"toman asiento a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أماكنهم إلى
        
    • أماكنهم على
        
    • أماكنهم عند
        
    • جلس إلى
        
    • مقاعد إلى
        
    • مقاعد على
        
    • مقاعدهم إلى
        
    • مكانه إلى
        
    • مقعدين على
        
    • ãßÇäåã
        
    • مكانهما إلى
        
    • مكانهما على
        
    • مكانا إلى
        
    • مقعديهما إلى
        
    • مقاعدهم على
        
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bélgica toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بلجيكا أماكنهم إلى طاولة اجتماعات اللجنة.
    Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Georgia toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد جورجيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Rumania toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد رومانيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Moallem, la Sra. Georgiadis y el Sr. Khalil (Líbano) toman asiento a la mesa del Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد معلﱢم والسيدة جورجيادس والسيد خليل أماكنهم على طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Brasil toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد البرازيل أماكنهم عند طاولة اللجنة
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Nepal toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد نيبال أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Malta toman asiento a la Mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد مالطة أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Grecia toman asiento a la Mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد اليونان أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Dominicana toman asiento a la Mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد الجمهورية الدومينيكية أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Letonia toman asiento a la Mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد لاتفيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina toman asiento a la mesa del Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد البوسنة والهرسك أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Austria toman asiento a la mesa del Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس، أخذ أعضاء وفد النمسا أماكنهم على طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Hungría toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة اتخذ أعضاء الوفد الهنغاري أماكنهم على طاولة الاجتماع.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Togo toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد توغو أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Honduras toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد هندوراس أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Nueva Zelandia toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، جلس إلى مائدة اللجنة أعضاء وفد نيوزيلندا.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Democrática del Congo toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، شغل أعضاء وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية مقاعد إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Guido Di Tella, Ministro de Relaciones Exteriores de la Argentina, y los miembros de su delegación toman asiento a la mesa del Comité. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد غيدو دي تيلا، وزير الشؤون الخارجية لﻷرجنتين، وأعضاء وفده، مقاعد على طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina toman asiento a la Mesa del Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، احتل أعضاء وفد البوسنة والهرسك مقاعدهم إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Camerún toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ وفد الكاميرون مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, los Sres. Allarey (Filipinas) y Ferreira (Santo Tomé y Príncipe) toman asiento a la mesa del Comité. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد فيريرا )سان تومي وبرينسيبي( والسيد ألاري )الفلبين( مقعدين على طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los Sres. Quateen, Rahil y Mohsin, la Sra. El Shelli y los Sres. Al Awad y Omar (Jamahiriya Arabe Libia) toman asiento a la mesa del Comité. UN 1- ÈäÇÁ Úáì ÏÚæÉ ãä ÇáÑÆíÓÉ ÇÊÎÐ ßá ãä ÇáÓíÏ ÞØíä¡ æÇáÓíÏ ÑÍíá¡ æÇáÓíÏ ãÍÓä¡ æÇáÓíÏÉ ÓÍíáí¡ æÇáÓíÏ ÇáÚæÖ¡ æÇáÓíÏ ÚãÑ (ÇáÌãÇåíÑíÉ ÇáÚÑÈíÉ ÇááíÈíÉ) ãßÇäåã Íæá ãÇÆÏÉ ÇáÇÌÊãÇÚ.
    1. Por invitación del Presidente, el Sr. Shattuck y el Sr. Harper (Estados Unidos de América) toman asiento a la mesa del Comité. UN ١ - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد شاتوك والسيد هاربر )الولايات المتحدة اﻷمريكية( مكانهما إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, el Sr. Vohidov (Uzbekistán) y el Sr. Saidov (Uzbekistán) toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناءً على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد وحيدوف (أوزبكستان) والسيد سايدوف (أوزبكستان) مكانهما على طاولة الاجتماع.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Yemen toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد اليمن مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la Sra. Feliciano y la Sra. Nicolas (Filipinas) toman asiento a la mesa del Comité. UN ١ - بناء على دعوة من الرئيسة اتخذت السيدتان فليشيانو ونيكولاس )الفلبين( مقعديهما إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina toman asiento a la Mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد البوسنة والهرسك مقاعدهم على مائدة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more