"tu madre y" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأمك
        
    • و أمك
        
    • ووالدتك
        
    • أمك و
        
    • وامك
        
    • والدتك و
        
    • و والدتك
        
    • وأمكِ
        
    • والدتكِ و
        
    • ووالدتكِ
        
    • و امك
        
    • وأمّك
        
    • أمكِ و
        
    • و أمكِ
        
    • و والدتكِ
        
    Cuando eras chico, tu madre y yo siempre te llevábamos al cine. Open Subtitles عندما كنتَ صغيرا, كنا أنا وأمك دائما نأخذك إلى السينما
    tu madre y yo solíamos sentarnos frente al fuego, sosteniéndonos las manos. Open Subtitles أنا وأمك إعتدنا أن نجلس أمام النار هنا يداً بيد
    Hércules, hay algo que tu madre y yo teníamos intención de decirte. Open Subtitles هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه
    Como tu madre y tu padre. Y tu tía también está muerta, ¿no? Open Subtitles كما كان والدك , ووالدتك ميتان وعمتك أيضا كانت ميتة , أليس كذلك ؟
    Sabes, fui a la escuela secundaria con tu madre y eres igual a ella. Open Subtitles كما تعرفين، درست في المدرسة الثانوية مع أمك و أنتِ تشبهينها تماماً
    Hace unos dos meses veía viejas fotos de tu madre y yo. Open Subtitles .قبل حوالي الشهرين كنت اقلب في صوري القديمة انا وامك
    Te defiendo de tu madre y me haces quedar como un tonto. Open Subtitles قد وقفت بجانبك أمام والدتك و أنت تجعلينني أصبح كالحمقى
    tu madre y yo aún salíamos cuando comenzó a presionarme para que nos comprometiéramos. Open Subtitles وأمك وأنا لا يزال يرجع تاريخها عندما بدأت لتمارس ضغوطها على لي
    tu madre y yo queremos que sepas que siempre has sido y siempre serás nuestra prioridad, sin importar lo que pase entre nosotros. Open Subtitles أنا وأمك نريدك أن تعرف بأنك لطالما كنت ولطالما ستكون أولى أولوياتنا ، بغض النظر عمّا يحدث بيني وبين أمك
    En Venecia, acuérdate de ir al Hotel Adriático. - tu madre y yo también estuvimos... Open Subtitles تذكر؛ فندق الأدرياتيكي أنا وأمك ذهبنا إلى هناك لقضاء شهر العسل
    tu madre y yo nos hemos hecho la misma pregunta. ¿En serio? Open Subtitles وقد تجادلنا أحينا بنفس هذا الموضوع أنا وأمك
    Sí, tengo amigos del trabajo, y tu madre y yo tenemos parejas de amigos, y hay amigos de mi universidad. Open Subtitles نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة
    tu madre y yo hemos decidido que será mejor que nos mudemos. Open Subtitles أنا و أمك قررنا أنه سيكون من الأفضل لنا الإنتقال
    tu madre y yo no siempre nos llevamos bien. Open Subtitles أنا ووالدتك لم نكن على وفاق منذ وقت طويل
    tu madre y yo sabemos lo que sentimos. Es nuestro problema. Open Subtitles أنا ووالدتك نعرف شعورنا تجاه الآخر هذا اختصاصنا
    Ni siquiera conoces a tu madre, y ella tiene este poder sobre ti. Open Subtitles أنت حتى لا تعرفين أمك و هي لديها هذا النفوذ عليك
    Pensé que cerrarías una etapa con tu madre, y ahora está menos cerrado. Open Subtitles ظننت أنكِ ستغلقين الامر مع أمك و الان الامر هو مفتوح
    Mi padre murió cuando tu madre y yo aún no teníamos ni un centavo. Open Subtitles والدي توفي عندما كنا انا وامك ما زلنا لا نملك حتى سنتا
    Cuando tienes 10 años de edad, y ves morir a tu madre y sabes que siguen tu padre y tú, se siente esto. Open Subtitles عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا
    ¿Por qué no venís tu madre y tú a cenar a casa el sábado? Open Subtitles لماذا لا تأتي أنت و والدتك الى المنزل مساء السبت لتناول العشاء؟
    tu madre y yo te enviamos a las mejores escuelas Católicas. Open Subtitles أرسلناكِ أنا وأمكِ إلى أفضل المدارس الكاثوليكيّة
    La foto de tu madre y algunas cosas que me dejó están ahí. Open Subtitles صورة والدتكِ و بعض الأشياء التى تركتها خلفها هنا
    Hacen un dúo muy intrépido, tu madre y tú. Open Subtitles أنتِ شجاعة للغاية ياعزيزتى .. أنتِ ووالدتكِ
    tu madre y yo no siempre nos llevábamos bien, pero sé que te leía esto todas las noches cuando eras pequeño porque me lo dijo. Open Subtitles انا و امك لم نتوافق دائما ولكن اعرف انها كانت تقرأ لك هذا الكتاب كل ليلة عندما كنت صغيرا, لأنها اخبرتني
    tu madre y yo hablamos sobre algunas cosas y tomamos algunas desiciones. Open Subtitles تناقشنا أنا وأمّك حول عدّة أشياء وإتخذنا بعض القرارات
    tu madre y yo hablamos de esto, y después de todo lo que ha pasado hoy, ambos sentimos que esto es algo que no podemos ignorar. Open Subtitles أمكِ و أنا ناقشنا في هذا وبعد كل شيء قد حدث اليوم كلانا يشعر في أن هذا الشيء لا يمكننا أن نتجاهله
    Ok, tu madre y yo iremos a la ciudad para un largo fin de semana. Open Subtitles حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Cuando tu madre y yo hicimos la épica viquinga Open Subtitles عندما كنا نصور أنا و والدتكِ فيلم الفايكنج هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more