"tengo mucho" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي الكثير
        
    • لديّ الكثير
        
    • لدى الكثير
        
    • أملك الكثير من
        
    • عندي الكثير
        
    • أمامي الكثير
        
    • لدي كثير من
        
    • لدىّ الكثير
        
    • لديَّ الكثير
        
    • يوجد الكثير
        
    • لدي متسع من
        
    • معي الكثير
        
    • لدي العديد
        
    • عِنْدي الكثير
        
    • فلدي الكثير
        
    Disculpa, pero acabo de llegar de Metrópolis y Tengo mucho que hacer. Open Subtitles آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل
    No comencé a tocar en serio hasta hace poco, Tengo mucho que aprender. Open Subtitles لم أكن جدياً بهذا إلا مؤخراً لذا ، لدي الكثير لأتعلمه
    De todas maneras, Tengo mucho trabajo que hacer antes de la cena de esta noche. Open Subtitles على كل حال .. لدي الكثير من العمل لأقوم به قبل العشاء الليلة
    No puedo. Tengo mucho trabajo por hacer, y esta no es mi vida. Open Subtitles لا استطيع لديّ الكثير كي أقوم به و هذه ليست حياتي
    Sólo que Tengo mucho que hacer con este cargamento lleno de bolígrafos Open Subtitles لدي الكثير من الامور تجري مع كامل شحنة الاقلام هذه
    Y sé que Tengo mucho que aprender y no espero un trato especial. Open Subtitles وأعلم أنّ لدي الكثير لكي أتعلّمه، ولا أتوقّع أيّةُ مُعاملاتٍ خاصّة.
    Tengo mucho que aprender sobre aceptar a la gente por lo que son. Open Subtitles كان لدي الكثير لتعلمه حول قبول الناس على ما هم عليه.
    Sr, renuncié a mi trabajo por éste caso... o sea que Tengo mucho tiempo libre. Open Subtitles سيدي، لقد لهذه المهمة وإنهاء مهمتي. وحتى الآن لدي الكثير من وقت الفراغ.
    Era ilustrador de automóviles y escribía anuncios de coches, así que Tengo mucho de lo que vengarme en ese tema. TED وكنت على حد سواء أرسم السيارات و أؤلف الإعلانات للسيارات لذلك أنا لدي الكثير من الحق لتولي هذا الموضوع.
    Oh, me temo que Tengo mucho que hacer esta tarde. Open Subtitles أخشى بأن لدي الكثير من الأشغال في ظهيرة اليوم.
    Se los mostraré, desordenando todo a ésta hora de la noche. Tengo mucho que hacer. Open Subtitles سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله
    En cierto modo, aunque Tengo mucho trabajo por hacer. Open Subtitles بطريقة ما، على الرغم من أن لدي الكثير من العمل الذي يجب أن أقوم به.
    Como Ud. Dijo una vez, señor, Tengo mucho que aprender sobre el ejército. Open Subtitles كما قلت مرة، يا سيدي لدي الكثير لأتعلمه عن الجيش
    Tengo mucho trabajo que hacer. Open Subtitles ايها الرقيب لدي الكثير من العمل هل من الممكن
    Sólo siento que Tengo mucho que dar y nadie a quien dárselo. Open Subtitles أشعر وكأن لديّ الكثير لأعطيه وما من أحدٍ لإعطائه له
    No Tengo mucho en este mundo, a excepción de recuerdos y pesar. Open Subtitles ليس لديّ الكثير في هذا العالم عدا الذكريات و الحسرة
    No Tengo mucho material para defenderlo, ¿no? Open Subtitles ليس لدى الكثير الذى أبدأ به ، أليس كذلك ؟
    No Tengo mucho tiempo, así que, ¿qué es lo que puedo hacer por ti? Open Subtitles لا أملك الكثير من الوقت، لذلك ما الذي أستطيع فعله من أجلكم؟
    Hay muy poco tiempo, y Tengo mucho que contarte. Open Subtitles ليس هناك متسع من الوقت و عندي الكثير لأخبرك
    Tal vez no siempre la sacamos fuera del parque, pero Tengo mucho tiempo este año para hacerlo bien. Open Subtitles ربما لم نتخطى توقعاتك أبدا لكن.. أمامي الكثير من الوقت هذه السنة لأنجح في الأمر
    Puedo decir lo que quiera... porque Tengo mucho tiempo vacío. Open Subtitles انا اتحدث بما اريد التحدث به لان لدي كثير من الوقت اريد ان املأه
    Con eso y sus novelas, Tengo mucho que leer. Open Subtitles ، مع هذه ورواياته . لدىّ الكثير من القراءة لأقوم به
    Tengo mucho en mi cabeza ahora. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ انا حقاً لديَّ الكثير يشغل بالي حالياً.
    - Ni yo que tú pudieras hacerlo. - Tengo mucho dentro de mí. Open Subtitles لم اتوقع ان بداخلك كل هذا يوجد الكثير بداخلى
    No Tengo mucho tiempo y los cabrones se acercan. ¡Me perseguirán como una jodida bestia! Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت يا رجل، إقترب موعد أولئك الأوغاد
    Escuchen, no Tengo mucho, pero lleven lo que necesiten. Open Subtitles إسمعوا، ليس معي الكثير ولكن خذوا كل ما تحتاجون إليه
    Tengo mucho que hacer. Open Subtitles حسنا، مازل لدي العديد من الأشياء من الضروري أن يتم عملها
    Tengo mucho dinero en un Banco Suizo. Open Subtitles عِنْدي الكثير مِنْ المالِ في مصرف سويسري
    Hoy no. Tengo mucho papeleo. Open Subtitles ليس اليوم، فلدي الكثير من الأعمال الورقية لأقوم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more