقاس
        
    • مقاسها
        
    • مقاسه
        
    • قياسك
        
    • القياس
        
    • مقياس
        
    • مكانة
        
    Si tu madre se pone un vestido talla 4, no saldré con ella. Open Subtitles مقاس ذلك الفستان 4 سيلائم والدتك لكنني لن أدعوها للخروج به
    Yo no estaba segura si la talla grande para niño sería conveniente, pero sí. Open Subtitles لم اكن واثقة ان اكبر مقاس فى الاطفال سيناسبك , لكنة مُناسب
    Estoy seguro de que tiene la misma talla de pantalones que tú, Open Subtitles أنا متأكد من أنه يلبس حجم السراويل نفسها كما كنت،
    Tengo esta talla porque ya he estado embarazada y tengo un apropiado y saludable apetito. Open Subtitles أنا بهذا الحجم لأن لقد كنت حاملا قبل ولدي بشكل مناسب شهية صحية.
    Toma. Estos deben irte. Fijate si son de tu talla. Open Subtitles خذ، لابُدّ أن تليق بك لعلّها تكون على مقاسك
    De hecho, ¿sabían que la talla extra en la industria de la moda en realidad empieza en los EE.UU. TED في الواقع، هل تعلمون أن صناعة الأزياء ذات المقاس الكبير بدأت في الولايات المتحدة بمقاس
    - la incidencia de casos de talla insuficiente para la edad había aumentado del 16 al 30%; UN ارتفعت حالات نقص نسبة الطول إلى العمر من ٦١ في المائة إلى ٠٣ في المائة؛
    Este año mi hijo usa zapatos de la talla 15, pero el año próximo necesitará la 16 o incluso la 17. UN فابني ينتعل حذاءً قياس 15 هذا العام، لكنه سيحتاج العام القادم إلى حذاء قياس 16 أو حتى قياس 17.
    Cuando consigas un nuevo escritor al que ayudar procura que sea de mi talla. Open Subtitles عندما تحصل على كاتب جديد لمساعدتك حاولي العثور على واحد من مقاسي
    Estas pisadas coinciden con las del zapato de talla 11 encontrado en las escaleras donde la Señorita McKinney fue empujada. Open Subtitles العلامة التجارية هنا تطابق طباعة الحذاء مقاس 11 الذي وجدناها اعلى السلم حيث دفعت فيه السيدة ماكيني
    ¿Cómo cuando dice que los pantalones de la talla 34 le hacen bolsas? Open Subtitles كما حين قالت أن الجنز مقاس اثنان واسع جداَ عليها ؟
    Una talla única para todos, si te queda, bien, y si no, mala suerte. Solo mala suerte. TED مقاس واحد يناسب الجميع، إذا فهمت فذلك جيد، و إذا لم تفهم فذلك من سوء حظك.
    Recibí algunas preguntas sobre mi talla de sujetador. TED وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر.
    Cualquier hombre, saludable, con buen aspecto, de cualquier talla me va bien. Open Subtitles اى شخص ذو صحة جيدة شكل جيد من اى حجم سيناسبنى
    Consideración de medidas en el debate de la talla cero UN النظر في الإجراءات الخاصة بحوار الحجم الصفري
    Oye, Finch, creo que tienen tu talla. Open Subtitles يا،فينتش, أعتقد بأنهم حصلوا على مقاسك.
    En ambos casos hay tres huellas... una de ellas es la de nuestro amigo de talla 44... con media suela nueva. Open Subtitles ثلاثة آثار أحذية مشتركة في كلاً من مسرحي الجرميتين متضمنة صديقنا القديم ذو المقاس 11 بنصف نعل جديد
    - la incidencia de casos de peso insuficiente para la talla había aumentado del 2,2 al 16%. UN ارتفعت حالات نقص نسبة الوزن إلى الطول من ٢,٢ في المائة إلى ٦١ في المائة.
    Las herramientas y el equipo de seguridad, de haberlo, están diseñados para adultos y no corresponden a la talla de los niños. UN أما الأدوات ومعدات السلامة فتخصص، عند توفرها، للكبار وبما يناظر قياس الأطفال.
    Si, pero dijo que él era mi talla antes de empezar a encogerse. Open Subtitles أجل, لكنها قالت بأنها كانت على مقاسي قبل أن تبدأ بالإنكماش
    Ahora, el tema es que... no sé su talla, y no quiero preguntárselo porque es una sorpresa. Open Subtitles المشكلة اننى لا أعلم مقاسها من أجل القبعة وأنا لا أريد أن أسألها
    Tal vez la próxima vez podríamos comprarle un traje si saber su talla. Open Subtitles ربما في نفس الوقت يمكنه اختيار بدلة له دون معرفة مقاسه
    Pensé que eras talla seis pero que te verías muy bien de talla 4. Open Subtitles ظننت أن قياسك هو 6 على الأرجح ولكنك ستبدين رائعة في قياس 4
    No me siento bien en mis Florsheims. Creo que somos la misma talla, ¿no? Open Subtitles لا أشعر براحة في الحذاء خاصتي اظن اننا نملك نفس القياس ,اليس كذلك؟
    Y todo lo que tenemos de él, tal vez, es un zapato talla 13. Open Subtitles و كلّ ما لدينا عنـّه , ربما تكون آثار الحذاء مقياس 13.
    Es trágico que el mundo pierda una personalidad de la talla del Rey Hussein Ibn Talal, sobre todo dada su relativa juventud. UN ومن الأمور الفاجعة أن يفقد العالم شخصا في مكانة الملك حسين بن طلال، ولا سيمــا بالنظــر إلى صغر سنه نسبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more