"te mató" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قتلك
        
    • يقتلك
        
    • قتلكِ
        
    • يقتلكِ
        
    • قَتلَك
        
    Casi te mató y aún así, trataste. Open Subtitles أقصد ، أنه كاد أن يتسبب في قتلك و أنت ظللت تحاول
    Uno en la mejilla, uno en el pecho y esta que te mató cariño. Open Subtitles واحد في الخد وواحد في الصدر وهذا ما قتلك يا عزيزتي
    Asegúrate de decírselo al Diablo cuando te pregunte quién te mató. Open Subtitles تأكّد من إخبار الشيطان بذلك عندما يسألك من قتلك.
    Confía en mí, si mi sopa no te mató, nada lo hará. Open Subtitles ثقي بي ، إذا لم يقتلك حسائي فلا أحد سيفعل.
    No se imagina por qué Faranzano no te mató. Open Subtitles ‫لأنه لا يستطيع معرفة لماذا لم يقتلك ‫فارنزانو.
    Puedes decirme quien te mató, para que se haga justicia. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني هوية الذي قتلكِ لكي تأخذ العدالة مجراها
    Hay que castigar a esos intrusos, comenzando por el hombre... que te mató y se atrevió a no cumplir un trato conmigo. Open Subtitles تجب معاقبة هؤلاء المتطفّلين بدءاً بالرجل الذي قتلك وتجرّأ على نقض صفقته معي
    Necesito que me digas qué te mató. Puedes detenerle, Julia. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريني عن الشيء الذي قتلك يمكنك إيقافه ، جوليا
    Ni hablar, tu padre te mató y te partió en trocitos. Open Subtitles لا، لم يكن حقيقي، لقد قتلك أباك و قطع جسدك سارة...
    No, desde mi punto de vista prefiero que pienses en mi como el tipo que te mató. Open Subtitles أريدك أن تفكر بى كالرجل الذى قتلك.
    No, te mató una vez, lo haría otra vez. Open Subtitles لا، لقد قتلك مرة سيعديها مرة أخرى
    No me compares con el tipo que te mató. Open Subtitles فقط لا تقارنيني مع الشخص الذي قتلك
    O debería decir que te mató, ¿debería? Open Subtitles أم حري أن أقول أن هذا قتلك بالفعل ؟
    Y no te mató en el taller mecánico. Open Subtitles ولم تحاول قتلك في مرأب الميكانيكي
    Solo quería que supieras quién te mató. Open Subtitles أنا أريدك فقط أن تعلم من هو الذي قتلك
    Me dijeron que estabas muerto, que Qassem te mató. Open Subtitles لقد اخبرونى انك كنت ميت ان قاسم قتلك
    Creo que Dios no te mató porque sabía que eras mi seguidor. Open Subtitles لماذا يا الله ربما لم يقتلك : انه يعرف كنت تابعا لي.
    Audrey, ¿cómo es que no te mató cuando tuvo oportunidad? Open Subtitles أودري كيف له أن لا يقتلك عندنا أتيحت له الفرصة ؟
    Si engañar con el viejo gordinflón de Fred no te mató dar a luz a su hijo, tampoco. Open Subtitles إذا لم يقتلك الكذب بشأن الدهون القديمة لن تقتلك ولادة هذا الطفل , أيضاً
    Y haría lo que fuera por ti porque está tan contenta de que el peligro no te mató. Open Subtitles وستفل اي شيء من اجلك لانها سعيده جدا لان الخطر لم يقتلك
    Pero, ¿por qué te mató y después la mata a ella si ya tiene los monos? Open Subtitles حسناً، لكن لماذا يقوم الذي قتلكِ بقتلها رغم حصوله على زوج القرده؟
    Ese tiburón no te mató. Sigues aquí. Open Subtitles ذلك القرش لم يقتلكِ ، أنتِ ماتزالين موجودة هُنا.
    - Alguien te mató en tu taxi anoche. Open Subtitles شخص ما قَتلَك في سيارةِ أجرتكَ ليلة أمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus