"tric" - Translation from Spanish to Arabic

    • تريك
        
    Sé que este es tu sitio. Siempre he querido ver el Tric. Open Subtitles انا اعلم ان هذة منطقتك لطالما تمنيت ان ارى تريك
    La encontré en un inusual momento de sobriedad y le ofrecí ayuda a cambio de Tric. Open Subtitles كلمتها عندما كانت في لحظة ضعف عرضت عليها بعض المساعدة بمقابل تريك
    Pero veo que ocultarte con ella en Tric es tu nuevo pasatiempo. Open Subtitles ولكن أعتقد أن التسلّل معها في "تريك" هي عادتك الجديدة
    Estuve hoy temprano en Tric y había diez Peyton Sawyer quejándose. Open Subtitles لقد كنت فى تريك اليوم وكان هناك 10 بيتون عاهرات
    Yo soy la propietaria mayoritaria de Tric lo que significa que puedes largarte de aquí. Open Subtitles ... انا لدي الشراكة الاكبر في تريك مما يعني انه عليك الخروج من هنا
    Mira, Tric es un lugar grande, ¿sí? Open Subtitles اسمعي، ملهى "تريك" كبير، حسناً ؟
    Está bien, ¿quieres venir al Tric a eso de las 8:00? Open Subtitles حسناً قابلينى فى تريك فى الثامنة
    Los documentos de propiedad de Tric. Open Subtitles اوراق الملكية لـ تريك انه لكِ
    Y, escuche que alquilaste tus oficinas en el Tric a peyton. Open Subtitles إذاً سمعت انك أجرت مكان مكتبك في (تريك) لبايتون
    Tric tiene que establecer la política de "nada de madres". Open Subtitles "تريك" يجب أن تضع قاعدة " لا للأمّهات "
    Antes de irnos de Tric, en la oficina de Peyton. Open Subtitles "قبل أن نغادر ملهى "تريك (في مكتب (بيتون
    Todavía estoy en el Tric. Open Subtitles انا مازلت فى تريك
    ¿Que te pasó con David en el Tric? Open Subtitles -ماذا حصل بينك أنتِ و (ديفيد) في "تريك" ؟
    Quiero decir, es el Tric, no los Music Awards. Open Subtitles "أقصد، إنه "تريك" ليس "ميوزيك أووردس
    ¿Lo sabías antes de aceptar el trabajo en el Tric? - Sí. Open Subtitles هل علمت بشأنه قبل أن تقبلي بالوظيفة في(تريك
    Está bien. Podemos ir al Tric más tarde. Open Subtitles لا بأس في هذا، يمكننا أن نذهب لـ(تريك) لاحقاً.
    He hablado con Chase para trabajar un par de horas extras en el Tric. Open Subtitles لقد طلبت من (تشيس) عدة ساعات عمل إضافية في (تريك).
    Nuestra asociación en el Café nunca estuvo sobre papel, pero... yo soy la socia-mayoritaria de Tric. Open Subtitles شراكتنا في المقهى لم توثق بأوراق ولكنها هنا موثقة ... فـ المالك الاكبر احقية هنا في (تريك) هي انا
    Pero tú tienes que devolverle Tric a Karen. Open Subtitles لكن عليك اعادة (تريك) الى كارين
    Por lo que me importa, Deb, ten una sobredosis pero le devolverás Tric a Karen. Open Subtitles ... لا يهمني امرك يا ديب لكنك ستعيدين (تريك) الى كارين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more