"todo lo que tengo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل ما علي
        
    • كل ما عليّ
        
    • كلّ ما عليّ
        
    • كل ما يجب أن
        
    • كل ما عليَّ
        
    • كل ما لدي
        
    • كل ماعلي
        
    • كل ما يجب ان
        
    • وكل ما عليّ
        
    • وكلّ ما عليّ فعله
        
    • جلّ ما عليّ
        
    • ما أحتاج أن
        
    • كل ما على
        
    • كل ما يمكننى
        
    • كل ماعليّ
        
    ¿De qué está hecha la pared, mayormente? Átomos. Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. TED مما يتكون الحائط في الغالب؟ من ذرات. كل ما علي فعله هو أن أدمج الفراغات.
    Entonces, ¿todo lo que tengo que hacer es entrar a la estación de policía, dar una descripción del tipo, ellos me dan mil dólares, y me puedo quedar con la mitad? Open Subtitles إذاً , كل ما علي فعله هو الدخول إلى مركز الشرطة و أعطيهم وصفاً للرجل و هم يعطونني ألف دولار و أستطيع أن أبقي النصف ؟
    Todo lo que tengo que hacer es creer en ti, correcto? Open Subtitles كل ما عليّ القيام به هو أن أضع ثقتي بك، أليس كذلك؟
    Ahora Todo lo que tengo que hacer es entrar por atrás a mi cuenta archivada, Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله الآن هو الدخول من الباب الخلفي لحسابي من الأرشيف
    Todo lo que tengo que saber como migrante: Guía Informativa para mujeres nicaragüenses en Costa Rica. UN كل ما يجب أن يعرفه المهاجر: دليل إعلامي للنساء النيكاراغويات في كوستاريكا.
    Vamos, de todas maneras, Todo lo que tengo que hacer es seguir el rastro del sicario otra vez, ¿vale? Open Subtitles بربك بكلا الطريقين كل ما عليَّ فعله هو أن ألتقط أثر القاتل مجدداً , حسناً ؟
    Si me disculpan, por favor, es Todo lo que tengo que decir. Open Subtitles والأن إذا سمحتم لي هذا كل ما لدي لأُخبر به
    Ahora Todo lo que tengo que hacer es encontrar un tiempo para salir de aquí y quizás le compre una. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو أن أجد وقت للخروج من هنا و أشتري لها واحداَ
    Y cuando se despega, Todo lo que tengo que hacer es demandarlo. Open Subtitles و عندما ينجح بذلك كل ما علي فعله هو مقاضاته
    Pero Todo lo que tengo que hacer es rellenar ciertas áreas de estos fragmentos de letras y puedo destacar esas palabras del patrón de fondo. TED لكن كل ما علي فعله هو ملأ اماكن محددة من تلك الاحرف وسأتمكن من اظهار تلك اكلمات من خلا النمط الذي في الخلفية
    Pero, ¿podrías ir a la peluquería o hacerte la manicura? ¡Sí, hacerme la manicura, con Todo lo que tengo que hacer! Open Subtitles ـ هل يمكنك تضبيط شعرك، مع ذلك ـ مع كل ما علي القيام به؟
    Todo lo que tengo que hacer es resistir... cinco... minutos más. Open Subtitles كل ما علي فعله هو ان اتحمل لخمس دقائق فقط
    Ahora, Todo lo que tengo que hacer es parar esta boda, salvar a la novia. Open Subtitles , كل ما عليّ فعله هو انقاذ العروس و أوقف الزفاف
    Bien, bueno, eso es fácil. Todo lo que tengo que hacer es dejar de ponerme trajes. Open Subtitles حسناً ، ذلك سهل ، كل ما عليّ فعله أن أتوقف عن ارتداء البذلات
    Estará bien. Todo lo que tengo que . hacer es agregar mi ingrediente secreto Open Subtitles سيكون على مايرام كل ما عليّ فعله هو أضافة مُكوني السري
    Todo lo que tengo que hacer es seguirte un par de días. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو أن أتبعك يوماً كاملاً
    Todo lo que tengo que hacer es firmar y no encuentro un bolígrafo. Open Subtitles كلّ ما عليّ هو التوقيع، ولا أستطيع إيجاد قلم.
    Sí, ahora Todo lo que tengo que hacer es... alejarme de los problemas. Open Subtitles . نعم . الأن كل ما يجب أن أفعله أن أبتعد عن المشاكل
    Así que ahora, Todo lo que tengo que hacer es encontrar la manera de echarle un vistazo. Open Subtitles إذا كل ما عليَّ فعله الآن هو أن أجد طريقة لكي اختلس نظرة
    Aléjate de él, eso es Todo lo que tengo que decir sobre Patrick. Open Subtitles أبتعدي عنه هذا كل ما لدي لأقوله عن باتريك
    Si quiero conocer a un tipo, Todo lo que tengo que hacer es ponerme mi vestido rojo, peinarme el pelo, ¡y sacudir mis galletas! Open Subtitles لو أردتُ مقابلة رجل كل ماعلي فعله هو ارتداء الفستان الاحمر وتصفيف شعري وهز صدري
    Todo lo que tengo que decir es gracias, papá, por poner a este estúpido en este colegio. Open Subtitles كل ما يجب ان اقوله شكرا لك ابي لتواجدي في هذه المدرسه
    El festival escolar. Es un concurso de popularidad. Y Todo lo que tengo que hacer ¡Es ganar! Open Subtitles مهرجان المدرسه, ففيه تقام مسابقة الشعبيه, وكل ما عليّ عمله هو الفوز
    Ahora, Todo lo que tengo que conseguir es que estemos solos. Open Subtitles وكلّ ما عليّ فعله الآن هو إيجاد وسيلة للاختلاء بها
    Todo lo que tengo que hacer es llamar a las autoridades y entregarte. Open Subtitles جلّ ما عليّ القيام به هو الإتّصال بالسلطات وتسليمك لهم.
    Todo lo que tengo que saber de ti me lo demostraste ayer por la noche y también ahora Open Subtitles أعرف ما أحتاج أن أعرف عنك أنت مثلي أظهرت ذلك البارحة وتظهرينه الآن
    Dulce. Ahora Todo lo que tengo que hacer está abierto de esta caja, Open Subtitles ،جميل ، الآن كل ما على فعله هو فتح هذا الصندوق
    Eso es Todo lo que tengo que decir sobre eso. Open Subtitles هذا كل ما يمكننى قوله عن ذلك
    Por favor, no lo entiende. Todo lo que tengo que hacer hoy es ser puntual. Open Subtitles رجاءً ، انتِ لاتفهمينَ كل ماعليّ فعلهُ اليوم محدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more