Yo lo soy. ¡Todos fracasados! Yo soy la madre Tierra, y todos vosotros unos fracasados. | Open Subtitles | جميعكم فاشلون أنا أم الأرض و جميعكم فاشلون |
Al igual que vosotros, todos vosotros, si no liberáis al Maligno. | Open Subtitles | و ايضا سوف تهلكون جميعكم الا اذا تم اطلاق سراح الشر |
Venid conmigo al aeropuerto, todos vosotros. | Open Subtitles | تعالوا معي الى المطار, جميعكم. |
Has sido muy amable con nosotros... todos vosotros. Disfrutamos de nuestro viaje. | Open Subtitles | لقد كنتم لطفاء جداً معنا , كلكم لقد سعدنا برحلتنا |
No todos vosotros estáis destinados a ser médicos. ¿Y cómo te fue? | Open Subtitles | لا مقدرين لكم جميعا ليصبحوا أطباء. لذا، كيف 'كنت ذهبت؟ |
Seguro que mi abuelo puede hacer algo. Por todos vosotros. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئاً ما بإمكان جَدي أن يفعله لكم جميعاً |
Bien, depende de vosotros, de todos vosotros, realmente, presionar a esos dos. | Open Subtitles | الأمر يرجع لكم عليكم جميعًا أن تضغطوا على هذين الاثنين |
Mientras todos vosotros vivíais plácidamente en Roma... vuestro amado emperador arriesgaba la vida... para preservar y ampliar el Imperio. | Open Subtitles | بينما كل واحد منكم يعيش في سلام هنا في روما إمبراطوركم المحبوب يخاطر بحياته للحفاظ على وتوسيع الإمبراطورية. |
todos vosotros, aprendistéis de esta desgraciada experiencia. | Open Subtitles | جميعكم , لقد تعلمنا من هذه التجربة المؤلمة |
todos vosotros sabéis muy bien el gran esfuerzo que siempre he hecho para no ser demasiado estricto al aplicar nuestras leyes. | Open Subtitles | جميعكم تعلمون جيدا الألآم العظيمة التي تجرعتها لاتكون ابد صارما جدا ومتصلبا جدا بتطبق قوانينا |
El día de mi boda todos vosotros os sentareis a la cabeza de la mesa conmigo. | Open Subtitles | في يوم عرسي ستجلسون جميعكم على الطاولة الرئيسية معي |
Lo que quiero decir es, estaba pensando en vosotros hoy, en todos vosotros. | Open Subtitles | ما قصدت قوله كنت أفكر فيكم اليوم، جميعكم |
Ahora id a la cama, todos vosotros. | Open Subtitles | الآن ,إذهبوا إلى المنزل للنوم جميعكم |
Tener unas vidas preciosas, todos vosotros. | Open Subtitles | أتمنّى لكم حياة سعيدة, جميعكم. |
todos vosotros me dáis tanto amor que, no sé, - a veces espero devolveros lo suficiente. | Open Subtitles | تمنحوني جميعكم حبّاً، حيثُ أرجو أحياناً أن أردّ لكم ما يكفي. |
todos vosotros, blancos, robando bebés negros como accesorios de moda tendrán un duro despertar. | Open Subtitles | كلكم ياأصحاب البشره البيضاء تقتنون الأطفال السود كقطعه أكسسوار حان موعد اليقظه |
Amigos mios, todos vosotros sabéis por qué os he llamado aqui. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء كلكم تعلمون لما طلبت منكم الحضور |
Dada la situación presente, creo que la mejor solución para todos vosotros es que trabajéis en Wonderland. | Open Subtitles | بالنظر الى الاوضاع الحالية اني اظن افضل الحلول هو لكم جميعا ان تعملوا في بلاد العجائب |
Es que tenemos que hacer unos análisis de sangre en todos vosotros. | Open Subtitles | إنه فقط .. علينا إجراء المزيد من اختبارات الدم لكم جميعاً |
La buena noticia para todos vosotros, jóvenes ambiciosos, es que ahora tenemos una vacante en el piso 40. | Open Subtitles | الأخبار السعيدة لكم جميعًا أيها الشباب والشابات الطموحين هو أن الآن لدينا الطابق الاربعين مفتوح |
Sé que puedo confiar en todos vosotros para cumplir con vuestro deber sin fallar. | Open Subtitles | أعلم أن بإمكاني الاعتماد على كل واحد منكم ليقوم بواجبه بنجاح |
¡Vais a ser soldados, todos vosotros! | Open Subtitles | ***في الحلقة القادمة*** أنتم ستصبحون جنود، كلّكم! |
¡Me vengaré de todos vosotros! Seguidle y apaciguadle. Cuando apenas era un niño, con un "hey-ho", con el viento y la lluvia, cualquier travesura era sólo un juguete, pues la lluvia cae todos los días. | Open Subtitles | سأنتقم منكم جميعاً تراجعوا الحقو به وتصالحوا وآه يا مطر ماكانت البلاهة إلا أُلهية |
No te dejes engañar por su belleza, ella en realidad es más lista que todos vosotros". | Open Subtitles | {\cH64F6F8\1aH00}لا تنخدع بمظاهرها الحسنة{\cH64F6F8\1aH00}" "هي في الحقيقة أذكى من بقيتكم |
Y solo quería decir lo orgullosa que estoy de ti y de todos vosotros. | Open Subtitles | أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً |
Estas antiguas cajas registradoras van a ser una sorpresa para los compradores, pero una terrible carga para todos vosotros. | Open Subtitles | هذة الصرافات العتيقة ستكون المفاجأة للعملاء، لكن عبء رهيب عليكم جميعا. |
Pero si es peligroso para todos vosotros, | Open Subtitles | ولكن إذا كان خطرا عليكم جميعاً |
No sé si la considerabais una amiga, pero ella vivía aquí, con todos vosotros. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إذا كنتم تعتبرونها صديقة لكنها عاشت هنا, معكم جميعاً |
En realidad, me gustaría que todos vosotros despejarais la habitación. | Open Subtitles | بالواقع اريد منكم جميعا ان تخرجوا من الغرفه |
todos vosotros tambien podreis alcanzar el éxito igual que Nunnu. | Open Subtitles | إذن الآن ، انتم جميعا أيضا انتزعو النجاح مثل "نونو" |