"todo lo que digo" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل ما أقوله
        
    • كل ما اقوله
        
    • كل ما أقول
        
    • كلّ ما أقوله
        
    • جلّ ما أقوله
        
    • كل شيء أقوله
        
    • كل ما أريد قوله
        
    • كل ما أقصده
        
    • كل ما أود قوله
        
    • وكل ما أقوله
        
    • اذهب لدى
        
    • أي شيء أقوله
        
    • كل شيء أقول
        
    • ما اقوله فقط
        
    • كل ماأقوله
        
    Nos adoramos, pero tiene la manía de deformar Todo lo que digo. Open Subtitles نحن نحبّ بعضنا الآخر، لكنّها دائمًا تحوّر كل ما أقوله.
    Todo lo que digo es que estos tipos también están en esto ahora. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء
    Mira, Todo lo que digo es que no puedo afrontar seguir pagando un alquiler y una hipoteca al mismo tiempo. Open Subtitles إسمع، كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع أن أستمر في دفع الإيجار والرهن في نفس الوقت
    - Todo lo que digo es que, si ser mexicana ayuda esta vez, entonces bien. Open Subtitles كل ما اقوله اذا كان كونك مكسيكية يساعدك في هذا الوقت.. فهذا جيد
    Todo lo que digo es que si ahora puede rebajar su parte... Open Subtitles كل ما أقول بأنه لو تظن النصيب خفيف مرةً أخرى
    De pronto, siento que Todo lo que digo lo tomas como con pinzas. Open Subtitles فجأه أشعر و كأنكِ تاخذين ماتريدين من كل ما أقوله بملقط
    Cierto, pero hay una delgada línea entre disfrutarlo y ser adicta a ello, eso es Todo lo que digo. Open Subtitles صحيح , ولكن هناك خط فاصل بين الاستمتاع به وبين الإدمان عليه هذا كل ما أقوله
    Todo lo que digo es que hay un momento en que sólo debes escuchar. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هناك أوقات يجب أن تنصت فيها فحسب
    Todo lo que digo es que si esos chicos me van a respetar, necesitan conocerme junto a ti. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء الرجال لكي يحترموني عليهم أن يروني أقف إلي جانبك
    Todo lo que digo es que nuestro menú es más local ahora. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن قائمتنا الآن أصبحت أكثر شعبية
    Todo lo que digo es, te interesa asegurarte que no soy arrestado. Open Subtitles كل ما أقوله, إنه من مهمتك أن تمنعيني من الاعتقال
    No creas Todo lo que digo, me conoces bien. Open Subtitles ينبغى أن تعرفيننى حتى لا تصدقى كل ما أقوله
    Todo lo que digo es, que se han visto cosas. No invento ni imagino, cosas. Open Subtitles كل ما أقوله هو، أن أشياء شوهدت ليست تصورات، أشياء
    Todo lo que digo es, pueden recibir algo de mi correspondencia. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنكم قد استلمتم أحد رسائلي
    Todo lo que digo es, que puede que te quieran allí para que les eches una mano. Open Subtitles كل ما أقوله أنهم يريدونك للقليل من الدعم
    ¡Dejen de repetir Todo lo que digo! Open Subtitles هل من الممكن ان تتوقفوا عن ترديد كل ما اقوله لكم؟
    Todo lo que digo es que el cambio sucederá con el amor, no con la muerte. Open Subtitles كل ما أقول أن التغيير سيأتى بالحب لا بالقتل
    Todo lo que digo es que estos tipos se lo merecían. Open Subtitles كلّ ما أقوله أنّك أولئك الرجال استحقّوا ما نالهم
    De acuerdo, Todo lo que digo es que debemos ser cuidadosos. Open Subtitles مفهوم، جلّ ما أقوله هو أنّ علينا توخّي الحذر
    No te imaginas lo irritante que es que tu madre atribuya Todo lo que digo y hago a lo que como, a cómo respiro y a las fases de la luna. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر
    Todo lo que digo es que no habrá diferencia si lo dices. Open Subtitles كل ما أريد قوله أن تلك الليلة ،كانت ستسير بطريقة مختلفة تماماً .إذا كنت قد قلت ذلك
    Todo lo que digo es que, si vamos a hacer esto tenemos que hacerlo diferente. Open Subtitles كل ما أقصده هو إن كنّا سنقوم بهذا فعلينا القيام به بطريقة مختلفة
    Todo lo que digo es que vamos a tener que tomar decisiones difíciles, ¿vale? Open Subtitles كل ما أود قوله أنه ستكون هناك خيارات صعبة لنقوم بها، تَعْرفين؟
    Sí, y Todo lo que digo es, ya sabes de que tal vez podría tener el dinero de tu jefe para mañana. Open Subtitles أجل وكل ما أقوله هو أنني قد أجلب لرئيسك ماله في الغد
    Todo lo que digo es que seas más tolerante con ella. Open Subtitles اذهب لدى تاكو.
    Yo lo dije primero. Repites Todo lo que digo, maldito loro. Open Subtitles قلت أنه انتهى أولا، أنت فقط تكرر أي شيء أقوله أيها القرد
    Todo lo que digo tiene sentido. Open Subtitles كل شيء أقول المنطقي.
    Tienes que visitarme, amigo. Es Todo lo que digo. Open Subtitles تعال لزيارتي يا صديقي هذا كل ما اقوله فقط
    Los hombres entienden ese tipo de ropa como un invitación sexual. Es Todo lo que digo. Open Subtitles بعض الرجال يرون ، هذه الملابس دعوة للمعاشرة هذا كل ماأقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more