Te llamaré a las 7:30 exactas y te diré a dónde tendrás que ir. | Open Subtitles | سأتصل بك فى الساعة 7: 30 تماما وسأعطيك التفاصيل الى اين تذهبين |
Te llamaré más tarde y podemos seguir con lo de la tarea. | Open Subtitles | حسناً, سأتصل بك لاحقاً, و يمكننا التشاور بشأن ذلك الواجب. |
No me estás escuchando, papá. Estoy ocupado. Te llamaré cuando tenga tiempo. | Open Subtitles | يبدو انك لا تسمعنى سأتصل بك حينما تحين لي فرصة |
Y ahora, cariño, Te llamaré más tarde. Vas a estar bien. ¿ De acuerdo ? | Open Subtitles | الآن يا حبيبتي سأتصل بكِ فيما بعد ستكونين على ما يرام، حسناً ؟ |
Nos llevaremos los taladros. Te llamaré más tarde sobre ese otro pedido. | Open Subtitles | سوف نأخذ أدوات الثقب سأتصل بك لاحقاً بشأن ذلك العرض |
Escucha, Te llamaré mañana para los detalles, ¿sí? Tan sólo lleva el cheque al Cotillón | Open Subtitles | . أنا سأتصل بك غدا لأخبرك عن التفاصيل . فقط أحضر الشيك للرقص |
Te llamaré ni bien termine si es que pones teléfono alguna vez. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أنتهي منه هذا إن ركبت هاتفاً أصلاً |
Bueno, avísame si empieza a recordar. Te llamaré si hay algún cambio por aquí. | Open Subtitles | أعلمني إذا بدأ أن يتذكير، سأتصل بك إذا تغير أي شئ هنا |
Nos llevaremos los taladros. Te llamaré más tarde sobre ese otro pedido. | Open Subtitles | سوف نأخذ أدوات الثقب سأتصل بك لاحقاً بشأن ذلك العرض |
Te llamaré en una hora, y necesito que estés en las afueras de Madras con Gunnar a tu lado. | Open Subtitles | الآن ، سأتصل بك بعد ساعة و أريدك أن تكون خارج سجن مدراس و جونار بجانبك |
Aún tenemos kilómetros por recorrer, así que Te llamaré si encontramos algo. | Open Subtitles | لازال لدينا أميال لنمشيها،لذ سأتصل بك إذا وجدنا أي شيء |
Lo siento. Te llamaré cuando vuelva. Adiós. | Open Subtitles | . أنا آسفة ، سأتصل بك حينما أعود إلى اللقاء |
Te llamaré en 6 minutos y te diré dónde encontrarme. | Open Subtitles | سأتصل بك هنا فى خلال 5 دقائق واخبرك اين سنلتقى |
Cariño, debo ir a trabajar. Te llamaré esta noche. | Open Subtitles | عزيزتى , لدى بعض الأعمال سأتصل بكِ الليلة |
Te llamaré más tarde. Me voy a casa. Te llamaré cuando llegue. | Open Subtitles | سأتصل بكِ لاحقًا عندما أعود إلى المنزل، وداعًا |
Te llamaré luego y nos juntaremos y hablaremos, ¿está bien? | Open Subtitles | سأتصل بكِ فيما بعد وسنتحدث معاً ، حسنا ؟ |
Te llamaré cuando crea que estás lista. | Open Subtitles | سوف أتصل بك فى يوم ما حين أرى أنك مستعدة |
No puedo atender el teléfono ahora, así que deja tu mensaje y Te llamaré. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلي التليفون الأن لذا اترك رساله وسأعاود الاتصال بك |
Hagamos lo siguiente, dame tu número de teléfono y Te llamaré algún día. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا , أعطينى رقمك وأنا ساتصل بك فى وقت ما |
Pero si recuerdo algo más, Te llamaré. | Open Subtitles | ولكن اذا خطر ببالي أي شيء آخر ، انا متأكد من انني سأهاتفك |
Vamos, alguien va a interesar por ti. Te llamaré tan pronto como oiga algo. | Open Subtitles | يجب ان يظل احدنا هنا سوف اتصل بك بمجرد معرفة شئ |
Está bien, Te llamaré esta noche y acordaremos otro momento en la semana. | Open Subtitles | حسناً ، سأكلمك الليلة ، و سنحدد موعداً في وقت لاحق هذ الأسبوع |
Me están arrestando Te llamaré luego | Open Subtitles | أنا تمّ القبض عليَّ. يجب عليَّ الإتصال بك لاحقا. |
Te llamaré si algo se rompe. Haces un buen trabajo. | Open Subtitles | سأتّصل بك إن طرأ ثمّة عمل، فأنت تعمل جيّـداً. |
No estoy aquí, si quieres dejar un mensaje... y decirme tu nombre y número telefónico... Te llamaré en cuanto regrese. | Open Subtitles | أنا لست هنا، ولكن إذا ترك رسالة وتقول لي اسمك ورقم، سأدعو لك في أقرب وقت أعود. |
Te llamaré ni bien sepa qué está sucediendo. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّه خطأ سأتّصل بكِ حالما أعلمُ بما يجري |
Te llamaré cuando esté saliendo. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعوك متى نحن نَتْركُ. مع السلامة. |
Bien, quédate en el coche y sigue vigilando. Te llamaré cuando termine. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي |
Eso es, entonces creo que Te llamaré. | Open Subtitles | . حسناً إذن ، أعتقد بأنني سأتصل بكَ لاحقاً |