Disculpa, pero acabo de llegar de Metrópolis y Tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل |
No comencé a tocar en serio hasta hace poco, Tengo mucho que aprender. | Open Subtitles | لم أكن جدياً بهذا إلا مؤخراً لذا ، لدي الكثير لأتعلمه |
De todas maneras, Tengo mucho trabajo que hacer antes de la cena de esta noche. | Open Subtitles | على كل حال .. لدي الكثير من العمل لأقوم به قبل العشاء الليلة |
No puedo. Tengo mucho trabajo por hacer, y esta no es mi vida. | Open Subtitles | لا استطيع لديّ الكثير كي أقوم به و هذه ليست حياتي |
Sólo que Tengo mucho que hacer con este cargamento lleno de bolígrafos | Open Subtitles | لدي الكثير من الامور تجري مع كامل شحنة الاقلام هذه |
Y sé que Tengo mucho que aprender y no espero un trato especial. | Open Subtitles | وأعلم أنّ لدي الكثير لكي أتعلّمه، ولا أتوقّع أيّةُ مُعاملاتٍ خاصّة. |
Tengo mucho que aprender sobre aceptar a la gente por lo que son. | Open Subtitles | كان لدي الكثير لتعلمه حول قبول الناس على ما هم عليه. |
Sr, renuncié a mi trabajo por éste caso... o sea que Tengo mucho tiempo libre. | Open Subtitles | سيدي، لقد لهذه المهمة وإنهاء مهمتي. وحتى الآن لدي الكثير من وقت الفراغ. |
Era ilustrador de automóviles y escribía anuncios de coches, así que Tengo mucho de lo que vengarme en ese tema. | TED | وكنت على حد سواء أرسم السيارات و أؤلف الإعلانات للسيارات لذلك أنا لدي الكثير من الحق لتولي هذا الموضوع. |
Oh, me temo que Tengo mucho que hacer esta tarde. | Open Subtitles | أخشى بأن لدي الكثير من الأشغال في ظهيرة اليوم. |
Se los mostraré, desordenando todo a ésta hora de la noche. Tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله |
En cierto modo, aunque Tengo mucho trabajo por hacer. | Open Subtitles | بطريقة ما، على الرغم من أن لدي الكثير من العمل الذي يجب أن أقوم به. |
Como Ud. Dijo una vez, señor, Tengo mucho que aprender sobre el ejército. | Open Subtitles | كما قلت مرة، يا سيدي لدي الكثير لأتعلمه عن الجيش |
Tengo mucho trabajo que hacer. | Open Subtitles | ايها الرقيب لدي الكثير من العمل هل من الممكن |
Sólo siento que Tengo mucho que dar y nadie a quien dárselo. | Open Subtitles | أشعر وكأن لديّ الكثير لأعطيه وما من أحدٍ لإعطائه له |
No Tengo mucho en este mundo, a excepción de recuerdos y pesar. | Open Subtitles | ليس لديّ الكثير في هذا العالم عدا الذكريات و الحسرة |
No Tengo mucho material para defenderlo, ¿no? | Open Subtitles | ليس لدى الكثير الذى أبدأ به ، أليس كذلك ؟ |
No Tengo mucho tiempo, así que, ¿qué es lo que puedo hacer por ti? | Open Subtitles | لا أملك الكثير من الوقت، لذلك ما الذي أستطيع فعله من أجلكم؟ |
Hay muy poco tiempo, y Tengo mucho que contarte. | Open Subtitles | ليس هناك متسع من الوقت و عندي الكثير لأخبرك |
Tal vez no siempre la sacamos fuera del parque, pero Tengo mucho tiempo este año para hacerlo bien. | Open Subtitles | ربما لم نتخطى توقعاتك أبدا لكن.. أمامي الكثير من الوقت هذه السنة لأنجح في الأمر |
Puedo decir lo que quiera... porque Tengo mucho tiempo vacío. | Open Subtitles | انا اتحدث بما اريد التحدث به لان لدي كثير من الوقت اريد ان املأه |
Con eso y sus novelas, Tengo mucho que leer. | Open Subtitles | ، مع هذه ورواياته . لدىّ الكثير من القراءة لأقوم به |
Tengo mucho en mi cabeza ahora. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ انا حقاً لديَّ الكثير يشغل بالي حالياً. |
- Ni yo que tú pudieras hacerlo. - Tengo mucho dentro de mí. | Open Subtitles | لم اتوقع ان بداخلك كل هذا يوجد الكثير بداخلى |
No Tengo mucho tiempo y los cabrones se acercan. ¡Me perseguirán como una jodida bestia! | Open Subtitles | ليس لدي متسع من الوقت يا رجل، إقترب موعد أولئك الأوغاد |
Escuchen, no Tengo mucho, pero lleven lo que necesiten. | Open Subtitles | إسمعوا، ليس معي الكثير ولكن خذوا كل ما تحتاجون إليه |
Tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | حسنا، مازل لدي العديد من الأشياء من الضروري أن يتم عملها |
Tengo mucho dinero en un Banco Suizo. | Open Subtitles | عِنْدي الكثير مِنْ المالِ في مصرف سويسري |
Hoy no. Tengo mucho papeleo. | Open Subtitles | ليس اليوم، فلدي الكثير من الأعمال الورقية لأقوم بها |