"tengo que ir a" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجب أن أذهب إلى
        
    • عليّ الذهاب إلى
        
    • علي الذهاب إلى
        
    • يجب ان اذهب الى
        
    • علي أن أذهب
        
    • يجب أن اذهب إلى
        
    • عليّ أن أذهب
        
    • علي ان اذهب
        
    • يجب علي الذهاب
        
    • يجب أن أذهب الى
        
    • على أن أذهب
        
    • علي الذهاب الى
        
    • أريد الذهاب إلى
        
    • يجب أن أعود إلى
        
    • يجب على الذهاب
        
    Ahora Tengo que ir a la cocina y colocar tres docenas de huevos. Open Subtitles حاليا يجب أن أذهب إلى المطبخ وأخرج ثلاث صناديق من البيض
    No es algo que suceda todos los días. Tengo que ir a una pequeña fiesta, habrá más para comer ahí. Open Subtitles ـ أنا لا أحصل عليها كل يوم ـ يجب أن أذهب إلى حفل هناك أكل أكثر بكثير
    Mierda, Tengo que ir a trabajar. ¿Crees que puedas quedarte un rato con él? Open Subtitles اللعنة، عليّ الذهاب إلى العمل، هل يمكن أن تبقى معه لمدة قصيرة؟
    Y finalmente decidí... Ay Dios, Tengo que ir a la corte por este caso estúpido. TED وأخيراً قررت ، ياإلآهي ، علي الذهاب إلى المحكمة والمرافعة بتلك القضية المجنونة.
    Mira, Phil, yo - Quiero discutir esto, pero justo ahora, Tengo que ir a Chavez Ridge y cubrir el evento del viento. Open Subtitles اسمع فيل انا اود ان احل هذا لكن الان يجب ان اذهب الى تشافيز ريدج واغطي حدث العاصفة هذا
    No sé porque Tengo que ir a un SPA a prepararme para una cita. Open Subtitles لا أري , لماذا علي أن أذهب الي ناد صحي للاستعداد للموعد
    Tengo que ir a Antartica, asi que tomare un pasaje de cada vuelo. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى القاره القطبيه لذلك أريد تذكريتين لكلتا الرحلتين
    No quiero apurarte, pero de verdad Tengo que ir a casa a usar mi baño. Open Subtitles لا أعني انني استعجلك لكنني حقا يجب أن أذهب إلى المنزل إلى حمامي
    Me gustaría ayudar, pero Tengo que ir a la donación de comida. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني المساعدة. يجب أن أذهب إلى الجامعة.
    Tengo que ir a casa y plantear de una vez sus problemas en profundidad. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المنزل حالاً و أتناقش عن مشاكله بعمق
    Malas noticias, cariño. Tengo que ir a trabajar. Open Subtitles أخبار سيئة يا عزيزتى، يجب أن أذهب إلى العمل
    Todavía no es un buen momento. Tengo que ir a la estación. Open Subtitles لا يزال الوقت غير ملائم، عليّ الذهاب إلى مركز الشرطة
    - Tengo que ir a la Corte. - Tengo cita a las 9 a.m. Open Subtitles ـ يتوجب عليّ الذهاب إلى المحكمة ـ لدي موعد في التاسعة صباحاً
    Me llamaron. Tengo que ir a Quiberon. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة علي الذهاب إلى كويبيرون
    Bueno, me Tengo que ir a trabajar, asi que te voy a dejar aquí, ¿vale? Open Subtitles حسناً، علي الذهاب إلى العمل فسأدعك هنا الآن، حسناً؟
    De todos modos, Tengo que ir a casa y dar de comer al perro. Ha estado encerrado todo el día. Open Subtitles يجب ان اذهب الى البيت على أي حال وأطعم الكلب لقد كان حبيسا طوال اليوم
    Tengo que ir a la biblioteca, pero te veo después de clase. Open Subtitles علي أن أذهب إلى المكتبة لكن سأراك بعد دوام المدرسة
    Tengo que ir a un sitio donde pueda estar sola. Open Subtitles يجب أن اذهب إلى مكان ما بحيث أكون وحيدة
    Bien, buena charla, pero Tengo que ir a terminar la misión que arruinaron. Open Subtitles محادثة جميلة، لكن عليّ أن أذهب لأنهي المهمة التي خربتماها عليّ
    Así que Tengo que ir a la clínica y luego hacer algunos recados. Open Subtitles حسنا علي ان اذهب للعيادة ومن ثم اجري بعض الاعمال القليلة
    ¿Sabes? , en ese caso, Tengo que ir a ver a mi chico. Open Subtitles كما تعرف ، بشأن هذه الملاحظة يجب علي الذهاب لرؤية طفلي
    Yo Tengo que ir a un club de estriptis con un montón de viejos. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب الى النادي غداُ مع مجموعة من الرجال المسنين
    Afortunadamente, tengo un sueño muy profundo. Pero sí Tengo que ir a la oficina mañana. Open Subtitles أعتقد لأنى أكون نائماً يجب على أن أذهب للمكتب غداً
    Sé que Tengo que ir a casa pronto, pero simplemente... no puedo, porque si voy a casa se lo voy a tener que decir a Lucas. Open Subtitles أنا اعلم، أنا اعلم علي الذهاب الى البيت قريبا لكني فقط،، لا استطيع لأنني اذا ذهبت للبيت علي ان اقول الى لوكاس
    Es verdad. Yo Tengo que ir a casa y escribir acerca de mi huevo. Open Subtitles حقاً , أنا مازلت أريد الذهاب إلى المنزل لأملأ المذكرة الخاصة بالبيض
    Es mi cuñado. Ha ocurrido algo y Tengo que ir a casa. Open Subtitles هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل
    Bien, ¿podemos empezar? Tengo que ir a... Open Subtitles حسنا ، يجب أن نبدأ سريعا لأننى يجب على الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more