"toma nota también de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحيط علما أيضا
        
    • يحيط علماً أيضاً
        
    • يحيط علما أيضا
        
    • تﻻحظ أيضا
        
    • كما تلاحظ
        
    • تحيط علماً أيضاً
        
    • كما يلاحظ
        
    • وتحيط علما أيضا
        
    • وتﻻحظ أيضا
        
    • يلاحظ كذلك
        
    • يحيط علماً كذلك
        
    • وتلاحظ أيضاً
        
    • وتﻻحظ كذلك
        
    • كما تحيط علماً
        
    • كما يحيط علما
        
    2. toma nota también de los deseos expresados por el pueblo del Territorio, que indican una decidida preferencia por un estatuto de libre asociación con Nueva Zelandia; UN ٢ - تحيط علما أيضا بما أعرب عنه شعب اﻹقليم من رغبات تدل على تفضيله الشديد لمركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا؛
    2. toma nota también de los deseos expresados por el pueblo del Territorio, que indican una decidida preferencia por un estatuto de libre asociación con Nueva Zelandia; UN ٢ - تحيط علما أيضا بما أعرب عنه شعب اﻹقليم من رغبات تدل على تفضيله الشديد لمركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا؛
    toma nota también de los deseos expresados por Tokelau de seguir avanzando a propio ritmo por el camino hacia la libre determinación; UN ٢ - تحيط علما أيضا برغبة توكيلاو في أن تمضي بالسرعة التي تراها نحو اتخاذ إجراء لتقرير المصير؛
    3. toma nota también de los ingresos y la ejecución del presupuesto en el bienio 20002001, al 30 de junio de 2001; UN 3- يحيط علماً أيضاً بالإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001، حتى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    4. toma nota también de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a fondos multibilaterales: 15 millones de dólares por año para los años 1995-1998. UN ٤ - يحيط علما أيضا بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل المتعدد/الثنائي: ١٥ مليون دولار في السنة للسنوات ١٩٩٥ - ١٩٩٨.
    2. toma nota también de los deseos expresados por Tokelau de seguir avanzando a propio ritmo por el camino hacia la libre determinación; UN ٢ - تحيط علما أيضا برغبة توكيلاو في أن تمضي بالسرعة التي تراها نحو اتخاذ إجراء لتقرير المصير؛
    2. toma nota también de los deseos expresados por el pueblo del Territorio, que indican una decidida preferencia por un estatuto de libre asociación con Nueva Zelandia; UN ٢ - تحيط علما أيضا بما أعرب عنه شعب اﻹقليم من رغبات تدل على تفضيله الشديد لمركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا؛
    toma nota también de los deseos expresados por Tokelau de seguir avanzando a propio ritmo por el camino hacia la libre determinación; UN ٢ - تحيط علما أيضا برغبة توكيلاو في أن تمضي بالسرعة التي تراها نحو اتخاذ إجراء لتقرير المصير؛
    7. toma nota también de las demás cuestiones de que tratan la sección X del informe del Comité Mixtoa; UN 7 - تحيط علما أيضا بالمسائل الأخرى التي تم تناولها في الفرع العاشر من تقرير المجلس(أ)؛
    2. toma nota también de que se ha designado un coordinador de cuestiones relativas al multilingüismo; UN 2 - تحيط علما أيضا بتعيين منسق لشؤون تعدد اللغات؛
    2. toma nota también de que el Comité Mixto convino con la recomendación de la Comisión de Actuarios de que se conservara la mayor parte del superávit; UN 2 - تحيط علما أيضا باتفاق المجلس مع توصية لجنة الاكتواريين الإبقاء على معظم الفائض؛
    2. toma nota también de que el Comité Mixto convino con la recomendación de la Comisión de Actuarios de que se conservara la mayor parte del superávit; UN 2 - تحيط علما أيضا باتفاق المجلس مع توصية لجنة الاكتواريين بالإبقاء على معظم الفائض؛
    2. toma nota también de los resultados de las dos primeras reuniones del Comité Preparatorio intergubernamental, celebradas en Ginebra del 1º al 5 de julio de 2002 y del 17 al 28 de febrero de 2003; UN 2 - يحيط علماً أيضاً بنتائج الاجتماعين الأولين للجنة التحضيرية الحكومية الدولية اللذين عقدا في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2002 ومن 17 إلى 28 شباط/فبراير 2003؛
