"tercer informe periódico de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير الدوري الثالث المقدم من
        
    • تقريرها الدوري الثالث
        
    • التقرير الدوري الثالث الذي
        
    • التقرير الدوري الثالث من
        
    • بالتقرير الدوري الثالث المقدم من
        
    • للتقرير الدوري الثالث
        
    • التقرير الدوري الثالث المقدَّم من
        
    • التقرير الدوري الثالث للاتحاد
        
    • التقارير الدورية الثالثة
        
    • التقرير المرحلي الثالث
        
    • التقرير الدوري الثالث للدولة
        
    • سبتمبر ٦٩٩١ الثالث
        
    • بالتقرير الدوري الثالث الذي
        
    • التقرير الدوري الثالث للدول
        
    El Comité aprueba sus observaciones finales en relación con el tercer informe periódico de Belarús. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس.
    tercer informe periódico de Nueva Zelandia UN التقرير الدوري الثالث المقدم من نيوزيلندا
    tercer informe periódico de Dinamarca UN التقرير الدوري الثالث المقدم من الدانمرك
    El Gobierno de Ucrania presentó oportunamente su tercer informe periódico de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. UN ١٢٣ - قدمت حكومة أوكرانيا تقريرها الدوري الثالث في الوقت المحدد، وفقا للفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية.
    A este respecto, después de examinar el tercer informe periódico de España los días 18 y 19 de noviembre de 1997, el Comité contra la Tortura formuló las siguientes observaciones finales: UN 3-5-4 وفي هذا الصدد، أبدت لجنة مناهضة التعذيب، بعد الاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته إسبانيا، الملاحظات الختامية التالية:
    tercer informe periódico de la República Unida de Tanzanía UN التقرير الدوري الثالث المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة
    85. Con respecto a la mediación obligatoria, se hace referencia al párrafo 108 del tercer informe periódico de Noruega. UN 85- وفيما يتعلق بالوساطة الإلزامية، يشار إلى الفقرة 108 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    tercer informe periódico de Singapur UN التقرير الدوري الثالث المقدم من سنغافورة
    Observaciones finales del Comité sobre el tercer informe periódico de México UN الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الدوري الثالث المقدم من المكسيك
    tercer informe periódico de Kirguistán UN التقرير الدوري الثالث المقدم من قيرغيزستان
    tercer informe periódico de la India UN التقرير الدوري الثالث المقدم من الهند
    En el mismo período de sesiones, en sus observaciones finales sobre el tercer informe periódico de la República Unida de Tanzania, el Comité acogió con satisfacción los cambios recientes introducidos en la ley que tipificaba como delito la mutilación genital femenina. UN وفي الدورة ذاتها، رحبت اللجنة في تعليقاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة بالتعديلات التي أدخلت مؤخرا على القانون لتجريم تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    El Comité aprueba las observaciones finales sobre el tercer informe periódico de Portugal (E/1994/104/Add.20). UN اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث المقدم من البرتغال (E/1994/104/Add.20).
    tercer informe periódico de Uganda UN التقرير الدوري الثالث المقدم من أوغندا
    4. Véase párrafos 3 a 5 del tercer informe periódico de Noruega. UN 4- يشار إلى الفقرات 3-5 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    8. Se hace referencia a los párrafos 10 y 11 del tercer informe periódico de Noruega. UN 8- يشار إلى الفقرتين 10 و11 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    La República Islámica del Irán presentó su tercer informe periódico de conformidad con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وقال إن إيران قدمت تقريرها الدوري الثالث عملا بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Comité pide al Estado Parte que prepare su tercer informe periódico de conformidad con las directrices del propio Comité para la preparación de los informes de los Estados Partes. UN ٢١٦ - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعد تقريرها الدوري الثالث وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة ﻹعداد تقارير الدول اﻷطراف.
    469. Estas medidas se describen detenidamente en el tercer informe periódico de Dinamarca (párrafos 357 a 379). UN 469- سبق وصف هذه التدابير في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته الدانمرك (الفقرات 357 إلى 379).
    Proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de Venezuela UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث من فنزويلا
    364. El Comité acoge con beneplácito el tercer informe periódico de México y las respuestas escritas a la lista de cuestiones. UN 364- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من المكسيك وبردودها الكتابية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.
    Sin embargo, dado lo tardío de la presentación de la información, podría haber servido de base para el tercer informe periódico de ese país, con lo que se aceleraría la labor de Bélgica y del Comité. UN ولعل هذه المعلومات، نظرا للتأخر في توفيرها، تشكل اﻷساس للتقرير الدوري الثالث لهذا البلد، مما يعجل بأعمال كل من بلجيكا واللجنة.
    El 17 de agosto de 2006, el Comité examinó el tercer informe periódico de la República Checa correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 31 de diciembre de 2003. UN واستعرضت اللجنة في 17 آب/أغسطس 2006 التقرير الدوري الثالث المقدَّم من الجمهورية التشيكية عن الفترة 1 تموز/يوليه 1999 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    El Comité de los Derechos del Niño ha analizado el tercer informe periódico de la Federación de Rusia y sus observaciones finales servirán de guía para las medidas que adopte en lo sucesivo al respecto el Gobierno de la Federación de Rusia. UN وكانت اللجنة المعنية بحقوق الطفل قد حللت التقرير الدوري الثالث للاتحاد الروسي، وتفيد تعليقاتها النهائية في الإرشاد إلى العمل في المستقبل من جانب الحكومة الروسية في ذلك المجال.
    tercer informe periódico de los Estados Partes que debía presentarse en 2003 UN التقارير الدورية الثالثة للدول الأطراف المستحقة التقديم في عام 2003
    Cualquier cambio en relación con esta cuestión será incluido en el tercer informe periódico de Irlanda al Comité de Derechos Humanos del Pacto de las Naciones Unidas de Derechos Civiles y Políticos, que deberá ser presentado a las Naciones Unidas en 2005. UN وأي تطور في هذا الشأن سيتضمن في التقرير المرحلي الثالث لآيرلندا المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة لعهد الأمم المتحدة للحقوق المدنية والسياسية. ويحل موعد تقديم هذا التقرير إلى الأمم المتحدة في عام 2005.
    El Comité planteó la cuestión al Estado Parte durante el examen del tercer informe periódico de éste, en el 35º período de sesiones. UN وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين.
    TerceroEn virtud de una decisión adoptada por el Comité en su 50º período de sesiones (1319ª sesión), la nueva fecha de presentación del tercer informe periódico de El Salvador es el 31 de diciembre de 1995. UN الثاني)٣٢( ٧١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ ٠١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ الثالث)٨(
    71. El Comité acoge con satisfacción el tercer informe periódico de Croacia y señala que no se ha redactado de plena conformidad con las directrices del Comité para la elaboración de informes periódicos. UN 71- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث الذي قدمته كرواتيا، في حين تلاحظ أن التقرير لم يتقيد تماماً بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية.
    tercer informe periódico de los Estados Partes UN التقرير الدوري الثالث للدول اﻷطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more