Hagamos lo siguiente, dame tu número de teléfono y te llamaré algún día. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا , أعطينى رقمك وأنا ساتصل بك فى وقت ما |
¿No va contra las normas dar tu número privado a los pacientes? | Open Subtitles | أليس هذا مخالف للقوانين أن تعطي رقمك الخاص لمريض ؟ |
Bueno, usaremos este que vale cientos de dólares para que escribas tu número. | Open Subtitles | حسناً، هذه الفئة الـ 100 دولار تستحق أن تكتب عليها رقمك |
Vamos, he sido amable todo el día y me diste cero esperanza, pero sigo luchando, así que ¿qué tiene que hacer un chico para obtener tu número? | Open Subtitles | لقد كنت لطيفا وساحرا طوال اليوم ولم تعطيني أية أمل لكني لازلت أكافح لذا كيف يستطيع الشاب الحصول على رقم هاتفك هنا ؟ |
Yo no matarte. Yo matar indio. Yo regresar y tú darme tu número de teléfono. | Open Subtitles | أنتِ لن أقتلكِ, أنتِ ظلِّ هنا سأذهب لأقتل الّلص, ثم سأعود لأخذ رقمكِ. |
Ya guardaste tu número en mi teléfono como mi contacto de emergencia vampiresca. | Open Subtitles | إنّك فعليًّا سجّلت رقمك على هاتفي كخط طوارئ مصّاصي الدماء خاصّتي. |
Están haciendo lo que pueden, pero no puedo localizar a nadie de su familia y ella dio tu número como su contacto de la emergencia. | Open Subtitles | إنهم يبذلون قصارى جُهدهم لكني لا أستطيع التواصل مع أى فرد من أفراد عائلتها وقامت بوضع رقمك للإتصال في حالة الطواريء |
Y si eres un pez, y si no has recibido tu glóbulo en la mañana, lo vas a recibir por la tarde, porque tienen tu número. | TED | فلو كنت أنت سمكة، ولم تصلك كريَّتك في الصباح، فسوف تصلك في الظهيرة، لأن لديهم رقمك. |
Tengo tu número pero tú no puedes costearme, querida, dos, tres. | Open Subtitles | حصلت على رقمك و لكنك لا تقدر على الحصول علي |
Me dio tu número maliciosamente cuando rellenó su W-4. | Open Subtitles | لقد أعطتني بحقد رقمك عندما قامت بملأ الاستمارة الضريبية |
En la universidad me dieron tu número de Connecticut. | Open Subtitles | آمل بأنّك غير منزعج فقسم الإنجليزي أعطوني رقمك في كونيتيكت |
Perdona por llamarte al trabajo, pero esta mañana te fuiste... sin dejarme tu número y, al despertar, vi tu BMW... salir de mi casa. | Open Subtitles | أعتذر لإتصالي على المحطة لكنك رحلت هذا الصباح دون أن تعطيني رقمك واستيقظت لأرى سيارتك البي ام دبليو تقف أمام منزلي |
¿No te importa que haya sacado tu número de una lista contra el SIDA? | Open Subtitles | أنت لا تمانعين أني أخذت رقمك من قائمة ممشى الإيدز ؟ |
Está lleno de locos que tienen tu número en marcación rápida. | Open Subtitles | إنه مليء بالمجانين وكلهم يملكون رقمك على الإتصال السريع |
Llama a tu número falso a ver si te ha llamado. | Open Subtitles | لمَ لا تستفسري عن رقمك الزائف لتتأكدي إذا ما كان قد اتصل؟ |
¡Y los escáner! ¡Captan tu número y llaman a todo el mundo! | Open Subtitles | والنواسخ الضوئيه ، انهم يلتقطون رقمك ويقوموا بأتصالات به لجميع انحاء العالم |
Si éste es tu número de teléfono, ya lo tengo porque me has llamado, | Open Subtitles | إن كان هذا رقم هاتفك لقد أخذته مسبقًا ، لأنكِ إتصلت بي |
ME TENGO QUE IR A TRABAJAR. PERO SI ME DAS tu número DE TELÉFONO | Open Subtitles | يجب عليه الذهاب الى العمل الان لكن يمكنك ان تعطيني رقم هاتفك |
Yo armé todo esto, para que pueda conseguir tu número y... y presto. | Open Subtitles | لقد فعلت كل هذا ,لكي أستطيع الحصول على رقم هاتفك بسرعه |
Sí, fui yo. Marqué tu número por error. | Open Subtitles | نعم ،لقد كنت أنا لقد طلبت رقمكِ عن طريق الخطأ |
Oh, eso debe ser emocionante. Tal vez, pueden, eh, dejarte mantener tu número original. | Open Subtitles | يا له من أمرٍ رائع، ربما باستطاعتهم إبقاء رقم هاتفكِ الأصلي |
Al menos dime cómo te llamas, o tu número de teléfono. | Open Subtitles | حسناً، أخبرينى باسمك على الأقل .أَو رقم تليفونك |
Espera, pon tu número en mi teléfono y luego podremos enviarnos mensajes. | Open Subtitles | انتظر ، اكتب رقمكَ على هاتفي لكي نستطيع مراسلة بعضنا |
Empecemos con tu número de teléfono. | Open Subtitles | دعينا نبداء برقمك |
Es que me costó mucho encontrar tu número entre los avisos. | Open Subtitles | اخذ مني بعض الوقت لكي اجد رقم هاتفك من بين الاعلانات . ذلك هو السبب |
No, hablaba de tu número de teléfono. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ اتكلمً حول رقمِ هاتفكَ. لاتقلقى. |
tu número de tarjeta de crédito. | Open Subtitles | فقط رقم بطاقتك الأئتمانية |
No me digas. Creo que usaremos tu número. | Open Subtitles | حسنا ، ألكس ، أعتقد أننا سنستعين بنمرتك |
Una vez dentro, escribe tu número de cuenta para recibir la transferencia. | Open Subtitles | بعدما تدخل إليه، قُم بوضع رقم حسابك لإستقبال الحوالات المصرفية. |
Espera a la señal y deja tu... nombre y tu número de teléfono. | Open Subtitles | برجاء ترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفارة، سأعود لاحقاً |
"como una dama de tamaño... menos de tres billetes, no se moleste en llamar." Seguido de tu número de celular. | Open Subtitles | لا شئ يوقد شهوتى مثل قضيب بحجم أقل من 3 حبات} {لا تزعج نفسك بالإتصال متبوع برقم هاتفك |