    3. toma nota también de los arreglos financieros de la Asociación a que se hace referencia en el anexo 3 de ese mandato definitivo; UN 3 - يحيط علماً أيضاً بترتيبات التمويل لأجل الشراكة المشار إليها في المرفق الثالث بتلك الاختصاصات النهائية؛
    4. toma nota también de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a fondos multibilaterales: 15 millones de dólares por año para los años 1995-1998. UN ٤ - يحيط علما أيضا بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل المتعدد/الثنائي: ١٥ مليون دولار في السنة للسنوات ١٩٩٥ - ١٩٩٨.
    4. toma nota también de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a fondos multibilaterales: 15 millones de dólares por año para los años 1995-1998. UN ٤ - يحيط علما أيضا بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل المتعدد/الثنائي: ١٥ مليون دولار في السنة للسنوات ١٩٩٥ - ١٩٩٨.
    El Comité toma nota también de la creación de una fuerza de policía civil independiente de las fuerzas armadas, lo que constituye otra medida positiva. UN كما تلاحظ اللجنة إنشاء قوة شرطة مدنية منفصلة عن القوات المسلحة كخطوة هامة في هذا السبيل.
    2. toma nota también de los métodos de trabajo basados en la cooperación, descritos en la resolución 1994/41 de la Comisión y adoptados por el Relator Especial en la preparación de su informe y en el desempeño de su mandato; UN 2- تحيط علماً أيضاً بأساليب العمل التعاونية التي اعتمدها المقرر الخاص لوضع تقريره وتنفيذ ولايته، على النحو المبين في قرار اللجنة 1994/41؛
    toma nota también de la posibilidad de que se cometa fraude en la administración del derecho al subsidio de educación y de cualquier otra prestación. UN كما يلاحظ إمكانية ارتكاب الاحتيال لدى تطبيق استحقاق منحة التعليم أو أي استحقاق آخر في حقيقة الأمر.
    60. Toma nota del establecimiento del Centro de Prevención del Delito Internacional y toma nota también de que el Centro, conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, formará la nueva Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito; UN ٦٠ - تحيط علما بإنشاء مركز منع الجريمة الدولية، وتحيط علما أيضا بأن المركز سيشكل هو وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المكتب الجديد لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة؛
    c) toma nota también de las modificaciones introducidas en los apéndices A, C y E del Reglamento del Personal; UN " (ج) يلاحظ كذلك التعديلات المدخلة على التذييلات ألف وجيم وهاء من النظام الاداري للموظفين؛
    toma nota también de los 177 productos químicos sobre los que se ha presentado al menos una notificación completa de medidas reglamentarias firmes e invita a las Partes a que, cuando se preparen notificaciones de medidas reglamentarias firmes se atribuya prioridad a esos productos químicos como forma de facilitar la identificación de los productos químicos propuestos para su inclusión en el anexo III; UN 3 - يحيط علماً كذلك بالمواد الكيميائية البالغة 177 التي قدم بشأن كل منها إخطار كامل واحد على الأقل بإجراء تنظيمي نهائي ويدعو الأطراف، عند إعداد إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية، أن تعطي الأولوية لتلك المواد الكيميائية كوسيلة لتيسير تحديد المواد الكيميائية المرشحة للإدراج في المرفق الثالث؛
    toma nota también de que el Gobierno, desde sus más altos niveles, ha recalcado asimismo el carácter prioritario de la cuestión de la reconciliación. UN وتلاحظ أيضاً أن الحكومة أعلنت بدورها، على أعلى مستويات السلطة، أن مسألة المصالحة تحظى بالأولوية.
    toma nota también de los argumentos aducidos por el Estado parte en respuesta a la interpretación que hace el autor de la legislación aplicable en Belarús. UN كما تحيط علماً بالحجج التي قدمتها الدولة الطرف للاعتراض على تفسير صاحب البلاغ لقانون بيلاروس القابل للتطبيق.
    Se toma nota también de la Declaración de Manila, en la cual se subraya la importancia de acrecentar los esfuerzos por promover el respeto de la diversidad de religiones, creencias, culturas y sociedades. UN كما يحيط علما بإعلان مانيلا، الذي يبرز أهمية تعزيز الجهود الرامية إلى تعزيز احترام تنوع الأديان والمعتقدات والثقافات والمجتمعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more