La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
Se obtuvieron tres puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales con cargo al presupuesto por programas para 1993 y dos puestos de categoría superior en préstamo del Departamento de Administración y Gestión. | UN | وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
El programa de VNU cuenta con tres puestos del cuadro de servicios generales para prestar dichos servicios. | UN | وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يخصص ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة لتقديم تلك الخدمات. |
Una unidad de plantilla puede estar integrada por un puesto del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales, o por tres puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ويمكن أن تتكون وحدة الملاك إما من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، أو من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Por otra parte, se debe examinar detenidamente si es necesario crear tres puestos del cuadro de servicios generales. | UN | واستدرك قائلا إنه ينبغي النظر مرة أخرى في الحاجة إلى إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
En la sede, tres puestos del cuadro de servicios generales y cinco puestos del cuadro orgánico se elevarían de categoría, en un nivel. | UN | ففي المقر، سيتم رفع مستوى ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وخمس وظائف من الفئة الفنية برتبة واحدة. |
Supresión de tres puestos del Servicio Móvil y cuatro puestos de contratación local de técnicos de radio; | UN | إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وأربع وظائف محلية لأخصائيي لاسلكي. |
Cada grupo tiene tres puestos del cuadro orgánico. | UN | وتوجد بكل فريق ثلاث وظائف من الفئة الفنية. |
Además, se requeriría un crédito de 200.200 dólares para personal supernumerario en general con respecto a tres puestos del cuadro orgánico, y 175.000 dólares para siete puestos locales del servicio móvil . | UN | كما سيلزم اعتماد ٢٠٠ ٢٠٠ دولار على سبيل المساعدة المؤقتة العامة من أجل ثلاث وظائف من الفئة الفنية، و ٠٠٠ ١٧٥ دولار من أجل سبع وظائف ميدانية من الرتبة المحلية. |
A fin de elaborar planes para las necesidades presupuestarias previstas, se han consignado fondos para tres puestos internacionales del cuadro orgánico, tres puestos del cuadro orgánico de contratación local y 10 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ومن أجل التخطيط للاحتياجات المتوقعة من الميزانية، رصدت اعتمادات لتمويل ثلاث وظائف من الفئة الفنية الدولية وثلاث وظائف من الفئة الفنية المحلية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Además, se propone transferir a la CEPA tres puestos del Servicio Móvil de la División de Actividades sobre el Terreno en relación con la puesta en práctica de la nueva red mundial de comunicaciones por satélites. | UN | ويقترح كذلك نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية من شعبة العمليات الميدانية الى اللجنة الاقتصادية لافريقيا فيما يتصل بتنفيذ شبكة اتصالات السواتل العالمية الجديدة. |
18.24 Se propone la continuación de tres puestos del cuadro orgánico y dos de contratación local del bienio corriente. | UN | ١٨-٢٤ من المقترح اﻹبقاء على ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية في وظائف فترة السنتين الحالية. |
Los recursos necesarios, que se propone que continúen a nivel de mantenimiento, corresponden a tres puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y tres puestos del cuadro de servicios generales. V.25. | UN | والاحتياجات من الموارد، التي يقترح إبقاؤها بالمستوى اللازم لاستمرار المكتب، تغطي تكاليف ٣ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La Oficina Mundial y la oficina de Nueva York sufrirán asimismo una reestructuración en enero de 2004, con la eliminación de tres puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales en el bienio 2004-2005. | UN | وستتم إعادة تشكيل المكتب العالمي ومكتب نيويورك أيضا في كانون الثاني/ يناير 2004 وسينتج عن ذلك إلغاء ثلاث وظائف في الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في فترة السنتين 2004-2005. |
tres puestos del cuadro orgánico y tres del de servicios generales se financian con cargo a los gastos de apoyo técnico. | UN | ومن بين هؤلاء ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة تمول وظائفهم من تكاليف الدعم التقني. |
La Comisión reitera su recomendación de que no se aprueben esos tres puestos del cuadro de servicios generales en la Sección de Recursos Humanos. | UN | وتوصي اللجنة من جديد بعدم الموافقة على هذه الوظائف الثلاث من فئة الخدمات العامة في قسم الموارد البشرية. |
b) Redistribución. Se propone redistribuir tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) de las secciones de procesamiento de textos a la Sección de Distribución a fin de atender las nuevas funciones de archivo de documentos en el sistema de disco óptico. | UN | )ب( المناقلات: يقترح نقل ٣ وظائف في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من وحدات تجهيز النصوص إلى قسم التوزيع لتنفيذ المهام الجديدة لحفظ الوثائق في نظام اﻷقراص الضوئية. |
Planificación y presupuestación de los programas 5a a Un P-5, un P-3 y tres puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) se financian con reembolsos de gastos de apoyo a actividades sustantivas extrapresupuestarias. | UN | )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، وواحدة بالرتبة ف - ٣، و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من اﻷموال المسددة لقاء دعم اﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية. |
La experiencia ha demostrado que la Sección necesita otros tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | وقد بينت التجربة الحاجة إلى ثلاث وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في هذا القسم. |
También se propone redistribuir tres puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Idiomas de la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración en la Dependencia de Gestión de Conferencias y Traducción de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. | UN | ويقترح نقل ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية بمكتب نائب مدير دعم البعثة. |