"tres miembros del" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثلاثة أعضاء من
        
    • ثلاثة من أعضاء
        
    • ثلاثة أعضاء في
        
    • ثلاثة أفراد من
        
    • وثلاثة أعضاء من
        
    • الأعضاء الثلاثة في
        
    • الصندوق الثلاثة
        
    • بثلاثة أعضاء في
        
    • ثلاث عضوات في
        
    • ثلاثة من أعضائها
        
    • ثﻻث دول أعضاء في
        
    • ثﻻث عضوات من أعضاء
        
    • ثﻻثة من أفراد
        
    • على ثلاثة أعضاء
        
    • ثلاثة أعضاء للجنة
        
    Participaron también tres miembros del Comité de los Derechos del Niño, incluido su Presidente. UN وشارك فيها أيضا ثلاثة أعضاء من لجنة حقوق الطفل، بمن فيهم رئيسها.
    El Departamento envió rápidamente a la zona a tres miembros del Equipo contingente de las Naciones Unidas para la evaluación y coordinación de las situaciones de desastre. UN فقد أوفدت اﻹدارة على وجه السرعة ثلاثة أعضاء من فريق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لتقييم الكوارث والتنسيق إلى المنطقة.
    tres miembros del Comité formularon una opinión disidente. UN وأرفق ثلاثة من أعضاء اللجنة آراء مخالفة.
    tres miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante. UN وأضاف ثلاثة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لرأي اللجنة.
    En su opinión disidente, la Sra. Evatt, apoyada por otros tres miembros del Comité, puso en cuestión esa decisión. UN وفي رأي معارض، شككت السيدة إيفات في هذا الرأي وأيدها في ذلك ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    La Junta aprobó la renovación del mandato de tres miembros del Comité de Auditoría, con las modalidades siguientes: UN وافق المجلس على تجديد مدة عضوية ثلاثة أعضاء في لجنة مراجعة الحسابات على النحو التالي:
    De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, tres miembros del Consejo de Gobierno del Iraq participaron en la reunión. UN ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، شارك في الاجتماع ثلاثة أعضاء من مجلس الحكم في العراق.
    Durante el período que abarca el presente informe dimitieron tres miembros del Colegio de Comisionados. UN استقال ثلاثة أعضاء من هيئة المفوضين خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    tres miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية والدول الأخرى.
    tres miembros del Grupo de Estados de Asia; UN ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    tres miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    tres miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante. UN وأضاف ثلاثة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لرأي اللجنة.
    7. Toma nota de la concesión de la libertad condicional a tres miembros del Grupo de Trabajo de la Disidencia Interna; UN 7- تحيط علماً بالإفراج المشروط عن ثلاثة من أعضاء " الفريق العامل المعني بمسألة المعارضة الداخلية " ؛
    :: Consultas con dos o tres miembros del CPC en Nueva York, incluida la Presidenta del Grupo de África; UN :: إجراء مشاورات مع عضوين أو ثلاثة من أعضاء لجنة البرامج والتنسيق في نيويورك بمن فيهم رئيس المجموعة الأفريقية؛
    tres miembros del Grupo visitaron los condados de Lofa y Bong. UN وزار ثلاثة من أعضاء الفريق مقاطعتي لوفا وبونغ.
    Sierra Leona ha propuesto una enmienda que ha sido apoyada por tres miembros del Comité. UN لقد اقترحت سيراليون تعديلا حظي بتأييد ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    De los tres miembros del Comité, dos representan a países que no mantienen relaciones diplomáticas con Israel. UN ومن بين ثلاثة أعضاء في اللجنة يوجد اثنان يمثلان بلدين لا يوجد لهما علاقات دبلوماسية مع إسرائيل.
