Como mi delegación no formuló una declaración preparada durante el debate temático sobre las armas convencionales porque considerábamos que no debería ser una repetición del debate general de la Primera Comisión, permítaseme referirme a la intención subyacente del proyecto de resolución. | UN | وحيث أن وفد بلدي لم يدل ببيان معد سلفا خلال المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية، ونظرا لفهمنا أن القصد لم يكن تكرارا للمناقشة العامة في اللجنة الأولى، اسمحوا لي أن أشرح القصد من مشروع القرار. |
Sin embargo, antes, la Comisión escuchará tres o cuatro declaraciones de las delegaciones que han solicitado la palabra y, después, una vez lleguen los panelistas, reemprenderemos el debate temático sobre las armas nucleares. | UN | ولكن اللجنة ستستمع أولا إلى ثلاثة أو أربعة بيانات من وفود طلبت الكلمة، وبعد ذلك، ما أن يصل المشاركون، سوف نجري مرة أخرى المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
A continuación, reanudaremos nuestro debate temático sobre las armas convencionales. | UN | ونستأنف عقب ذلك مناقشتنا المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
Por último, la Comisión reanudará su debate temático sobre las armas convencionales. | UN | وأخيراً، تستأنف اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
El Presidente da por concluido de este modo el debate temático sobre el espacio ultraterrestre y da inicio al debate temático sobre las armas convencionales. | UN | واختتم الرئيس بذلك المناقشة المواضيعية المتعلقة بالفضاء الخارجي وافتتح المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية. |
Continuación del debate temático sobre las armas nucleares | UN | مواصلة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية |
Se continúa el debate temático sobre las armas nucleares. | UN | وجرت مواصلة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
Se continúa el debate temático sobre las armas nucleares. | UN | وتمت مواصلة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
Continuación del debate temático sobre las armas convencionales | UN | مواصلة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية |
El Presidente inaugura el debate temático sobre las armas convencionales. | UN | وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
Se reanuda la sesión para continuar con el debate temático sobre las armas convencionales. | UN | وعُلّقت الجلسة. واستؤنفت الجلسة لمواصلة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
Continuación del debate temático sobre las armas convencionales | UN | مواصلة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية |
Se reanuda el debate temático sobre las armas convencionales. | UN | واستُئنفت المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
Continuación del debate temático sobre las armas convencionales | UN | مواصلة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
La Comisión prosigue el debate temático sobre las armas convencionales. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
A mi delegación le complace participar en el debate temático sobre las armas convencionales. | UN | ويسر وفد بلدي أن يشارك في المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
El Presidente inaugura el debate temático sobre las armas nucleares. | UN | افتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
El Presidente inaugura el debate temático sobre las armas nucleares. | UN | وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
La Comisión continúa el debate temático sobre las armas nucleares. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
La Comisión reanuda el debate temático sobre las armas convencionales. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية. |
El Presidente inaugura el debate temático sobre las armas nucleares. | UN | وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة النووية. |
El Presidente (habla en francés): Hemos concluido el debate temático sobre las armas nucleares. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بهذا نكون قد اختتمنا مناقشتنا الموضوعية بشأن الأسلحة النووية. |