"temático de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المواضيعية
        
    • المواضيعي
        
    • مواضيعية
        
    • مواضيعي
        
    • مواضيعيا تابعا
        
    • المواضيع المتعلقة
        
    • الموضوعية لعام
        
    • مواضيعياً
        
    • المعني بموضوع
        
    En las sesiones temáticas hicieron presentaciones nueve panelistas; a cada conjunto temático de presentaciones de panelistas le siguió un diálogo interactivo. UN وخلال الجلسات المواضيعية، قدم تسعة مشاركين في حلقات النقاش عروضاً، وأعقب كل مجموعة من العروض المواضيعية حوار تفاعلي.
    A fines de este mes, durante la fase del debate temático de estas deliberaciones, también presentaremos un análisis más detallado de nuestra posición sobre ese tema. UN وسنقدم تحليلا أوفى لموقفنا إزاء هذا الموضوع أيضا خلال المرحلة المواضيعية من هذه المداولات، في وقت لاحق من هذا الشهر.
    La información presentada se podrá buscar por país, mecanismo y elemento temático de la ordenación sostenible de los bosques. UN ويمكن البحث في المعلومات المبلغ بها بحسب البلد والعملية والعناصر المواضيعية للإدارة المستدامة للغابات.
    Examen estructurado de determinadas cuestiones relativas al enfoque temático de los temas de desarme y seguridad internacional del programa: UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي:
    Examen estructurado de determinadas cuestiones relativas al enfoque temático de los temas de desarme y seguridad internacional del programa: UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي:
    También permitió la asignación de cuatro reuniones al debate temático de la discriminación racial de los romaníes. UN كما أتاح ذلك التمديد تخصيص أربع جلسات لإجراء مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد الغجر.
    Serie de sesiones de alto nivel Temas para el debate temático de 2007 y el examen anual a nivel ministerial de 2007 UN الموضوع محور المناقشة المواضيعية لعام 2007 وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007
    En cada sección se ofrecen detalles de los progresos realizados con respecto al grupo temático de recomendaciones de que se trata. UN ويتضمن كل جزءٍ من أجزائها تفاصيل عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية المحددة من التوصيات.
    Tema del debate temático de 2007 del Consejo UN موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس لعام 2007
    El Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas debería estar examinando este aspecto temático de manera que pueda ser incorporado a la labor de la Comisión. UN وسيناقش فريق العمل المعني بالدروس المستفادة هذه المسائل المواضيعية ليتسنى إدماجها في عمل اللجنة.
    Debate temático de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social: elección de un tema UN المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: اختيار موضوع
    Tema del debate temático de 2007 del Consejo UN موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس لعام 2007
    Tema del debate temático de 2007 del Consejo UN موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس لعام 2007
    Tema del debate temático de 2008 del Consejo Económico y Social UN موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008
    Examen estructurado de determinadas cuestiones relativas al enfoque temático de los temas de desarme y seguridad internacional del programa: UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي:
    Otras formularon observaciones sobre el enfoque temático de las actividades del UNIFEM y las estrategias que el Fondo proponía para desempeñar su labor. UN وعلقت وفود عديدة على التركيز المواضيعي ﻷنشطة الصندوق والاستراتيجيات التي اقترح الصندوق تنفيذ أعماله عن طريقها.
    Otras formularon observaciones sobre el enfoque temático de las actividades del UNIFEM y las estrategias que el Fondo proponía para desempeñar su labor. UN وعلقت وفود عديدة على التركيز المواضيعي ﻷنشطة الصندوق والاستراتيجيات التي اقترح الصندوق تنفيذ أعماله عن طريقها.
    La Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio: contenido temático de la Cumbre del Milenio UN جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية: اﻹطار المواضيعي لمؤتمـر قمـة اﻷلفيـة
    Esta lista no exhaustiva tiene por objeto facilitar un examen temático de posibles cuestiones, la mayoría de las cuales están estrechamente interrelacionadas. UN وتهدف هذه القائمة غير الحصرية إلى تيسير إجراء مناقشة مواضيعية للمسائل المحتملة المترابطة في معظمها ترابطا وثيقا.
    En un análisis temático de la Declaración y el Programa de Acción de Durban se determinó que 35 áreas de la administración pública nacional participarían en la aplicación del texto. UN وقد خلص تحليل مواضيعي لإعلان وبرنامج عمل ديربان أن 35 قطاعا من قطاعات الحكومة الوطنية سيشارك في تنفيذ النص.
    La Directora Ejecutiva del FNUAP dijo que en Botswana un grupo temático de las Naciones Unidas estaba preparando un programa de prioridades nacionales para la lucha contra el VIH/SIDA. UN وقالت المديرة التنفيذية لصندوق السكان أن فريقا مواضيعيا تابعا لﻷمم المتحدة يقوم، في بوتسوانا، بإعداد برنامج لﻷولويات الوطنية بغية التصدي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    Examen integrado del grupo temático de energía para el desarrollo sostenible, desarrollo industrial, contaminación del aire/atmosférica y cambio climático en los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/تغير الغلاف الجوي والمناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Tema del debate temático de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2011 UN موضوع المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011
    También aporta un análisis temático de la situación particular de los desplazados internos que viven fuera de los campamentos o los asentamientos compactos, y que frecuentemente no ven atendidas sus necesidades de asistencia y protección. UN كما يقدم التقرير تحليلاً مواضيعياً للوضع الخاص للمشردين داخلياً المقيمين خارج المخيمات أو المستوطنات الصغيرة، الذين عادة ما تُهمل احتياجاتهم من المساعدة والحماية.
    Reunión con el Grupo temático de las Naciones Unidas sobre buena administración, democracia y derechos humanos. UN الاجتماع مع فريق اﻷمم المتحدة، المعني بموضوع الحكم الصالح، والديمقراطية وحقوق اﻹنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more