    Tras examinar el proyecto de programa de trabajo y los recursos disponibles, se ha llegado a la conclusión de que la misión estará integrada por tres miembros del Comité. UN وبعد استعراض البرنامج التجريبي للعمل والموارد المتاحة، تم الانتهاء إلى أن تتألف البعثة من ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    Al parecer Agostinha Soares fue detenida por tres miembros del batallón 407 llamado Sargento Budyono, soldado Slamet y soldado Uby, que la violaron. UN ويدعى أن ثلاثة أفراد من الكتيبة 407 هم الرقيب بودينو، والجندي سلاميت، والجندي يوبي هم الذين ألقوا القبض على أوغوستينا سواريس.
    El Consejo aplaza hasta una fecha posterior la elección de los 7 nuevos miembros restantes de la Comisión: tres miembros del Grupo de Estados de Asia, un miembro del Grupo de Estados de Europa oriental y tres miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وأجــل المجلس إلى تاريـخ لاحـق، انتخاب اﻷعضاء اﻟ ٧ الجــدد للجنة: ثلاثــة أعضــاء من مجموعة الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من مجموعة دول أوروبـا الشرقية وثلاثة أعضاء من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Un tercer juicio, en la causa seguida contra tres miembros del CRFA, fue aplazado por no disponer la Sala de Primera Instancia No. 2 de suficientes magistrados complementarios. UN وتأخر النظر، في محكمة ثالثة، تتعلق بقضية الأعضاء الثلاثة في المجلس الثوري للقوات المسلحة، لعدم توفر عنصر مكّمل لقضاة الدائرة الابتدائية الثانية.
    Además, ocho de los 15 miembros del Comité Ejecutivo del Fondo son mujeres, y dos de los tres miembros del equipo de dirección de categoría superior son mujeres, incluida la Directora Ejecutiva y la Directora Ejecutiva Adjunta de Gestión. UN وعلاوة على ذلك، فإن ثمانية من أعضاء اللجنة التنفيذية الخمسة عشر للصندوق هم من النساء، واثنين من كبار مسؤولي الصندوق الثلاثة هما من النساء، أي المديرة التنفيذية ونائبة المديرة التنفيذية للشؤون الإدارية.
    Las denuncias se refieren a tres miembros del Movimiento Muhajir Quami en Karachi que fueron detenidos por agentes de la ley y trasladados a un lugar desconocido. UN وهي تتعلق بثلاثة أعضاء في حركة مهاجير قوامي في كراتشي ألقي القبض عليهم من جانب موظفين مكلفين بإنفاذ القوانين وتم اقتيادهم إلى جهة مجهولة.
    Este acto había sido encabezado por tres miembros del Comité, las Sras. Dubravka Šimonović, Victoria Popescu y Krisztina Morvai, y la Presidenta del Comité pronunció el discurso principal. UN وتزعمت الحدث ثلاث عضوات في اللجنة، هن دوبرافكا سيمونوفيتش، وفيكتوريا بوبيسكو، وكريسينا مورفاي؛ وألقت رئيسة اللجنة بالبيان الاستهلالي الرئيسي في المؤتمر.
    La Junta aprobó el nombramiento de los miembros indicados a continuación para que formaran parte del comité encargado de seleccionar a tres miembros del Comité de Auditoría: UN وافق المجلس على تعيين العضوين التاليين في فريق اختيار أعضاء لجنة مراجعة الحسابات لأغراض اختيار ثلاثة من أعضائها:
    Tampoco pudieron asistir otros tres miembros del Comité Asesor: el Sr. Fix Fierro, el Sr. Burney y el Sr. Kaigama. UN وتعذر أيضاً على ثلاثة أعضاء آخرين في اللجنة الاستشارية حضور الدورة، وهم السيد فيكس فييرو، والسيد بورني، والسيد كايغاما.
    El Sr. AMOR dice que elegir tres miembros del Comité de diferentes grupos lingüísticos o regionales es innecesariamente complejo. UN 57- السيد عمر قال إن تعيين ثلاثة أعضاء للجنة من مختلف المجموعات اللغوية أو الإقليمية أمر معقد دون داعٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more