Casi te mató y aún así, trataste. | Open Subtitles | أقصد ، أنه كاد أن يتسبب في قتلك و أنت ظللت تحاول |
Uno en la mejilla, uno en el pecho y esta que te mató cariño. | Open Subtitles | واحد في الخد وواحد في الصدر وهذا ما قتلك يا عزيزتي |
Asegúrate de decírselo al Diablo cuando te pregunte quién te mató. | Open Subtitles | تأكّد من إخبار الشيطان بذلك عندما يسألك من قتلك. |
Confía en mí, si mi sopa no te mató, nada lo hará. | Open Subtitles | ثقي بي ، إذا لم يقتلك حسائي فلا أحد سيفعل. |
No se imagina por qué Faranzano no te mató. | Open Subtitles | لأنه لا يستطيع معرفة لماذا لم يقتلك فارنزانو. |
Puedes decirme quien te mató, para que se haga justicia. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبريني هوية الذي قتلكِ لكي تأخذ العدالة مجراها |
Hay que castigar a esos intrusos, comenzando por el hombre... que te mató y se atrevió a no cumplir un trato conmigo. | Open Subtitles | تجب معاقبة هؤلاء المتطفّلين بدءاً بالرجل الذي قتلك وتجرّأ على نقض صفقته معي |
Necesito que me digas qué te mató. Puedes detenerle, Julia. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني عن الشيء الذي قتلك يمكنك إيقافه ، جوليا |
Ni hablar, tu padre te mató y te partió en trocitos. | Open Subtitles | لا، لم يكن حقيقي، لقد قتلك أباك و قطع جسدك سارة... |
No, desde mi punto de vista prefiero que pienses en mi como el tipo que te mató. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بى كالرجل الذى قتلك. |
No, te mató una vez, lo haría otra vez. | Open Subtitles | لا، لقد قتلك مرة سيعديها مرة أخرى |
No me compares con el tipo que te mató. | Open Subtitles | فقط لا تقارنيني مع الشخص الذي قتلك |
O debería decir que te mató, ¿debería? | Open Subtitles | أم حري أن أقول أن هذا قتلك بالفعل ؟ |
Y no te mató en el taller mecánico. | Open Subtitles | ولم تحاول قتلك في مرأب الميكانيكي |
Solo quería que supieras quién te mató. | Open Subtitles | أنا أريدك فقط أن تعلم من هو الذي قتلك |
Me dijeron que estabas muerto, que Qassem te mató. | Open Subtitles | لقد اخبرونى انك كنت ميت ان قاسم قتلك |
Creo que Dios no te mató porque sabía que eras mi seguidor. | Open Subtitles | لماذا يا الله ربما لم يقتلك : انه يعرف كنت تابعا لي. |
Audrey, ¿cómo es que no te mató cuando tuvo oportunidad? | Open Subtitles | أودري كيف له أن لا يقتلك عندنا أتيحت له الفرصة ؟ |
Si engañar con el viejo gordinflón de Fred no te mató dar a luz a su hijo, tampoco. | Open Subtitles | إذا لم يقتلك الكذب بشأن الدهون القديمة لن تقتلك ولادة هذا الطفل , أيضاً |
Y haría lo que fuera por ti porque está tan contenta de que el peligro no te mató. | Open Subtitles | وستفل اي شيء من اجلك لانها سعيده جدا لان الخطر لم يقتلك |
Pero, ¿por qué te mató y después la mata a ella si ya tiene los monos? | Open Subtitles | حسناً، لكن لماذا يقوم الذي قتلكِ بقتلها رغم حصوله على زوج القرده؟ |
Ese tiburón no te mató. Sigues aquí. | Open Subtitles | ذلك القرش لم يقتلكِ ، أنتِ ماتزالين موجودة هُنا. |
- Alguien te mató en tu taxi anoche. | Open Subtitles | شخص ما قَتلَك في سيارةِ أجرتكَ ليلة أمس. |