"taquilla" - Translation from Spanish to Arabic

    • خزانة
        
    • الخزانة
        
    • خزانتي
        
    • خزانته
        
    • خزانتك
        
    • التذاكر
        
    • خزانتها
        
    • شباك
        
    • الخزنة
        
    • الخزائن
        
    • الخزانه
        
    • خزانتكِ
        
    • خزنتك
        
    • البوكس
        
    • خزنته
        
    La Srta Chadwick le encontró junto a la taquilla de la princesa Shaista. Open Subtitles الآنسة ً تشادويــك ً وجدتها قبالة خزانة الأميرة ً شاييـستا ًً
    Podemos, por ejemplo, ir a buscar en la taquilla de Miko y conseguir más información sobre ella. TED يمكننا على سبيل المثال أن نجد خزانة ميكو ونحصل على مزيد من المعلومات عنها.
    Lo perdí de vista en la estación, antes de ir a la taquilla. Open Subtitles ولقد تاه عنى فى محطة القطار قبل أن أضعها فى الخزانة
    Toma la batidora y toda esta basura y ponla en mi taquilla. Open Subtitles خذ الخلاط و كل هذه الأشياء و ضعها في خزانتي
    Dejó toda su ropa en su taquilla, pero no había señales de sus zapatillas. Open Subtitles لقد ترك بقية ثيابه في خزانته لكن لم يكن هنالك أثر لحذائه
    Neal, ¿puedo dejar mi libro de Historia en tu taquilla hasta la próxima clase? Open Subtitles نيل، أيمكنني وضع كتابي التاريخ في خزانتك حتى بعد الفترة الثانية ؟
    Habrá una entrada para usted en la taquilla. Open Subtitles إذا كنت تريد حضـور الحفلة الموسيقية ستجد تذكرة لكَ في شبّـاك التذاكر
    Es el cumpleaños de mi novia mañana, y quiero decorar su taquilla esta noche apra que se lleve una sorpresa cuando venga al colegio mañana. Open Subtitles عيد ميلاد صديقتي الحميمة غدا وأريد أن أزين لها خزانتها الليلة لكي تتفاجأ عندما تأتي للمدرسة في الصباح
    Usted tiene la maleta de mi mujer. La ha metido en la taquilla esta mañana. Open Subtitles لديك حقيبة زوجتى وقد وضعتها فى خزانة الأمانات صباحا
    Pero todas sus pertenencias estaban en su taquilla. Open Subtitles و رغم هذا كانت كل أشيائه معلقة بأناقة في خزانة ملابسه و مطوية بعناية في خزانته
    El jefe me dijo que me consiguiera una taquilla, esta está libre Open Subtitles قال لى الرئيس ان أبحث عن خزانة وقد وجدت هذه فارغة
    El hecho de que hayan pillado a mi hijo con marihuana en su taquilla o que no sea capaz de inventarse una excusa decente para explicarlo. Open Subtitles حقيقة أنهم أمسكوا مخدرات في خزانة ابني أم لأنه لا يمكنه اختلاق كذبة مقنعة حتى
    ¿La robaste de mi taquilla? Open Subtitles هل قمت بسرقته من خزانة الكتب الخاصة بى ؟
    Pero según el Sr. Chance le han inculpado, y lo que sea que hay dentro de esta taquilla podría ayudar a limpiar su nombre. Open Subtitles ولكن وفقا للسيد تشانس انه تم تلفيق التهمه له وأيا كان داخل هذه الخزانة يمكن ان تساعد في براءة اسمه
    Así que dejaste la estatua en la taquilla, ¿no? Open Subtitles إذن تركت التمثال فى الخزانة .. أليس كذلك؟
    Si no se puede tener una ardilla en una taquilla, pongan un cartel. Open Subtitles أتعلم إن كان عندك سنجاب في الخزانة غير مسموح به فارميه فانا لست عرافاً لأقرأ الأفكار
    - y no tenéis derecho a registrar mi taquilla. - ¿No lo tenemos? Open Subtitles و ليس لديكم الحق في تفتيش خزانتي و لم ذلك ؟
    Y después, esa nota en mi taquilla. Open Subtitles وعندما تركتِ تلك الرسالة في خزانتي
    Uno de nuestros mayores, un niño nativo americano, encontró algunos comentarios racistas en su taquilla. Open Subtitles أحد طلابنا السابقين ذو أصول من الهنود الحمر وجد عبارات عنصرية على خزانته
    Y las dos semanas siguientes, tuviste aletas en tu taquilla... y manguitos en tu mesa. Open Subtitles ولمدة اسبوعين بعد ذلك كان لديك زعنفة في خزانتك وجناح مبتل على مكتبك
    Deja la entrada en la taquilla. Open Subtitles مغادرة التذاكر في شباك التذاكر.
    Le conseguí otros nuevos y se los dejé en su taquilla, pero también me los ha devuelto. Open Subtitles أحضرت لها شريط جديد ووضعته في خزانتها لك ارجعت الشريط الجديد أيضا
    Preciosa, encantadora, y no corrompida por los valores de la ciudad seductora que adoran la fama y la taquilla. Open Subtitles جميلة، فاتنة وغير متضررة بقيم المدينة المغرية، التي تعّبد الشهرة وسجلات شباك التذاكر،
    Pero sime pregunta siel cuchillo que vi estaba en esta taquilla, le diré: Open Subtitles ولكن إن سألتني هل كانت السكين بهذه الخزنة
    Con el intercambio de taquilla, puedes cambiar tu taquilla con alguien de diferente pasillo. Open Subtitles مع مبادلة الخزائن، يمكنك تبادل الخزائن مع شخص آخر من ممر مختلف.
    ¿No sabes de nadie que saque su teléfono de su taquilla durante su turno? Open Subtitles و انت لست على علم بشخص أخذ تليفونه من الخزانه اثناء الدوام؟
    No puedo creer que guardes a Brandy en tu taquilla. Open Subtitles لا أصدق بأنكِ تحتفظين بالشراب في خزانتكِ
    Un testigo vio un cuchillo de caza... en tu taquilla del club de campo. Open Subtitles لديه شاهد يدّعي أنه شاهد سكّين صيد في خزنتك بالنادي الريفي
    La película tuvo mucho éxito en taquilla el otro fin de semana. Open Subtitles إخراجه ظهر جيدا جدا في البوكس اوفيس نهاية الاسبوع الماضيه
    No, no le tiene. Tiene un conserje que dice haber visto un cuchillo en una taquilla. Open Subtitles لديه هذا الحارس الذي يدّعي أنه رأى السكّين في خزنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more